— Я, я раньше не делала... — Зная, что Матушка Ли считает ее хуже Цянь Юэинь, Ли Цайся почувствовала себя обиженной и возмущенной, и глаза ее тут же покраснели.
— Ты не делала?
— Ты думаешь, ты какая-то знатная барышня, которую служанки и няньки обслуживают?
— Живем в одной деревне, кто чьего положения не знает?
— Семья Цянь что, очень богатая?
— Людям из семьи Цянь не нужна одежда?
— Ты даже самого элементарного шитья и штопки не умеешь, что ты вообще умеешь?
Чем больше Матушка Ли общалась с Ли Цайся, тем больше ей не нравилась эта дочь.
Раньше, когда Цянь Юэинь еще была дома, все дела, большие и маленькие, Цянь Юэинь вела так аккуратно, что ей, матери, не приходилось ни о чем беспокоиться.
Кто бы мог подумать, что в одночасье Цянь Юэинь перестанет быть ее дочерью?
Кто бы мог подумать, что ее родная дочь непонятно почему превратится в нынешнюю Ли Цайся?
Если бы Ли Цайся была хорошей, Матушка Ли, возможно, смирилась бы.
Но Ли Цайся действительно во всем уступала Цянь Юэинь.
Внешностью не сравнится с Цянь Юэинь, характером тоже.
Готовить хуже Цянь Юэинь, а шить одежду и подавно не может сравниться с Цянь Юэинь.
Признание этой родной дочери, кроме того, что она забрала прекрасное сватовство Цянь Юэинь, не принесло их семье Ли ни малейшей пользы.
Чем больше Матушка Ли думала, тем больше раздражалась, и тем более недобрым становился ее взгляд на Ли Цайся.
— Матушка, простите, это все моя вина.
Ли Цайся тоже не хотела, чтобы Матушка Ли ее не любила.
По сравнению с семьей Цянь, которую она очень ненавидела в прошлой жизни, семья Ли, известная как семья ученых, была ее мечтой.
С семьей Ли в качестве опоры, кого ей еще нужно бояться?
— Знаешь, что виновата, так поторопись, приложи больше усилий, не думай целыми днями только о том, чтобы вкусно есть и лениться.
— Какой у тебя был характер в семье Цянь, я не хочу говорить и не хочу вмешиваться.
— Но раз уж ты пришла в нашу семью Ли, будь умнее и приличнее, не позорь нашу репутацию.
— Раньше, когда Ин-девочка еще была в нашей семье Ли, она не была такой, как ты, это просто позор.
В глазах Матушки Ли, какая польза от одних извинений на словах?
Ли Цайся явно была испорчена людьми из семьи Цянь, только говорила, но ничего не делала, и совсем не могла держаться прилично.
— Матушка, семья Цянь и семья Ли изначально разные.
— Если бы меня с детства растили в семье Ли, как бы я могла ничего не уметь?
— Если бы Цянь Юэинь растили в семье Цянь, она бы тоже ничего не умела!
Ли Цайся изначально не хотела пререкаться с Матушкой Ли.
Но Матушка Ли постоянно хвалила Цянь Юэинь, унижая ее, а в конце даже прямо назвала имя Цянь Юэинь.
Ли Цайся все же не смогла сдержать гнев и возразила.
Нельзя отрицать, что такое возражение Ли Цайся было довольно умным.
По крайней мере, Матушка Ли слушала это с удовольствием, и хотя она по-прежнему считала, что Ли Цайся уступает Цянь Юэинь, она все же изменила тон: — Ладно, вместо того чтобы здесь ныть, лучше поторопись и вернись в комнату, вышей еще пару стежков.
— Все трое твоих младших братьев — ученые, неужели ты не можешь хоть немного постараться?
— Я... — При упоминании трех младших братьев-ученых, Ли Цайся стиснула зубы, подавила недовольство и опустила голову: — Матушка, я поняла.
— Я сейчас же вернусь в комнату.
Глядя вслед уходящей Ли Цайся, Матушка Ли легко вздохнула и покачала головой.
Хорошо, что Ли Цайся уже была просватана за семью Хэ и через полгода выйдет замуж в городе.
Иначе, если бы такая неуклюжая девчонка осталась дома, как бы она вышла замуж?
Со временем это, пожалуй, еще и репутацию их семьи Ли испортило бы!
Как ни крути, все равно Ин-девочка лучше, эх!
Похваставшись на всю деревню Цяньли, вторая ветвь семьи Цянь с радостью вернулась домой.
Вскоре их встретили Цянь Найняй и ее свита, пришедшие с обвинениями.
— Цянь Лаоэр, выйди сюда!
Не успев войти, Цянь Найняй уже кричала, она была очень зла, и голос ее был особенно громким.
— Матушка, что вы кричите?
Цянь Лаоэр сегодня был очень рад, а такой скандал со стороны Цянь Найняй немного испортил атмосферу.
— Что я кричу?
— Скажи, ты купил пруд?
— Купил повозку с быком?
— Откуда у тебя деньги?
— Это я, твоя родная мать, дала их?
Зная, что старшая и третья ветви семьи Цянь следуют за ней, Цянь Найняй не стала тянуть и прямо спросила.
— Матушка, вы что, выжили из ума?
— Сами не знаете, давали вы мне деньги или нет?
Цянь Лаоэр недовольно посмотрел на Цянь Найняй и грубо ответил.
— Второй брат, хватит юлить, просто честно признайся, кто дал тебе деньги на покупку пруда и повозки с быком.
Услышав, что Цянь Лаоэр не отвечает, а задает вопросы, Цянь Саньшу еще больше убедился, что Цянь Лаоэр не осмеливается признаться публично.
— Хе, вот уж шутка.
— Мы разделили семью, так что каждый живет своей жизнью.
— Что, ты еще хочешь командовать нашей второй ветвью?
Если бы Цянь Саньшу спросил вежливо, Цянь Лаоэр, возможно, ответил бы.
В конце концов, покупка пруда и повозки с быком была радостным событием, и он был рад похвастаться.
Но Цянь Саньшу специально пришел, чтобы придраться, и Цянь Лаоэр, конечно, не согласился.
— Второй брат, говори нормально!
Когда Цянь Дабо только что вошел, он своими глазами увидел повозку с быком второй ветви семьи Цянь, привязанную к большому дереву у пруда, и ему сразу стало не по себе.
— Почему я говорю ненормально?
— Разве я сейчас не говорю нормально?
— Если старший брат не хочет слушать, пусть не приходит специально в нашу вторую ветвь, чтобы слушать!
Цянь Лаоэр изначально был беспринципным человеком.
Кто бы ни пришел создавать проблемы, он не будет щадить его.
Даже его родного брата.
— Послушайте, послушайте!
— Второй брат, неужели ты думаешь, что матушка тайно тебя субсидировала, и ты потерял голову от радости?
— Даже если разделили семью, деньги отца и матушки должны принадлежать нам, троим братьям, почему ты один все забрал?
Убежденный, что Цянь Лаоэр не осмеливается признаться, Цянь Саньшу очень рассердился и настоял, чтобы Цянь Лаоэр дал объяснение.
— Какие деньги отца и матушки?
— Кто брал деньги отца и матушки?
— С момента раздела семьи я не взял у отца и матушки ни единой монеты, не обвиняйте меня!
Цянь Лаоэр выглядел совершенно сбитым с толку и сердито ответил, выпятив шею.
— Второй брат, хватит отрицать.
— Если бы отец и матушка тайно тебя не субсидировали, откуда бы у тебя взялось столько денег на покупку пруда и повозки с быком?
— Дураков обманываешь?
Цянь Саньшу с потемневшим лицом спросил Цянь Лаоэра.
— Я же сказал, что это не отец и матушка меня субсидировали, если вы не верите, что я могу поделать?
Видя, что Цянь Саньшу злится больше него, Цянь Лаоэр вдруг перестал злиться.
Беспечно развел руками, выражение лица Цянь Лаоэра в этот момент было просто невыносимым.
— Деньги нашей второй ветви действительно не от отца и матушки.
В этот момент заговорила Матушка Цянь: — Сколько у отца и матушки денег, разве не было сказано ясно в день раздела семьи?
— Старший брат и третий брат, зачем вы сейчас пришли в нашу вторую ветвь и устраиваете скандал?
— Мне не нравится, что вторая невестка так говорит.
— Разве это мы, третья и старшая ветви, хотим устроить скандал во второй ветви?
— Это вы, вторая ветвь, бесстыдные, не знаю, каким способом обманули отца и матушку.
— Мы, третья и старшая ветви, конечно, должны прийти и все выяснить.
Изначально, когда мужчины спорили, Цянь Саньшэнь не собиралась вмешиваться.
Но раз уж Матушка Цянь вышла вперед, она, конечно, не будет молчать.
— Вот именно.
— Отец и матушка всю жизнь так тяжело работали и накопили всего лишь немного денег, а второй брат и вторая невестка смогли обманом их забрать, это просто бессовестно!
Раз уж они пришли за деньгами, Цянь Дабому, конечно, не могла стоять в стороне и присоединилась к битве.
— Чушь собачья!
— Когда это мы, вторая ветвь, обманывали отца и матушку на деньги?
— Мы получили только те пять лянов серебра при разделе семьи, но на ремонт этого родового дома почти все ушло, откуда взяться лишним?
Матушка Цянь знала, что старшая и третья ветви семьи Цянь завидуют им, купившим пруд и повозку с быком.
Но она просто не хотела сразу все объяснять, а хотела, чтобы старшая и третья ветви еще немного позлились.
— Тогда откуда у вас, второй ветви, деньги на покупку пруда и повозки с быком?
— Скажи же ясно!
Цянь Найняй почти сошла с ума.
Она действительно не субсидировала вторую ветвь тайно, но если вторая ветвь не объяснит это ясно, старшая и третья ветви, вероятно, не успокоятся.
— Матушка, я же не из камня выскочила.
— У семьи Цянь нет лишних денег, чтобы дать нашей второй ветви, разве я не могу обратиться в свой родной дом?
Матушка Цянь, конечно, не скажет посторонним, что деньги их семье дала Цянь Юэинь.
Чтобы не вызывать зависть и не навлечь на свою родную дочь ненужные неприятности.
— Ты просила в своем родном доме?
Цянь Найняй немного не верила.
Семья Матушки Цянь действительно была довольно состоятельной, но столько денег, да еще и мачеха там, как они могли просто так дать их Матушке Цянь?
Несколько человек из старшей ветви тоже бросили на нее подозрительные взгляды.
— Что?
— Я даже не могу взять немного денег взаймы у своей родной семьи?
— Все трое моих сыновей еще не женаты!
— Если я не буду рассчитывать на свою родную семью, на кого мне рассчитывать, на семью Цянь?
Матушка Цянь фыркнула, ее слова были очень прямыми и неприятными.
Лицо Цянь Найняй тут же изменилось, она сердито уставилась на Матушку Цянь: — Что ты такое говоришь?
— Что такое?
— Разве то, что я говорю, не правда?
— Почему все трое моих сыновей до сих пор не женаты?
— Разве не потому, что отец и матушка не хотят давать деньги на выкуп невесты?
Говоря об этом, Матушка Цянь тоже была полна негодования: — Раз уж на семью мужа нельзя положиться, я вынуждена была обратиться за помощью к своей родной семье?
— Между прочим, по сравнению с семьей мужа, моя родная семья действительно неплохая.
— Вот, например, когда моя Юэя-девочка ездила в деревню Тяньцзя, ее старший дядя сразу же дал ей целый лян серебра в качестве подарка при первой встрече, а ее второй дядя дал пол ляна, разве это не щедрее, чем вы, люди из семьи Цянь?
Матушка Цянь не боялась, что люди из семьи Цянь пойдут проверять к Ван Дацзю и Ван Эрцзю, ведь она говорила правду.
— Правда дали столько?
Цянь Дабому ахнула, на ее лице была неприкрытая зависть.
— Врет, наверное!
Цянь Саньшэнь поджала губы, стараясь скрыть кислоту в душе.
— Это правда.
Люди из семьи Цянь наступали, и Цянь Юэинь тоже вышла вперед.
А в руке у нее как раз были те полтора ляна серебра, которые дали ей Ван Дацзю и Ван Эрцзю.
Свои знают своих, люди из семьи Цянь действительно не были такими щедрыми.
Поэтому, как только Цянь Юэинь достала эти полтора ляна серебра, все в семье Цянь тут же замолчали, их лица смутились.
— Ладно, я вам все объяснила, и вы все своими глазами увидели.
— Кто еще посмеет скандалить в нашей второй ветви, не обижайтесь, если я не пощажу вашего лица!
Как только Цянь Юэинь вышла, Матушка Цянь перестала тянуть и сразу же выгнала их.
Когда их Юэя-девочка вышивает, нужно соблюдать тишину, нельзя шуметь.
Эти люди из семьи Цянь только и умеют, что скандалить, надоели!
— Ты... — Цянь Дабому хотела еще что-то сказать, но Цянь Найняй прервала ее.
— Еще недостаточно позора?
— Домой!
Потеряв такое лицо во второй ветви, Цянь Найняй с потемневшим лицом и топая ногами ушла.
На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|