Глава 14

Глава 14

Малыш зазнался.

Вернувшись в Первый Район, малыш стал требовать от себя соответствия стандарту «Сильнейшего на Земле». Он углубленно изучал астрофизику, метеорологию, экологию, химию и медицину. Через два дня он уже осмелился бросить вызов вершине человеческого интеллекта — главному вирусологу Гу Цзэчжи.

— Дядя, ты так долго изучаешь вирус зомби, не мог бы ты поделиться со мной какой-нибудь темой для исследования? — Его слова звучали вежливо, но подтекст был ясен: «Ты справишься? Если нет, я возьмусь».

Гу Цзэчжи, обладавший очень хорошим характером, улыбнулся, потрепал малыша, который был ему едва по колено, и сказал:

— Хорошо.

Несколько сотен страниц документации. Малыш с энтузиазмом принялся за чтение, но через неделю замкнулся в себе.

Осознав, что профессиональная область Гу Цзэчжи не так легко покоряема, малыш переключился на авторитет Гу Жуна.

В тот день Гу Жун как раз обучал лучших курсантов боевого отдела приемам ближнего боя. В качестве «учебного пособия» выступал зомби, все еще способный двигаться, свежепойманный после взрыва ловушки в Пятом Районе.

Бой один против пяти. Гу Жун был одет в черную майку, камуфляжные штаны и черные армейские ботинки. Высокий, с длинными ногами, длинными руками и узкой талией, он излучал невероятную мощь.

В руке он держал кинжал, лезвие которого рассекало воздух, сверкая холодным блеском.

Гу Жун двигался чрезвычайно быстро. Кинжал вонзился в грудь зомби, почти пригвоздив его к земле. Удар черного армейского ботинка сломал зомби шею.

Бой закончился за несколько секунд. Гу Жун, разминая запястья, вышел из боевой комнаты. На его лице виднелся след крови, что придавало ему еще более внушительный вид.

Малыш встретился с ним взглядом и поспешно убежал.

Вернувшись в свою детскую игровую комнату, малыш чувствовал себя очень подавленным.

Цзян Жобай в последнее время не брала заданий за пределами базы, посвятив себя заботе о хрупкой душе ребенка, переживающего подростковый бунт.

Из последних остатков какао-порошка, привезенного из Пятого Района, она приготовила шоколадный мусс, украсив его половинкой клубники и листиком мяты. Десерт выглядел очень аппетитно.

Малыш взглянул, сглотнул слюну и покачал головой.

Сильнейший альфа на Земле презирает такие милые десерты — это было последнее проявление упрямства малыша!

Через несколько дней Гу Цзэчжи завершил очередной этап эксперимента и решил найти время, чтобы провести Гу Синланю полное обследование.

Гу Жун тоже пришел, сопровождая Цзян Жобай и малыша в лабораторию.

Лаборатория для тестирования альф, специально оборудованная для Гу Синланя, была чрезвычайно герметичной. Холодный блеск металла окружал со всех сторон. Малышу это место показалось довольно крутым.

— Постоянно носить блокатор — не выход, — сказал Гу Цзэчжи, осматривая шею малыша сзади. — Пока ребенок маленький, это еще куда ни шло, выброс феромонов альфы невелик. Но если он будет так сдерживаться и дальше, когда подрастет, это может вызвать нарушение феромонов, а последствия могут быть самыми разными.

Цзян Жобай постоянно беспокоилась об этом. Но позволить малышу свободно передвигаться, словно излучателю феромонов альфы, могло привести к непредсказуемым последствиям.

— Хорошо, давай немного ослабим твои узы, — Гу Цзэчжи поднял руку и быстрым, точным движением сорвал блокатор феромонов.

— Ау! — Малыш взвизгнул от боли, как щенок.

Гу Цзэчжи невинно развел руками:

— Прости, я думал, альфы очень выносливы, — однако в его голосе не было ни капли извинения.

Гу Жун прекрасно знал скверный характер Гу Цзэчжи, но этот поступок был слишком ребяческим, он даже не знал, с чего начать.

Цзян Жобай не успела успокоить малыша, как ее лицо изменилось.

Неподалеку у одного из лаборантов из рук выпали документы, а некоторые сотрудники даже отступили к стене.

Гу Цзэчжи отступил на шаг, выглядя немного неловко. Его пальцы нервно дрогнули:

— Его феромоны альфы стали сильнее…

Только Гу Жун оставался невозмутимым. Он медленно подошел к лабораторному столу, нашел флакон ингибитора феромонов альфы и внимательно изучил упаковку:

— Срок годности не истек?

Убедившись, что препарат еще годен, Гу Жун вернулся и распылил его вокруг малыша.

Малыш: «…»

Малышу почему-то показалось, что отец распыляет инсектицид, причем с довольно довольным видом. Он действительно такой же злобный, как и его младший брат.

Ингибитор феромонов быстро подействовал, сильные феромоны альфы были подавлены, и люди в лаборатории почувствовали себя свободнее.

Гу Жун привлек Цзян Жобай к себе в объятия, нежно погладил ее по шее сзади и тихо спросил:

— Тебе нужен ингибитор?

Цзян Жобай покачала головой:

— Я использовала его всего несколько дней назад…

Она не договорила, но ее взгляд, устремленный на Гу Жуна, был красноречив.

У альф есть инстинкт подчинения сильному, и даже после угасания вторичного пола этот инстинкт сохраняется.

Малыш, просто неосознанно испуская феромоны альфы, мог подавлять других.

До угасания вторичного пола это было обоюдоострым мечом, позволявшим сильным быть непобедимыми.

А сейчас это было лишь одностороннее подавление. Чтобы мировой порядок развивался в позитивном, прогрессивном направлении, такая диктатура должна была быть уравновешена.

Гу Жун был единственным из присутствующих, кто обладал иммунитетом к феромонам альфы малыша, потому что Гу Жун когда-то был сильнейшим альфой.

Малыш был еще мал и не достиг уровня, чтобы сравниться с ним.

Гу Жун сопровождал малыша на всех обследованиях. Когда брали кровь, малыш скривил губы, готовый расплакаться, но, взглянув на Гу Жуна, сжал кулачки и мужественно сдержался.

Цзян Жобай все это время ждала в коридоре у лаборатории. Когда Гу Жун вышел, ведя малыша за руку, он заметил на ее лбу тонкий слой пота.

Гу Жун нахмурился, опасаясь, что ей нездоровится.

Цзян Жобай поспешно замахала руками:

— Просто немного жарко, кондиционер на минус пятом этаже работает не на полную мощность, наверное…

Не успела она договорить, как они одновременно посмотрели друг на друга.

Омеги из-за особенностей своего организма более чувствительны к температуре, боятся холода и жары, поэтому в начале постапокалипсиса, когда жизнь была нестабильной, многие из них погибли.

Цзян Жобай была, пожалуй, самой выносливой из омег, способной охотиться на волков в зимнем снегу, но по своей природе все же обладала нежным и хрупким телом.

Гу Жун молча постучал пальцем по косточке за ухом. Во встроенном наушнике тут же раздался голос Юнь Цзяжаня:

— Господин Гу.

— Совещание в конференц-зале на верхнем этаже. Вызовите метеорологический и энергетический отделы, — сказал Гу Жун.

Гигантский центральный кондиционер гудел в темноте, солнечные панели обеспечивали его достаточной мощностью.

Но Цзян Жобай привыкла готовиться к худшему. Пока Гу Жун был на совещании, она тайком пробралась на пункт приёма утильсырья за пределами Первого Района, долго выбирала и притащила оттуда генератор в относительно неплохом состоянии.

Затем она скачала на личный терминал множество материалов по физике, интегральным схемам и механике.

Сколько шагов нужно, чтобы починить списанный генератор?

Достаточно одного.

Цзян Жобай прищурилась и поманила рукой, с улыбкой позвав:

— Малыш, иди сюда к маме.

Малыш подбежал. Цзян Жобай повернулась боком, демонстрируя генератор, который был на несколько размеров больше самого малыша:

— Мой хороший, можешь помочь маме починить это?

Малыш: «…»

Выдающийся малыш никогда не сдается:

— Конечно, могу!

Малыш изучал его всю ночь. Во сне ему снились принципы работы генератора.

На следующий день Цзян Жобай проверила прогресс ремонта генератора. Надо же, дело шло!

Тогда она снова отправилась на свалку и притащила оттуда небольшой автомобильный холодильник.

Маленький холодильник потреблял мало энергии, его было легко транспортировать, и кто знает, когда он мог пригодиться.

Цзян Жобай поставила автомобильный холодильник рядом с генератором и похлопала по нему.

Малыш как раз паял плату. Он снял защитную маску, посмотрел на маленький холодильник и на свою маму рядом:

— …Понял, буду чинить по порядку.

Малыш с головой ушел в ремонт бытовой техники, а Цзян Жобай — в изучение рецептов и холодных напитков: холодный салат из куриной соломки, холодная лапша, манговый смузи, кокосовое желе…

Когда Гу Синлань починил генератор, он почувствовал, будто прошел обряд крещения. Чувство выполненного долга наполнило его радостью.

Цзян Жобай рядом одобрительно аплодировала и рассыпалась в похвалах:

— Мой хороший, ты молодец! Какой же ты умный, малыш, просто замечательно!

Суть человека — повторять одно и то же. Малыш сохранял спокойное выражение лица, словно вся неделя напряженной работы была мимолетным облаком, не стоящим упоминания!

Цзян Жобай наградила маленького труженика миской кисло-острого, вызывающего слюноотделение морского желе, а себе налила стакан ледяного чая улун. Она достала коврик для йоги, собираясь размяться и насладиться тихим, спокойным вечером.

Только она приступила к завершающим упражнениям, как ей вдруг пришла в голову мысль. Она с улыбкой подошла и ткнула пальцем в малыша:

— Мой хороший, а переделай-ка генератор на ручной привод.

Малыш, без устали чинивший маленький холодильник: «…»

Цзян Жобай пояснила:

— Можно и педали добавить. Я буду заниматься спортом и заодно электричество вырабатывать.

Видя, что малыш молчит, Цзян Жобай применила тактику отступления:

— Ах, это слишком сложно?.. Ну, тогда неважно…

Неужели малыш с его выдающимся интеллектом попадется на такую простую провокацию!

— Не сложно! — Малыш великодушно махнул рукой.

Цзян Жобай прищурилась, улыбаясь самодовольно:

— Спасибо, малыш!

Гу Жун, прислонившись к дверному косяку, наблюдал за тем, как Цзян Жобай уговаривает малыша поработать. Сдерживая смех, он подошел и поднял ее.

Он взял Цзян Жобай за руку, отвел ее в угол, невидимый для малыша, и, поглаживая ее мягкую мочку уха, усмехнулся:

— Ты ведь и меня часто так обманываешь?

Цзян Жобай очень невинно моргнула:

— Ой, ты заметил…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение