Глава 2: Умоляю, спаси меня…
— Мужчина?
Услышав голос, Ли Жоци открыла глаза и посмотрела на мужчину, стоявшего перед ней.
В серебристом лунном свете его высокое тело казалось крепким, на красивом лице застыло холодное выражение, а чувственные губы были плотно сжаты.
— Говори!
Гу Яньчжао присел на корточки, наклоняясь к женщине.
— Я хочу тебя… — Ли Жоци посмотрела на мужчину перед собой и попыталась повалить его.
Какой бы сильной ни была ее воля, она не могла устоять перед действием зелья. Ей было все равно, лишь бы это был не Сюй Мо, любой другой мужчина подойдет!
— Оказывается, передо мной просто сумасшедшая, одержимая мужчинами, — холодно усмехнулся Гу Яньчжао.
В его глазах все женщины были низменными, годными лишь для того, чтобы дарить мужчинам плотские утехи.
— Я хочу… — получив отказ, Ли Жоци почувствовала невыносимый стыд. Она хотела изо всех сил повалить его, но в ее теле не было ни капли сил, оставалось только беспомощно тянуть его за руку.
Гу Яньчжао прищурил темные глаза и невозмутимо смотрел на женщину перед собой. Ее алые губы слегка прикушены, чистые глаза полны смертельного искушения, а вода намочила ее одежду, выставляя напоказ белоснежную грудь.
В глубине глаз мужчины постепенно разгорелся огонь желания.
— Хочешь?
Гу Яньчжао криво усмехнулся, и с силой оттолкнул Ли Жоци, от чего та упала в мелкий водоем.
— Спаси меня… — несмотря на воду, тело Ли Жоци продолжало гореть, она могла только беспомощно извиваться и молить о помощи.
Гу Яньчжао сидел на камне, глядя сверху вниз на женщину в воде. С ней было что-то не так, он сразу понял, что ей подсыпали зелье.
Гу Яньчжао с насмешливой улыбкой спросил: — Кто ты?
Ли Жоци тяжело дышала, в тусклом лунном свете она не могла разглядеть лица мужчины, но исходившая от него леденящая душу аура была достаточной, чтобы отпугнуть кого угодно, но в этот момент ее разум был полностью захвачен действием зелья.
— Господин, не хотите ли попробовать интрижку на одну ночь?
Ли Жоци кокетливо посмотрела на него, соблазнительно улыбнулась и плеснула в него водой.
Одежда мужчины сильно намокла из-за ее своевольного поступка. Никто никогда не позволял себе быть таким дерзким с ним, Гу Яньчжао был удивлен и ошеломлен.
В глазах Ли Жоци промелькнула искорка хитрости, она обхватила руками талию Гу Яньчжао и резко потянула!
Со звуком «бульк!»
Его высокое тело рухнуло в воду!
— Интрижка на одну ночь, как тебе такое?
Ли Жоци прижалась к сильным рукам мужчины и соблазнительно прошептала.
Гу Яньчжао, оказавшись в воде, на удивление не рассердился. Его большая рука схватила ее за изящное личико, и он, леденящим душу тоном, отчетливо произнес ей в лицо: — И… ты… думаешь, что… достойна?
(Нет комментариев)
|
|
|
|