Древние костюмы красивы, но эта красота достается ценой многих жертв.
Например, времени.
Пальцы мужчины пробирались сквозь ее волосы, время от времени массируя кожу головы, словно делая массаж, что было чрезвычайно приятно.
Чжао Ижань вдруг поняла, почему так много людей любят тратить большие деньги на массаж. Это действительно наслаждение.
От этого приятного наслаждения ее клонило в сон, она откинулась на спинку стула и действительно уснула.
— Госпожа...
— Госпожа?
— Госпожа!!!
Неизвестно, то ли она еще не привыкла к телу после попадания, то ли прошлой ночью была слишком бурная активность, но сегодня Чжао Ижань была особенно сонной.
Ее разбудили толчком.
— Мм?
Чжао Ижань моргнула своими туманными миндалевидными глазами и посмотрела на человека рядом.
Она увидела, что наследный принц стоит перед ней и смотрит на нее с таким особенно обиженным взглядом.
Чжао Ижань вдруг опомнилась: наследный принц причесывал ее, а она просто уснула. Это было действительно немного неуместно.
— Причесал?
— Сама посмотри, — сердито сказал Цинь Цзэюй.
Чжао Ижань выпрямилась и посмотрела в бронзовое зеркало на туалетном столике.
Вскоре там отразился силуэт.
Ее черные, как тушь, волосы были высоко собраны, украшенные жемчужными цветами, каждая жемчужина сияла и была полной.
А еще была прикреплена шпилька с пятью фениксами из чистого золота.
По обе стороны прически были вставлены шпильки в виде дымчатых облаков.
Буяо над шпильками-облаками тихонько покачивались.
Подчеркивая ее красивое лицо и изящный облик.
Оригинальная владелица и так была яркой красавицей, а в таком наряде выглядела еще лучше, чем героини исторических дорам.
Чжао Ижань немного остолбенела.
Это все еще она?
Нет, неужели это работа дурака?
Жаль, что она уснула и не увидела всего процесса.
Чжао Ижань была очень довольна своим образом. Только сейчас она почувствовала, что попала в книгу не зря.
Ее мечта о древних нарядах идеально сбылась.
— Эту прическу придумал ты? — Чжао Ижань не обратила внимания на то, что происходит рядом, и только любовалась своей красотой.
Сказав это, она заметила, что никто ей не ответил.
— Супруг?
Чжао Ижань обернулась, чтобы найти его, но увидела, что Цинь Цзэюй несет большой ларец, полный красивых одежд.
— Госпожа, госпожа, скорее наденьте это.
— Для меня? — Чжао Ижань вчера была в свадебном наряде, а сегодня просто надела какую-то юбку и еще не почувствовала очарования древних костюмов.
Увидев, что Цинь Цзэюй несет одежду, ее глаза загорелись.
— Скорее, скорее наденьте. Это все одежда, которую я сам выбрал.
Только что причесавшись, она не могла отвергнуть добрые намерения наследного принца, поэтому Чжао Ижань с радостью принялась выбирать одежду.
Она выбрала длинное платье с круглым воротом цвета розового лотоса с узором «феникс и пион» и разноцветную накидку с вышивкой золотыми и синими нитями.
В сочетании с прической, которую сделал ей наследный принц, это было просто идеально.
— Красиво? — Чжао Ижань повернулась перед наследным принцем.
Наследный принц, кусая палец, кивнул.
Чжао Ижань улыбнулась, поджав губы. Она знала, что выглядит очень красиво.
Но наследный принц в этот момент покачал головой: — Нехорошо, нехорошо.
Сердце Чжао Ижань сжалось: — Что нехорошо?
Цинь Цзэюй побежал в комнату, крича: — Еще чего-то не хватает.
— Чего-то не хватает? — Чжао Ижань чувствовала, что сейчас она просто идеальна.
Но Цинь Цзэюй так не думал. Он быстро вынес из комнаты маленький ларец, подбежал к Чжао Ижань и велел маленькой служанке его держать.
Сам же достал оттуда золотое ожерелье-инло и бесценную морскую жемчужину.
— Госпожа, скорее наденьте, наденьте.
Чжао Ижань в полудреме надели золотое ожерелье.
Узор на ожерелье был искусно вырезан мастером-резчиком — играющие дракон и феникс.
Само ожерелье-инло было сделано довольно просто, но оно идеально подчеркивало морскую жемчужину размером с подушечку большого пальца, необычного фиолетового цвета, которая спокойно лежала у нее на груди, делая ее образ еще более великолепным и изысканным.
Чжао Ижань вдруг поняла: вот что значит «носить золото и серебро».
Маленькая служанка рядом, видя, что наследный принц и его супруга счастливы, сообразительно сказала: — Эта жемчужина была данью от вассального государства.
— Говорят, их вассальный князь отправился в море искать бессмертных, попал в цунами, и его корабль перевернулся. Князь упал в воду и дрейфовал в море семь или восемь дней. Все думали, что князь погиб, но кто знал, что он вернулся живым?
— Только в каждой руке он держал по жемчужине. Все говорят, что это жемчужины его спасли.
— Правда? — Чжао Ижань не ожидала, что за такой жемчужиной стоит такая история.
Чтобы доказать, что она говорит правду, служанка энергично закивала: — Конечно, правда.
— Все говорят, что это слезы моря.
— Очень одухотворенная.
— Один король хотел обменять на его жемчужину целый город, но вассальный князь не согласился.
Чжао Ижань немного недоумевала: — Если она такая ценная, как она оказалась у нас?
Хотя это ее не касалось, маленькая служанка все равно гордилась: — В том вассальном государстве вспыхнул мятеж, и вассальный князь попросил нашего императора прислать войска для подавления. Тогда-то князь и отдал ее.
— А войска тогда вел наш князь.
Чжао Ижань была поражена словами маленькой служанки. В книге об этом не писали, поэтому она, конечно, не знала.
В этот момент, держа в руке фиолетовую жемчужину размером с большой палец, она с улыбкой спросила Цинь Цзэюй: — Войска, которые вел отец-князь?
Цинь Цзэюй пренебрежительно сказал: — Когда Юйюй вырастет, он точно будет сильнее отца-князя!
Чжао Ижань внутренне усмехнулась, но на словах могла только льстить: — Это само собой.
Вы ведь будущий регент, Обладающий всей полнотой власти!
— Но как она попала в нашу Ванскую резиденцию?
Цинь Цзэюй, похоже, не любил говорить об этом. Он замолчал.
Маленькая служанка продолжила: — Одну император пожаловал своей самой любимой наложнице, а другую даровал нашему князю.
— Князь отдал ее наследному принцу. Наследный принц всегда ее очень ценил и никому не отдавал. Даже наложница принца несколько раз приходила просить ее, но наследный принц даже не показывал ее никому. А сегодня он подарил ее вам.
— Видно, какие чувства наследный принц испытывает к супруге наследного принца.
Когда разговор зашел об этом, цель маленькой служанки стала очевидна.
Она просто помогала наследному принцу.
Однако Чжао Ижань любила сладкие речи. От ее слов у нее расцвело сердце.
Она повернулась, достала из маленького тканевого мешочка рядом две монеты из ломаного серебра и бросила их маленькой служанке: — Это тебе награда.
Хотя ежемесячное содержание в Ванской резиденции было немалым, кто не хотел бы дополнительной награды? За несколько слов она получила несколько монет серебра. Маленькая служанка была вне себя от радости и без остановки говорила много добрых пожеланий.
Чжао Ижань почувствовала, будто ее вознесли на небеса, она парила в экстазе.
Раньше она только видела, как другие дают награды, а теперь наконец-то сама стала хозяйкой положения.
Такое чувство удовлетворения ни с чем не сравнимо.
Цинь Цзэюй все это время стоял рядом и глупо улыбался.
Хотя маленькая служанка говорила красиво, Чжао Ижань не принимала это всерьез.
Не говоря уже о древности, когда ресурсы были скудны, даже в современном обществе такая большая, идеально круглая морская жемчужина без видимых линий роста, вероятно, является музейным экспонатом.
Сказать, что она бесценна, нисколько не преувеличение.
Как мог Цинь Цзэюй быть таким щедрым и просто подарить ей это?
(Нет комментариев)
|
|
|
|