Глава 3 (Часть 2)

От этих слов у Цинь Цзюса заболела голова. «Вот это аргументы! Эти двое действительно не разлей вода!» — подумала она. Хотя это выражение и имело двойной смысл, их отношения, несмотря на отсутствие кровного родства, действительно были ближе, чем у родных брата и сестры.

В торговом центре Цинь Цзюса сразу направилась в спортивный отдел. Она выбрала четыре комплекта спортивной одежды — красный, синий, белый и черный — и оплатила покупку. Вспомнив про Чжу Юйфэна, она попросила продавца подобрать такие же комплекты в его размере.

— Мне не нужна одежда! Зачем ты ее покупаешь? К тому же, она ужасно выглядит, совсем не стильная! Я… — начал возмущаться Чжу Юйфэн.

Не дав ему договорить, Цинь Цзюса выхватила у него телефон, ловко оплатила покупку, схватила пакеты с одеждой и потащила его к выходу.

— Эй, Цинь Цзюбао, ты что, таблеток переела? Что происходит?

Цинь Цзюса не могла объяснить свои действия, поэтому решила действовать самым простым способом — не объяснять, а просто делать.

«Малыш, я же все это делаю для твоего блага!» — мысленно произнесла она. Дойдя до зоны отдыха, она передала пакеты Чжу Юйфэну.

— Подожди меня здесь, я скоро вернусь, — сказала она и, не объясняя ничего, ушла, оставив парня в полном недоумении. Чжу Юйфэну ничего не оставалось, как сесть и ждать.

Цинь Цзюса купила кое-какие личные вещи и вернулась в зону отдыха. Чжу Юйфэн снова играл в свою игру.

Эти ярко-желтые волосы ужасно резали ей глаза!

Цинь Цзюса понимала, что, несмотря на свой бунтарский нрав, ни он, ни настоящая Цзюса не были плохими детьми. Им просто не хватало правильного руководства, какой-то эмоциональной поддержки, и на них повлияли внешние факторы. Их «неформальный» стиль был результатом взаимного влияния. В том, какими они стали, была вина каждого из них.

Цинь Цзюса вздохнула. «И как взрослый человек, и как друг детства настоящей Цзюса, я не могу позволить ему и дальше идти по этому пути. Нужно вернуть его на правильную дорогу», — подумала она.

Цинь Цзюса была человеком действия. Раз уж она решила что-то изменить, то нужно было начинать прямо сейчас.

Новое начало.

Цинь Цзюса взяла пакеты с одеждой и позвала Чжу Юйфэна. Пройдя несколько шагов, она заметила, что он не идет за ней. Обернувшись, она увидела, что он все еще играет.

— Пошли! — сказала она, легонько пнув его.

— Сейчас, доиграю. Я почти выиграл! — ответил Чжу Юйфэн, не поднимая головы.

Цинь Цзюса села рядом и задумалась. Ее характер сильно отличался от характера настоящей Цзюса. При кратковременном общении это можно было списать на внезапную прихоть. Но если бы они общались дольше, то разница стала бы очевидной.

Принять перемены в человеке несложно, но эти перемены должны быть постепенными.

Изменения, вызванные ее перемещением, были слишком резкими и внезапными. Даже если бы она очень старалась, она не смогла бы мгновенно изменить свою личность. Это было неизбежно.

Для таких радикальных перемен нужен был веский повод. И этот повод должен был быть убедительным.

От этих мыслей у Цинь Цзюса разболелась голова. С действиями у нее проблем не было, а вот думать… Ее интеллектуальных способностей явно не хватало.

Ее мозг работал на пределе, но в голове все еще была каша, и никаких идей не приходило.

Тем временем Чжу Юйфэн закончил играть. Увидев нахмуренное и озабоченное лицо Цинь Цзюса, он спросил:

— Что случилось? Почему ты такая мрачная? Что будем делать дальше? В дом с привидениями мы уже точно не успеем.

Цинь Цзюса решила, что она слишком глупа, чтобы придумать правдоподобное объяснение, и решила действовать по обстоятельствам.

— Пошли. Новое начало, новые перемены. Я сегодня перед выходом обещала бабушке, что буду рано ложиться и рано вставать, а дедушке дала честное слово, что изменю свой образ жизни. Как мой лучший друг, ты должен разделить со мной и радость, и горе, не так ли?

— Что? Подожди, что ты несешь? Ты что, вчера получила от дедушки политическую лекцию? Не может быть, мы же вчера ничего не натворили!

От этих слов Цинь Цзюса поежилась, но, чтобы не выдать себя слишком быстро, ответила: — Нет. Я же тебе говорила, что нам нужно стать ближе к народу. Я решила попробовать что-то новое, добавить немного остроты в жизнь! Но одной мне это не под силу, поэтому ты должен мне помочь!

— Что за острота? И как я могу помочь? Рассказывай.

— Ты когда-нибудь задумывался, как заставить человека измениться за одну ночь?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение