Глава 4. Часть первая

Глава 4. Часть первая

Юй Шаньде моргнула и, очнувшись, обнаружила, что ее перенесли на широкую кровать с балдахином.

С каркаса кровати свисали мелкие золотые кисточки, сияющие, очень красивые.

Она только хотела встать, но Мэй Фэйчэнь удержал ее.

— Сначала съешь эту пилюлю для восполнения духовной энергии. Твой запас духовной энергии слишком мал. В будущем тебе нужно быть осторожнее. Полное истощение духовной энергии очень опасно и может повредить духовному корню.

Сказав это, он без возражений поднес темную пилюлю к ее губам.

Юй Шаньде уставилась на пилюлю размером примерно с шарик «Малтизерс», нервно сглотнув.

Эта штука слишком большая, да и выглядит очень горькой.

Подумав об этом, она жалобно подняла голову: — Можно не есть?

Сердце Мэй Фэйчэня смягчилось, но увидев ее бледное лицо, он тут же снова стал решительным.

— Нет. Если не съешь, как я посмею просить тебя помочь мне? Если ты потом упадешь в обморок на духовном поле, Учитель, наверное, сдерет с меня шкуру.

— Учитель... — вспомнив реакцию Сяо Яньчжу, Юй Шаньде тихо пробормотала: — Ему наплевать, жива я или умру.

— М? Что ты сказала?

Мэй Фэйчэнь только что встал, чтобы взять чашу с водой, и не расслышал.

— Ничего, — Юй Шаньде покачала головой, взяла чашу с водой и залпом проглотила пилюлю.

В конце концов, она только сегодня вступила в секту и еще не понимала, как общаются между собой ее члены. Лучше было поменьше говорить то, что может испортить отношения.

Пилюля растворилась во рту, была мягкой и сладкой на вкус, намного вкуснее, чем она ожидала.

Она удивленно подняла голову: — Эта пилюля совсем не горькая.

Увидев это, Мэй Фэйчэнь самодовольно улыбнулся: — Конечно. Это Пилюля восполнения духовной энергии, лично изготовленная Учителем. В ней нет ни единой примеси. Только мы, члены нашей секты, можем ее использовать.

Услышав, как он с таким самодовольным тоном говорит о Сяо Яньчжу, Юй Шаньде невольно задумалась.

— Наш Учитель очень сильный?

— Конечно. Во всей Секте Журавлиного Пика, нет, во всем мире заклинателей, кроме Владыки Демонов, который находится в уединении, он единственный, кто гордо противостоит холоду.

Как только речь зашла о его Учителе, Мэй Фэйчэнь стал болтать без умолку.

— Он сейчас на поздней стадии Преодоления Небесной Кары. Если он захочет, он может вызвать Небесную Кару и вознестись в высший мир, став настоящим бессмертным.

Юй Шаньде поставила чашу с водой и с сомнением склонила голову: — Тогда почему он не возносится?

Мэй Фэйчэнь уклонился от ответа, погладив ее по голове: — Ты еще маленькая, узнаешь об этом, когда вырастешь.

— ... — Юй Шаньде потеряла дар речи и надула губы.

Если бы это не был мир заклинателей, в ее двадцать один год она могла бы свободно посещать всякие сайты 18+.

Жаль, что здесь возраст людей обычно начинается с сотни лет. Ее двадцать один год даже не дотягивает до доли чужого возраста, она действительно еще маленькая.

Поэтому, даже если сплетни были прямо перед ней, ей оставалось только сдерживаться.

Мэй Фэйчэнь, увидев, как ее щеки надулись, как у рыбы-фугу, не удержался и рассмеялся: — Ладно, не будем об этом. Как ты сейчас себя чувствуешь?

Юй Шаньде, услышав этот вопрос, только тогда осознала, что духовная энергия в ее теле снова стала активной.

Она закрыла глаза и почувствовала, как ее запас духовной энергии снова наполнился — хотя она еще не совсем понимала, как им управлять, но, похоже, она чувствовала себя не так усталой, как раньше.

Она открыла глаза и ответила: — Думаю, я почти восстановилась.

Мэй Фэйчэнь вздохнул с облегчением: — Вот и хорошо. Раз ты восстановилась, я отведу тебя посмотреть на духовное поле. Если сможешь помочь, это, конечно, лучше всего, но если не сможешь, не заставляй себя.

Юй Шаньде кивнула, перевернулась и слезла с кровати, но в тот момент, когда увидела, как он достает Нефритовый амулет Лунного цветка, тут же на сверхсветовой скорости отступила на два шага назад.

— Кхм... Второй старший брат, кроме этого, есть другие средства передвижения?

Хотя она догадалась, что Нефритовый амулет Лунного цветка, вероятно, имеет функцию быстрой телепортации помимо группового чата, она не хотела снова вырвать.

Мэй Фэйчэнь задумался, правой рукой сделал хватательное движение в воздухе, и в его руке тут же появился меч янтарно-золотого цвета.

— Тогда полетим на мече.

Глаза Юй Шаньде загорелись, и она поспешно кивнула, соглашаясь.

Полет на мече — вот правильный способ передвижения в мире заклинателей!

Однако...

Как только она взошла на меч, она тут же пожалела.

Стиль полета Мэй Фэйчэня был очень стремительным. Он стартовал с места, и меч со свистом полетел вперед, затем с искрами и молниями, стремительно мчась.

Юй Шаньде изначально думала посмотреть на пейзажи во время полета, но в такой ситуации она даже не смела открыть глаза. Всю дорогу она крепко держалась за его пояс, боясь упасть, если хоть на мгновение отвлечется.

Прибыв на место назначения, она была полностью измотана, ее икры не переставали дрожать.

Но поскольку полет на мече предложила она, то, встретив обеспокоенный взгляд Мэй Фэйчэня, она тут же притворилась, что ничего не произошло.

— Я просто впервые лечу на мече, все в порядке, все в порядке, привыкну после нескольких раз.

У Юй такой-то все тело было мягким, только рот был самым твердым.

— Правда?

Мэй Фэйчэнь с сомнением посмотрел на нее.

— Правда, правда, — Юй Шаньде кивала, как ступка.

Мэй Фэйчэнь с полудоверием отвел взгляд, убедившись, что с ней действительно все в порядке, и только тогда повел ее к духовному полю, засаженному Цветами Ветра и Холода.

— Иди сюда, осторожнее под ноги, — Он указал на узкую тропинку, ведущую вверх по горе.

Юй Шаньде послушно последовала за ним, тихонько похлопала себя по груди, чтобы успокоиться, и, убедившись, что ноги больше не дрожат, сделала первый шаг.

Пройдя совсем немного, ее тут же окутал аромат трав и цветов, легко проникая под воротник и в рукава.

Сделав несколько глубоких вдохов свежего воздуха, она тут же почувствовала себя бодрой, вся усталость исчезла.

Надо сказать, что Пик Чистой Воды действительно красив. Огромное поле неизвестных зеленых духовных растений покрывало весь склон горы. Солнечный свет ложился на листья золотистым ободком, и одно лишь зрелище радовало глаз.

Пройдя примерно четверть часа, Мэй Фэйчэнь остановился.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение