Глава 8 (Часть 2)

— Но ты же бросил меня, ты сказал, что будешь ждать меня...

— Я тоже скучал по тебе, каждый день ждал, что ты придешь за мной. Как я мог тебя бросить?

— Но сестра Инь... у нее уже будет ребенок, ты должен хорошо к ней относиться, — пьяно пробормотала Хань Цинлэй. — Сестра Инь — хорошая девушка...

Шэнь Сюньюй вынужден был прервать Хань Цинлэй.

Хань Цинлэй, казалось, видела сон, в котором они с Шэнь Сюньюем целовались, и невольно углубила поцелуй.

Шэнь Сюньюй почувствовал, как его охватывает жар. Он был охвачен эмоциями, больше не сдерживаясь.

— Я так по тебе скучал, — сказал Шэнь Сюньюй, целуя ее.

Хань Цинлэй отвернула лицо, стараясь не смотреть на него.

— Цинлэй, посмотри на меня, это твой второй старший брат, — сказал Шэнь Сюньюй.

— Сестра Инь...

— У тебя сейчас есть время думать о ком-то другом?

— Сестра Инь — хорошая девушка...

Шэнь Сюньюй беспомощно сказал: — Она действительно хорошая девушка.

— Ты должен хорошо к ней относиться.

— Сестра Инь — жена человека, который спас мне жизнь. Конечно, я должен хорошо к ней относиться, — сказал Шэнь Сюньюй. — Я обещал Лан Жаню хорошо заботиться о сестре Инь.

Шэнь Сюньюй нежно поцеловал Хань Цинлэй и больше ничего не сказал.

Ближе к полудню Хань Цинлэй уже спала.

Шэнь Сюньюй, собравшись, оставил записку и поспешил обратно к Инь Ши Сюэ.

Инь Ши Сюэ, увидев, что Шэнь Сюньюй, кажется, вышел из состояния уныния, вздохнула с облегчением.

— Нашел ее?

Шэнь Сюньюй кивнул.

— В свое время Лан Жань знакомил тебя со многими девушками, но ты даже не взглянул на них. Оказывается, ты кого-то ждал.

— Я думал, она не придет за мной.

— Будучи человеком, разве можно просто так все отпустить? — сказала Инь Ши Сюэ. — Если бы Лан Жань узнал о вас с госпожой Хань, он был бы очень рад. Где она сейчас остановилась?

— Все еще отдыхает на постоялом дворе.

Небо потемнело, но снег отражал свет, делая дорогу светлой, как днем.

Хань Цинлэй проснулась, увидела записку, оставленную Шэнь Сюньюем, и испугалась. При мысли об Инь Ши Сюэ ей захотелось уйти.

Как только она открыла дверь, ее обняли.

— Проголодалась? — тихо спросил Шэнь Сюньюй. — Я отведу тебя поесть чего-нибудь вкусного.

Шэнь Сюньюй, не дожидаясь ответа Хань Цинлэй, потащил ее за собой.

— Сестра Инь...

— Она уже спит. Я сказал ей, что иду за тобой.

— Шэнь Сюньюй, я должна уйти...

— Только что проснулась и уже отказываешься от своих слов? Ты сказала, что возьмешь на себя ответственность за меня... Уммм...

Хань Цинлэй прикрыла рот Шэнь Сюньюя, который нес всякую чушь, и ее лицо покраснело от смущения.

Шэнь Сюньюй взял Хань Цинлэй за руку. — Ты не можешь уйти. Если ты уйдешь, кто возьмет на себя ответственность за меня?

— Сестра Инь...

— Сестра Инь уже знает о нас. Она велела мне привести тебя домой, — сказал Шэнь Сюньюй. — Как раз Лан Жань должен скоро вернуться.

Увидев, что Хань Цинлэй не понимает, он продолжил: — Лан Жань — муж сестры Инь. Он уехал в Шу в прошлом месяце и еще не вернулся.

Я беспокоился за сестру Инь и переехал, чтобы некоторое время заботиться о ней.

После снегопада было холодно, но люди здесь казались очень гостеприимными. Встречая Шэнь Сюньюя, они всегда здоровались.

— Я здесь уже два года. Поскольку я постоянно им помогаю, постепенно все меня узнали, — сказал Шэнь Сюньюй. — Цинлэй, ты должна защитить меня, иначе меня обманут эти девушки.

— Если тебя обманут, я снова пойду тебя искать.

— Нет, так мне будет слишком тяжело ждать. Цинлэй, пойдем со мной обратно, хорошо? Мы вместе позаботимся об Инь Ши Сюэ и дождемся возвращения Лан Жаня, чтобы он увидел мою жену.

Услышав слово "жена", лицо Хань Цинлэй снова покраснело.

— Ты знал, что я приду за тобой?

— Не был уверен, просто все время надеялся, что ты придешь, — сказал Шэнь Сюньюй. — После того как я покинул Пьянящий Ветер, я снова столкнулся с демоном и получил тяжелые раны. Лан Жань спас меня.

Он врач. Услышав о чуме в Шу, он без колебаний отправился туда помогать, оставив беременную сестру Инь. Я беспокоился, что с сестрой Инь одной что-то случится, и хотел позаботиться о ней.

Сестра Инь боялась, что я буду втянут, и не соглашалась.

Я каждый день носил сестре Инь еду, и в конце концов, поскольку ей стало тяжело, она вынуждена была согласиться.

Разговаривая, они шли домой.

— Цинлэй, ты будешь спать в моей комнате.

— А ты?

— Я посплю во внешней комнате. Там топится печь, так что довольно тепло.

Ночью Хань Цинлэй лежала на кровати, ворочаясь, не могла уснуть. Она даже немного сомневалась в том, что произошло за эти два дня.

Она встала и вышла, увидев Шэнь Сюньюя, лежащего на кушетке.

— Что случилось? Тебе нехорошо, или в комнате недостаточно тепло? — Шэнь Сюньюй встал и, взяв Хань Цинлэй за руку, повел ее в комнату проверить печь.

Как только они вошли, Хань Цинлэй обняла его сзади.

Шэнь Сюньюй повернулся и обнял Хань Цинлэй. — Не волнуйся, я буду охранять тебя снаружи.

Хань Цинлэй не двигалась.

— Спи спокойно, я буду рядом с тобой, никуда не уйду.

Хань Цинлэй пришлось лечь.

— Если ты так смотришь на меня, я не могу уснуть.

— Так ты не уйдешь, не попрощавшись, — сказал Шэнь Сюньюй. — Я хочу смотреть на тебя так всю жизнь.

Хань Цинлэй подвинулась, освобождая место для Шэнь Сюньюя.

Шэнь Сюньюй лег, не снимая одежды, и обнял Хань Цинлэй. — Спи.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение