Отлупить его (Часть 1)

— Что? — Мать Шэн явно не ожидала, что Пэй Юаньчу предложит им разорвать родственные связи с Шэн Инци, да еще и попросит назвать цену.

Мать Шэн, конечно, не могла назвать цену. Если эта связь оборвется… Она не могла решать сама. Если бы она приняла решение опрометчиво, муж обязательно стал бы ее ругать.

Это было бы нехорошо, муж обязательно стал бы ее ругать.

— Разорвать родственные связи. Назовите вашу цену, — сказал Пэй Юаньчу.

— Это… не шутите так, — сказала Мать Шэн. — Зять, я просто хочу увидеть Инци, поговорить с ней, ничего больше.

— Муж и жена — одно целое. Вы можете сказать мне, это то же самое, — ответил Пэй Юаньчу.

Мать Шэн видела, насколько властен Пэй Юаньчу, и не знала, что сказать.

Муж все еще надеялся, что Пэй Юаньчу даст выкуп за невесту. Раз Пэй Юаньчу не дает, спрашивать снова бесполезно.

— Просто посмотреть, посмотреть, — смущенно сказала Мать Шэн. — Дома еще дела, я пойду.

Мать Шэн поспешно ушла в растерянности. Она сама по себе была довольно слабой. Обычно, сталкиваясь со свояченицами, она уступала, если те вели себя немного напористее.

Мать Шэн знала, что у них нет положения перед Дедом Шэн. Если она не уступит, муж скажет, что она ничего не понимает. Лучше было уступить первой.

На этот раз Мать Шэн хотела проявить твердость. Ведь она была тещей Пэй Юаньчу.

Но когда Мать Шэн увидела, насколько непреклонен Пэй Юаньчу, она не осмелилась сказать ничего лишнего, боясь, что если скажет слишком много, Пэй Юаньчу действительно заставит их разорвать родственные связи.

Не успела Мать Шэн отойти далеко, как Пэй Юаньчу вошел в дом. Ему было все равно, какое у Матери Шэн отношение.

Или, скорее, Пэй Юаньчу не считал Мать Шэн своей тещей. Ему достаточно было видеть отношение любимого человека, не нужно было обращать внимание на отношение других членов семьи Шэн.

— Даже если разорвем родственные связи, ни копейки им не давать! — сказала Шэн Инци. — Они еще не достигли того возраста, когда не могут работать, не пришло время, когда я должна платить им содержание.

— Если ты сейчас дашь им денег, потом они снова придут скандалить.

— Бессовестным людям все равно, написано ли это черным по белому или нет.

Шэн Инци думала о том, чтобы разорвать родственные связи с семьей Шэн. Когда к ней вернулись воспоминания о прошлой жизни, она уже об этом думала.

Но она также чувствовала, что это было бы слишком легко для них. Если разорвать связи сейчас, эти люди скажут, что Шэн Инци, взобравшись на высокую ветвь, забыла о них, и будут топтать Шэн Инци.

Хотя другие члены семьи Шэн и раньше топтали Шэн Инци, теперь Шэн Инци собиралась топтать их.

Шэн Инци хотела, чтобы те видели, как хорошо ей живется в семье Пэй, чтобы они хотели использовать семью Пэй, но не могли.

— Они все бездельники, — сказала Шэн Инци. — Мы тоже должны быть немного бездельниками.

Шэн Инци все обдумала. Она ничего не даст семье Шэн. Семья Шэн не получит от нее никакой выгоды.

Когда она раньше жила в семье Шэн, они дискриминировали ее и не давали ей ничего хорошего. Теперь она тоже будет удерживать все хорошее, даже бракованные вещи не отдаст этим людям.

— Хорошо, — сказал Пэй Юаньчу. — Теперь поговорим о твоей беременности.

— Что тут говорить? — Шэн Инци почувствовала, что ей стало немного душно, когда Пэй Юаньчу подошел так близко. — Ты не можешь отойти подальше?

— Воздух стал мутным.

— Если не подойти ближе, как ты забеременеешь? — Пэй Юаньчу горящим взглядом смотрел на Шэн Инци.

— Может, забеременела в ту ночь, — сказала Шэн Инци. — Отойди.

Пэй Юаньчу взял Шэн Инци за руку. — Держась за руки, не забеременеешь.

— Разве нужно мне это говорить? — пробормотала Шэн Инци. Конечно, она знала, что от держания за руки не беременеют.

Шэн Инци просто немного непривычно. Этот Пэй Юаньчу такой странный, ему всегда нравится быть так близко к ней. — Ты меня любишь?

— Ты думаешь, я стал бы действовать против человека, который мне не нравится? — возразил Пэй Юаньчу. — Неужели у меня такой плохой самоконтроль?

— Конечно… наверное, нет, — сказала Шэн Инци.

— Шэн Инци, есть ли правило, запрещающее мне любить тебя? — спросил Пэй Юаньчу.

— Нет… — Щеки Шэн Инци слегка покраснели. Наверное, из-за слишком жаркой погоды.

— Хорошо, тогда я люблю тебя. Есть проблемы? — спросил Пэй Юаньчу.

— Нет, — Шэн Инци посмотрела на Пэй Юаньчу, затем слегка опустила голову. — Как же надоело! Так жарко, и ты не боишься вспотеть.

Когда Мать Шэн вернулась домой, Отец Шэн тут же спросил: — Что сказала твоя дочь? Можем ли мы получить выкуп за невесту?

— Я ее не видела, — честно ответила Мать Шэн. Услышав тогда слова Пэй Юаньчу, она не осмелилась сказать что-либо еще.

Можно сказать, что она вернулась в полном замешательстве. Она даже не осмелилась рассказать мужу об отношении Пэй Юаньчу, хотя муж и раньше видел Пэй Юаньчу.

— Она же там была? — невольно спросил Отец Шэн. — Ее выгнали?

— Нет, — ответила Мать Шэн. — Зять подошел к двери и поговорил со мной, но не пустил меня внутрь.

— Не пустил тебя? — изумился Отец Шэн.

— Не пустил, — кивнула Мать Шэн. — Мы не виделись.

— Неудивительно, что дедушка так зол, — сказал Отец Шэн. — Я сегодня был у отца, и они говорили, что отец ходил к твоей дочери, а твоя дочь не приняла их.

Почему ты не сказала, когда вернулась?

Мать Шэн хотела спросить об этом, но не осмелилась, боясь расстроить Отца Шэн.

Отец Шэн постоянно говорил «твоя дочь», «твоя дочь», словно считал, что Шэн Инци стала такой только по вине Матери Шэн.

Он — взрослый мужчина, ему нужно работать на улице, откуда у него время воспитывать дочь? Жена не справилась с воспитанием, и эта дочь еще и опозорила его так сильно.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение