Глава 10. Десятая встреча

Утренний будильник зазвонил. Вэнь Хэ с трудом высунула руку из-под одеяла, чтобы выключить его. Вставая, она чувствовала себя немного разбитой.

Вчера вечером они с Сюй Лолуо не могли уснуть и просто "долго болтали по телефону", перебрасываясь фразами, пока их разговор не превратился в бессознательное бормотание.

Вэнь Хэ села, невольно обхватила маленькую головку и тяжело вздохнула. Ночные бдения действительно нельзя легкомысленно пробовать.

— Так не пойдет, — пробормотала Вэнь Хэ. Скоро нужно спуститься вниз, чтобы купить продукты и приготовить завтрак. Нужно взбодриться.

Она зашла в ванную и сразу же умылась холодной водой. Эффект был заметен.

Вэнь Хэ умылась, переоделась, взяла телефон и приготовилась сообщить Янь Хану меню завтрака.

Не успела она ввести несколько слов, как увидела, что надпись 【Красавчик Янь】 вверху страницы диалога сменилась на 【Собеседник печатает...】

Так совпало? Вэнь Хэ слегка вздрогнула, палец дрогнул, и она нажала не туда, отправив недописанное сообщение.

— 【Маленький Колобок: Что хочешь на завтрак, я спущусь】

Янь Хан опустил веки, коснулся пальцем экрана и ответил: — 【Пойдем вместе, я жду тебя у двери.】

Я жду тебя у двери.

Вэнь Хэ тут же повернула голову, взглянула на дверь, взяла маленький кошелек и, быстро-быстро открыв дверь, увидела, что Янь Хан уже стоит у входа.

— Доброе утро, Великий Бог Янь, — уголки губ Вэнь Хэ приподнялись, на ее фарфоровых щеках появились легкие ямочки, словно сладкие, мягкие и нежные.

— Доброе утро, — голос Янь Хана был немного низким и хриплым. Его взгляд переместился на глаза Вэнь Хэ. Под глазами у маленького комочка были легкие сине-черные круги, и цвет лица не был таким румяным, как раньше. — Вы плохо спали прошлой ночью?

Услышав это, Вэнь Хэ нежными пальцами потрогала под глазами и смущенно улыбнулась: — У меня сегодня очень заметные синяки под глазами?

Знала бы, только что замаскировала бы консилером.

Из-за ее светлой кожи синяки под глазами были очень заметны, и даже после того, как она их потрогала, остались легкие красные следы, которые становились все более заметными, когда она пыталась их скрыть.

Янь Хан нахмурился, протянул руку, взял ее за запястье и опустил ее руку, затем нежно погладил ее нежными пальцами под глазами, а затем приложил палец к ее лбу. Только убедившись, что ничего серьезного нет, он слегка вздохнул с облегчением.

Его движения были очень легкими, вызывая легкое покалывание. Вэнь Хэ не смела пошевелиться и ошарашенно смотрела на него.

Сегодня Янь Хан снова был в белой рубашке. Качественная ткань подчеркивала его идеальную фигуру. Галстука не было, слегка расстегнутый воротник открывал сексуальный кадык и изящные линии шеи.

Поскольку он наклонился, с точки зрения Вэнь Хэ, она смутно видела его изящные ключицы и ровную грудь.

Не знаю, было ли это ее воображением, но сегодня Янь Хан казался ей особенно непринужденным и... сексуальным.

— Пришла в себя? — Янь Хан легонько коснулся ее лба. — Сегодня я приготовлю завтрак. У вас плохое самочувствие, идите сначала отдохните. Я позову, когда будет готово.

Красивые глаза Вэнь Хэ моргнули. Недосып замедлил ее реакцию по сравнению с обычным. Она обдумала слова Янь Хана и покачала головой: — Я же взяла деньги на еду.

Янь Хан беспомощно улыбнулся, придумав компромисс: — Приготовите завтра, хорошо?

Его голос был похож на голос, которым уговаривают ребенка, низкий и хриплый, с нескрываемой нежностью.

— Тогда... тогда я пойду с вами за продуктами, — Вэнь Хэ тоже отступила. — После завтрака я пойду поспать.

Достигнув соглашения, они вместе спустились вниз.

*

Вэнь Хэ повела Янь Хана прямо в Супермаркет свежих продуктов внизу. В Супермаркете было много людей. Не успев дойти до овощного отдела, они встретили много знакомых из того же Жилого комплекса. Янь Хан также обнаружил еще одну особенность Вэнь Хэ: у нее были очень хорошие отношения с людьми, от пожилых до детей, все ее очень любили.

Бабушка Сун каждое утро занимается зарядкой со своим мужем, а затем приходит за продуктами.

Только что она издалека увидела, что рядом с Вэнь Хэ кто-то есть. Молодой человек был очень красивым, с чистыми глазами, "порядочный человек".

Она с удовлетворением посмотрела некоторое время, подмигнула своему мужу, Дедушке Сун, затем подошла на два шага и тихо спросила Вэнь Хэ: — Сяо Хэ, это твой парень?

Услышав этот вопрос снова, кончики ушей Вэнь Хэ все равно невольно покраснели. Она терпеливо объяснила: — Нет, Бабушка Сун, вы ошиблись, это мой друг, он тоже только что переехал в этот Жилой комплекс.

— О, друг, — Бабушка Сун очень шла в ногу со временем. — Ничего, у вас сейчас так: дружите, дружите, а потом становитесь влюбленными.

Вэнь Хэ покраснела, сухо пытаясь продолжить объяснять. Бабушка Сун, получив информацию, тоже осталась довольна: — Сяо Хэ, ты проводи своего друга, а я пойду к своему старику.

Пока они тихо разговаривали, Дедушка Сун тоже получил задание от жены. Он похлопал Янь Хана по плечу: — Молодой человек, пусть они поговорят, а ты постоишь со мной, стариком?

Дедушка Сун в молодости был военным, и сейчас его аура все еще была очень внушительной.

Янь Хан с улыбкой согласился. Перед Дедушкой Сун его аура не была подавлена. Он стоял, утонченный и ясный, словно бамбук, со своей собственной честью, прямой, как зеленый бамбук, но скромный.

Глаза Дедушки Сун расширились, и он почувствовал еще большую симпатию к Янь Хану.

Этот молодой человек хорош. Он был прямолинейным и не говорил ничего лишнего: — Ты молодец.

Похвалив Янь Хана, он повернулся и посмотрел на Вэнь Хэ, добавив: — Сяо Хэ тоже хорошая.

Вы оба хороши.

Янь Хан улыбнулся: — Спасибо, дедушка.

В Семье Янь тоже были военные, и Янь Хану эта аура была не чужда. Узнав ее, он почувствовал еще большее уважение к дедушке.

— Старик, пойдем, я сегодня хочу мяса, пойдем туда посмотрим, — Бабушка Сун подошла, взяла мужа за руку и повела в другую сторону. Отойдя подальше, она понизила голос: — Ну как?

Этот молодой человек?

— Очень хороший, — голос Дедушки Сун был довольно громким. — Врач сказал, что тебе нельзя есть много мяса, нужно есть больше овощей, ты...

Их голоса становились все тише. Вэнь Хэ, глядя им вслед, улыбнулась. Бабушка Сун и Дедушка Сун, "дожившие до седых волос", их чувства все еще очень сильны, это так здорово.

— Что хотите на завтрак? — Янь Хан погладил Вэнь Хэ по голове. — Пора покупать продукты.

— Слушаю "шеф-повара", — Вэнь Хэ отвела взгляд, ее брови изогнулись, улыбка была немного послушной. — Что скажете, то и будем есть.

Янь Хан подумал, взял овощи, затем купил ребрышки в мясном отделе. Приготовим Кашу с ребрышками и овощами.

Вэнь Хэ немного удивилась: — Я думала, вы приготовите что-то вроде сэндвичей.

В конце концов, он несколько лет прожил за границей и недавно вернулся.

Янь Хан, толкая тележку, выбрал еще немного приправ и продуктов, повернулся к любопытной девушке рядом и объяснил: — За границей чаще готовят сэндвичи и тому подобное, потому что это удобнее.

Это также экономило время. За три года за границей нужно было многому научиться, и нельзя было расслабляться. Именно поэтому он смог вернуться в страну менее чем за три года.

Проходя мимо зоны закусок, Вэнь Хэ загорелись глаза. Она любила сладкое и закуски, поэтому дома у нее часто лежало что-то из этого. Конфеты одной марки как раз закончились, она несколько раз приходила, но не видела пополнения запасов. Сегодня она наконец увидела их на другой полке.

Вэнь Хэ, словно маленький хомячок, нашедший склад, оставила фразу "Подожди меня, я возьму конфеты" и быстро-быстро пошла к полке справа.

Протянула руку, одна пачка, две пачки, три пачки. Когда она попыталась взять еще, ей стало трудно, потому что одной рукой нужно было держать три пачки конфет, не было за что ухватиться, а кончики пальцев другой руки едва касались уголка упаковки.

Эта ситуация казалась знакомой.

Янь Хан, оставшийся на месте, рассмеялся, подошел и снял для нее оставшиеся две пачки конфет, протянув их ей: — Если не можешь достать, позови меня.

В его глазах была нежность. Взяв конфеты из ее рук, он запомнил марку и положил их в тележку: — Пойдем, я оплачу.

*

Любовь Вэнь Хэ к конфетам была очень искренней, настолько искренней, что первым делом, вернувшись в апартаменты, она достала пачку конфет, разорвала упаковку, вынула одну конфету, разорвала маленькую упаковку и поднесла ко рту. Как только язык обхватил конфету, в полости рта распространился легкий молочный аромат.

Она удовлетворенно тихо вздохнула, затем достала еще одну конфету и протянула Янь Хану: — Попробуйте, это правда очень вкусно.

Янь Хан взял конфету, развернул обертку. Легкий сладкий аромат конфеты распространился. Он положил ее в рот, затем взглянул на Вэнь Хэ, которая с удовольствием ела, и опустил веки.

Действительно вкусно, ароматно и сладко.

Пока Янь Хан варил кашу, Вэнь Хэ стояла у входа на кухню. Янь Хан аккуратно закатал рукава, открывая рельефные предплечья и утонченные и крепкие запястья.

Вэнь Хэ только сейчас осознала: она сейчас в квартире Янь Хана, Янь Хан готовит завтрак, и они скоро будут завтракать вместе.

Раньше в апартаментах она в основном завтракала одна. Чувство, когда кто-то готовит завтрак, а потом вы едите его вместе, казалось очень приятным.

Более того... этот человек — он, Янь Хан.

Кончики ушей Вэнь Хэ вдруг немного покраснели.

— Проголодались? — Янь Хан легонько помешивал кашу в кастрюле ложкой. Аромат Каши с ребрышками мгновенно распространился. Он посыпал ее зеленым луком, затем достал из шкафа две красивые фарфоровые миски и наполнил их кашей. — Готово.

— Я возьму, — Вэнь Хэ подошла и взяла одну миску, вышла из кухни и поставила ее на обеденный стол снаружи.

— Обжеглись? Дайте посмотрю, — Янь Хан взял ее за кончики пальцев. Его теплое прикосновение распространилось по коже, согревая ее холодные кончики пальцев.

Вэнь Хэ отдернула руку, ее лицо слегка покраснело: — Не обожглась.

Только что она трогала мочки ушей, потому что они горели.

— Тогда хорошо, — Янь Хан отпустил ее руку. — Скорее ешьте.

Вэнь Хэ кивнула. Каша с ребрышками и овощами выглядела аппетитно, и вкус был отличным, ароматным, мягким и гладким, легким и аппетитным. Она быстро съела кашу, невольно погладила животик и воскликнула: — Очень вкусно.

Янь Хан тихо рассмеялся: — Если хотите, в следующий раз снова приготовлю для вас.

Вэнь Хэ тихо ответила. Ей казалось, что в их разговоре что-то не так. Сегодняшний завтрак они едят вместе, завтрашний завтрак она приготовит, а Янь Хан только что сказал, что в следующий раз снова приготовит...

Позавтракав, Вэнь Хэ вызвалась помыть посуду: — Вы готовили, я помою посуду, справедливо.

Как раз, "делить домашние дела поровну, чтобы чувства не угасли".

Янь Хан с полуулыбкой, слегка приподняв уголки глаз, игриво повторил ее слова: — "Делить поровну"?

— "Чувства не угаснут"?

Лицо Вэнь Хэ мгновенно покраснело. Мыть посуду — так мыть посуду, зачем говорить такие "пошлые слова"...

Автор хочет сказать:

— Вэнь Хэ: Ох, этот мужчина сегодня чертовски сексуален и мил.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10. Десятая встреча

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение