Повелитель Демонов Цзиин

В этом мире, где сосуществуют люди, боги, демоны и чудовища, три великие силы всегда шли рука об руку: Обитель Бессмертных Лочуань, святое место совершенствования; Дворец Вечной Жизни, мир демонов; и Императорский дворец Бэйляна.

Однако…

В этом мире существовало ещё одно скрытое место, место верной смерти, внушающее страх всем.

Это была Гора Чжаояо, расположенная на границе миров людей, бессмертных и демонов, место скопления всех демонов. Когда-то у неё было громкое имя — Гора Бучжоу.

Небо над Горой Чжаояо, как и триста лет назад, было покрыто мраком.

Ни днём, ни ночью там не было видно ни единого луча солнца, но при этом, как ни странно, все тайные тропы и дороги были хорошо видны.

Лазурное небо было скрыто за мощным барьером и аурой скверны.

Воды Реки Трех Жизней, которую обходили стороной люди, боги и демоны, текли ещё стремительнее.

В Чертоге Бессердечия, в узкой тайной комнате, в ледяном гробу лежал мужчина в чёрных одеждах и маске Рашасы с клыками.

Мужчина внезапно очнулся от сна. Его личный слуга Фухуан стоял снаружи ледяного гроба. Увидев, что хозяин проснулся, он поспешно воскликнул: — Господин, вы наконец очнулись!

Цзиин неторопливо поднялся, вылетел из ледяного гроба и, всё ещё немного смущённый, спросил: — Как долго я спал?

— Триста лет.

— Угу.

Без особых эмоций, всего одно простое слово. По его мнению, время прошло как раз вовремя.

— А Лин Цзыюэ? Как его дела? — холодно спросил Цзиин.

— Отвечаю, господин. В настоящее время местонахождение Лин Цзыюэ неизвестно. Все эти триста лет он искал перерождение Духа Цветов и не имел постоянного пристанища.

— Хе, — Цзиин вдруг холодно усмехнулся. — Значит, Дух Цветов переродилась?

— Да. Тогда, на берегу Реки Трех Жизней, Дух Цветов пожертвовала цветком своего изначального Божественного Дерева Фусан, чтобы спасти жизнь Лин Цзыюэ, и её Душа рассеялась в прах на месте. Бог реки Чаоя, растратив всю свою энергию совершенствования, удержал одну её душу и погрузил её на дно Реки Трех Жизней. Восемнадцать лет назад души собрались, и она уже переродилась.

— Тогда где она сейчас?

Даже спустя триста лет его ненависть только росла.

Незрелый Дух Цветов и человек из Лочуань… Он, великий Повелитель Демонов, едва не погиб от их рук.

— Должна быть…

Где именно, Фухуан не был уверен. Некоторые вещи должен решить сам господин. Поэтому Фухуан наклонился к уху Цзиина и тихо прошептал несколько слов.

— Ха-ха-ха!

Выслушав, Цзиин пришёл в прекрасное настроение и громко рассмеялся: — Я сам пойду и встречусь с этой Гу Хуа.

— Господин собирается выйти сейчас?

— Угу.

— Ваш слуга подготовит лодку.

Фухуан удалился. В узкой тайной комнате остался только Цзиин. Воздух был пугающе тихим.

Воспоминания тех лет были живы, словно это было вчера. Он пристально смотрел на печать на каменной стене тайной комнаты и тихо прошептал: — Мама, я знал, что Чаоя так любит Духа Цветов, что не оставит её без присмотра.

— Всё произошло, как я желал. Теперь Дух Цветов переродилась, а Чаоя обратился в прах. Одним камнем убиты две птицы. Я избавился от серьёзной угрозы, и камень с души упал.

— День нашего воссоединения, мама, уже не за горами.

Сказав это, Цзиин спокойно улыбнулся и покинул тайную комнату.

Подготовив всё, Цзиин и его слуга прибыли на берег Реки Трех Жизней.

Чтобы покинуть Гору Чжаояо, нужно обязательно пересечь Реку Трех Жизней.

Запрет Реки Трех Жизней был врождённым и не исчез бы со смертью Чаои. Силе природы нельзя противиться, и совершенствование здесь совершенно бесполезно.

К тому же, воды Реки Трех Жизней были властны: жадность, гнев, невежество, встреча с ненавистным, разлука с любимым, невозможность получить желаемое — восемь страданий жизни. Любой, у кого в сердце были эти мысли, был бы разъеден до неузнаваемости, а его совершенствование полностью уничтожено.

В Реке Трех Жизней ничто не плавает, даже лёгчайшее перо пойдёт ко дну. Только красная лодка, сплетённая из листьев Манджушаки, могла пересечь эту реку.

Поэтому даже Великий Золотой Бессмертный, спустившийся с небес, должен был послушно соблюдать её правила.

Цзиин и его слуга вышли из Реки Трех Жизней и мгновенно превратились в лучи света, исчезнув в небесах…

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение