Глава 7

Глава 7

Мать и дочь нашли тенистое место и прилегли отдохнуть. Тянь Ии спросила: «Мама, когда мы закончим с полевыми работами в эти два месяца, у нас дома будут еще какие-нибудь дела?»

Чэнь Сяомэй вздохнула: «Какие еще дела? Разве что твой отец иногда ходит к пруду покормить рыбу».

Пруд, который арендовали жители деревни, находился за большим храмом. Пруд их семьи был примерно в трех-четырехстах метрах от храма, что было не так уж далеко от дома. В детстве она несколько раз ходила туда с отцом.

Урожай с их пруда каждый год был не очень хорошим. Разведение рыбы требовало навыков: кто-то зарабатывал, а кто-то терял деньги.

Она помнила, что для покупки мальков их семья занимала деньги у мужа старшей тети по отцу, и после сбора урожая долг нужно было вернуть.

— Мама, может, нам стоит заняться небольшим бизнесом?

Она хотела изменить текущее положение, выбраться из бедности.

— Каким бизнесом? И откуда у нас дома стартовый капитал? Я постоянно говорю твоему отцу, чтобы он искал подработку, когда нет дел в поле, но он слишком дорожит репутацией и не слушает меня. Если бы он был немного усерднее, наша семья не была бы такой бедной. Я так жалею, что вышла за него замуж.

Стоило матери заговорить об отце, как ее настроение портилось, а на лице появлялось выражение брезгливости.

Она взяла мать за руку. От постоянной работы в поле руки были немного грубыми.

— Мама, мужчин дома нужно чаще хвалить, тогда они будут стремиться к лучшему! Нельзя все время его ругать. Он твой муж, человек, с которым тебе предстоит прожить до старости. Он не твой ребенок. Ты постоянно ругаешь его, как непутевого сына, но так ты только сделаешь из него неудачника. Моего отца и так родители не любят, а если ты, жена, будешь к этому добавлять, как ему не стать никчемным? Раз уж ты вышла за него замуж, вы должны жить в мире и согласии, поддерживать друг друга, только так семья может быть счастливой.

— С его-то характером мне еще и хвалить его? Ты ничего не путаешь?

Чэнь Сяомэй была поражена. Как ее старшая дочь сегодня могла говорить такие взрослые вещи? Словно это она, мать, была неразумной.

— Мой папа очень даже неплохой. Вот если бы ты вышла замуж за какого-нибудь урода, ленивого, безответственного, любящего погулять и выпить, вот тогда был бы конец! Разве папа не боится потерять лицо? Боится опозориться перед односельчанами, если начнет бизнес? Папа так хорошо готовит! Когда будет время, мы можем попросить его приготовить дома какие-нибудь закуски, а ты отнесешь их продавать на деревенский рынок! Мы можем использовать деньги, вырученные за бобы.

Цзунцзы, жареные пирожки суцзяо, махуа, няньгао, соленые пироги сяньгао, палочки усянтяо, рулетики из тофу с хрустящим мясом, лепешки с устрицами хайлибин… Ее отец умел готовить множество закусок. Когда у родственников или друзей в деревне были свадьбы, отец часто ходил помогать, и со временем научился отлично готовить.

— А если мы прогорим?

— Мать совсем не поддержала ее, предрекая неудачу!

Она закатила глаза: «Мама, как ты узнаешь, прогорим мы или нет, если не попробуешь? Может быть, в будущем наша семья разбогатеет именно благодаря этой лавке с закусками? Может, именно благодаря ей мы сможем жить в новом доме и носить новую одежду? Так что возвращайся и хорошенько обсуди это с папой! Я думаю, если у папы будет дело, он не будет ходить выпивать с друзьями. Алкоголь ведь вредит здоровью».

В прошлой жизни отец бросил курить и пить только тогда, когда почувствовал, что его здоровье сильно ухудшилось. Она надеялась, что в этой жизни отец сможет быть рядом с ними, пока они не вырастут, и у матери будет опора в старости.

— Твой отец такой упрямый, разве он меня послушает?

В свое время сваха обманула ее льстивыми речами. Только выйдя замуж, она узнала, что ее муж — самый нелюбимый ребенок в семье. Жены его братьев любили бороться за расположение свекров, а она была неразговорчивой и всегда оставалась в проигрыше, да и муж ее не понимал.

— В любом случае, попробуй. Но, мама, пожалуйста, никогда больше не сравнивай папу с другими мужчинами. Представь, если бы он сравнивал тебя с другими женщинами, хвалил чужих жен за красоту и нежность, тебе было бы приятно это постоянно слышать? Лично мне было бы неприятно, если бы меня сравнивали с другими детьми. Принцип тот же.

Она снова подчеркнула это. Больших надежд на мать она не возлагала. Если не получится, она придумает другой способ. В любом случае, заставить родителей заняться бизнесом было необходимо. Она не хотела снова пройти через те же страдания, что и в прошлой жизни.

Чэнь Сяомэй ущипнула дочь за носик и поддразнила: «Ах ты, пристрастная девчонка, все время защищаешь своего отца. Зря я тебя так балую».

— Я больше всего люблю маму! Мама, не переставай меня любить, — она обняла мать, ластясь.

— Спи давай. Мама сегодня тоже очень устала. Мы с твоим отцом вышли из дома в пять с лишним утра, как только рассвело. Даже не завтракали, купили только несколько булочек, чтобы перекусить во время отдыха.

Она помнила, что в детстве мать тоже немного больше любила сына. Больше всего она баловала Тянь Чжи Хуна. Все вкусное в доме сначала давали ему, и только если он не доедал, разрешали есть дочерям.

Тянь Чжи Хун в детстве был очень слабым, не поправлялся. Мать боялась, что не сможет его выходить, и иногда готовила ему немного постного мяса, тушеного с кодонопсисом. Он ел мясо, а она с сестрой доедали остатки кодонопсиса. Она до сих пор помнила этот вкус. Кодонопсис был немного сладковатым. Возможно, тогда они были так голодны, что съедали даже эти остатки.

Потому что через несколько лет люди ели только мясо и пили бульон, а остатки кодонопсиса выбрасывали.

Она могла это понять. В конце концов, условия жизни в то время были действительно плохими. Если бы семья была богатой, и с едой не было проблем, мать, конечно, так бы не поступала.

Вскоре после рождения Тянь Чжи Хун сильно заболел, у него был жар, и его едва спасли.

С тех пор мать стала еще более заботливой и еще больше баловала его.

Когда Тянь Чжи Хун совершал проступки, мать всегда списывала это на то, что в детстве он перенес сильный жар, и это повредило его мозг.

Тянь Чжи Хун постепенно рос. Мать потеряла мужа, ей нужно было зарабатывать на жизнь, и у нее не было времени присматривать за детьми. Мальчики ведь более озорные, драки с одноклассниками — это нормально. Но некоторые дети не умеют проигрывать и любят жаловаться.

Из-за вмешательства учителей и родителей Тянь Чжи Хун стал думать, что раз у него нет отца, все его презирают. В подростковом возрасте у него был трудный характер, он постоянно попадал в неприятности в школе, на него жаловались родители других учеников. Некоторые учителя тоже были корыстными и, не разбираясь, сразу делали вывод, что виноват Тянь Чжи Хун. Мать часто вызывали в школу, и ей приходилось смиренно выслушивать критику учителей.

Со временем мать постепенно отпустила его. У нее были две послушные дочери, которые никогда не доставляли ей хлопот.

К тому же, теперь семья не занималась сельским хозяйством, способных девочек было немало, и разницы между воспитанием дочери и сына почти не было. Она успокоилась.

Тянь Ии, вспоминая прошлое, неожиданно быстро уснула и даже начала похрапывать.

Чэнь Сяомэй подумала, что девочка повзрослела. Сегодня она помогла приготовить обед, наверное, очень устала. Пусть отдохнет подольше, все равно дома дел особых нет.

Только когда солнце начало садиться, Тянь Ювэй привез ручную тележку. Он помог вымолотить бобы, упаковать их и приготовился везти домой. Только тогда мать зашла в храм и разбудила ее.

Без кондиционера и вентилятора она проспала в храме больше двух часов, что ее саму удивило.

Ей еще и приснился сон, будто лошадь из храма убежала, и она даже слышала стук копыт?

Если бы мать ее не разбудила, она бы так и продолжала спать и видеть сны?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение