Глава 7 (Часть 2)

Вернувшись домой и закончив с водными процедурами, Цинь Цзюса легла в огромную кровать. «А что, если я проснусь и окажусь дома? И весь этот день окажется просто сном?» — подумала она. Усмехнувшись и еще раз удивившись роскоши окружающей обстановки, она закрыла глаза и уснула.

На следующее утро, ровно в шесть часов, Цинь Цзюса подошла к дому Чжу Юйфэна. Он уже ждал ее, прислонившись к стене, и непрерывно зевал. Вид у него был совсем не бодрый.

— Пошли. Начнем с двух километров, — сказала Цинь Цзюса и неспешно побежала вперед. Чжу Юйфэну ничего не оставалось, как последовать за ней.

Судя по его темпу, Чжу Юйфэн был в неплохой форме. — Что у тебя сегодня запланировано? Может, поиграем? — спросил он.

— Пока ничего. Посмотрим, — ответила Цинь Цзюса.

У нее действительно не было никаких планов. Чем может быть занята шестнадцатилетняя девушка на каникулах? Пробежав положенную дистанцию, они разошлись по домам.

Командующий Цинь сидел в столовой, читал газету и ждал завтрака. Думая, что внучка еще спит, он удивился, увидев ее входящей с улицы. От нее исходил жар после пробежки.

— Неплохо, — сказал он, кивнув. — Главное — не останавливаться на полпути.

— Есть! Обязательно буду продолжать! — Цинь Цзюса вытянулась по стойке смирно и отдала честь. Сказав это, она поняла, что старые привычки дают о себе знать. — Я сейчас переоденусь и спущусь завтракать! — крикнула она, убегая наверх.

Командующий, решив, что внучка наконец взялась за ум, увидев, как она стремглав бросилась наверх, покачал головой.

После завтрака Цинь Цзюса ужасно заскучала. От такой спокойной жизни она совсем расслабилась. Чжу Юйфэн позвал ее играть, и она согласилась.

Так беззаботно прошел месяц. Цинь Цзюса чувствовала, что деградирует. За это время, продолжая утренние пробежки, она заметила в Чжу Юйфэне одно очень ценное качество — невероятную силу воли.

Каждое утро он, хоть и выглядел сонным и не выспавшимся, ни разу не опоздал на пробежку! Месяц — это не так много, но продолжать что-то делать изо дня в день, не сдаваясь, — это уже достижение. Даже взрослому человеку это не всегда удается. Несмотря на свой бунтарский характер, он умел трезво оценивать себя. Другими словами, если он ставил перед собой цель, то, какой бы сложной она ни была, он ее добивался. Это качество — самоконтроль — присуще немногим. Цинь Цзюса подумала, что если этот юноша встанет на правильный путь, то добьется больших успехов.

Стоя у окна и размышляя, Цинь Цзюса увидела входящего адъютанта дедушки. Бросив на него взгляд, она посмотрела на свои руки. Игра на музыкальных инструментах ее не привлекала. Ей нужно было чем-то занять себя, иначе она совсем размякнет. Она вспомнила, что дедушка раньше брал ее с собой в часть, но ей там не нравилось, и он перестал ее брать. Подумав об этом, Цинь Цзюса спустилась вниз.

— Дедушка, возьми меня с собой в часть! — с заискивающей улыбкой попросила она.

— Что ты опять задумала? Ты же не любишь туда ходить, — спросил Командующий Цинь.

— Я же изменилась! Я недавно посмотрела фильм про войну, там все так круто! Хочу попробовать!

— Хм! Знаю я эти фильмы. Все это выдумки для зрителей. Настоящая война — это не развлечение, — серьезно сказал дедушка.

Цинь Цзюса, конечно же, знала, что в фильмах все приукрашено. — Дедушка, ну пожалуйста, возьми меня потренироваться! — Она чуть не умерла от собственного голоса. Раньше она всегда говорила громко и прямо, а теперь… Это было так непривычно!

— Возьми ее с собой, пусть развеется. Цзюбао так редко куда-то выходит, — вмешалась бабушка.

— Разве армия — это место для развлечений? — повернулся к ней Командующий.

— Раньше ты сам хотел ее туда брать, а теперь, когда она просит, ты отказываешься? Ты специально это делаешь!

— С чего бы это? Я хотел, чтобы она тренировалась, чтобы у нее было хорошее здоровье и она могла постоять за себя. Чтобы я мог за нее не волноваться!

— Сейчас тоже не поздно начать тренировки. Пусть наверстает упущенное. Тем более, что у Цзюбао есть желание.

Командующий, понимая, что в споре с двумя женщинами ему не победить, согласился взять Цинь Цзюса с собой.

Оказавшись в части, Цинь Цзюса почувствовала, как будто вернулась к жизни. Вернее, вернулось давно забытое чувство. Все вокруг казалось таким родным! Командующий, видя ее воодушевление…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение