Глава 2. Десять отрезков парчи

Приозерный район Линьчэна, 27 километров вокруг озера. Сяо Фань втопил педаль газа и быстро оторвался от преследования.

Он вздохнул с облегчением, положил рюкзак на пассажирское сиденье, размял плечи и достал телефон, чтобы сообщить компании.

В этот момент его шею внезапно обхватили.

Этот неожиданный поворот событий ошеломил его. Он подумал, что сегодня ему конец, и не ожидал, что так глупо попадется.

Когда он уже думал, что ему перережут горло, его ушей достиг нежный аромат, а затем его шею поцеловали, после чего последовало несколько укусов.

Его пробрала дрожь. Он подумал, с каким же противником он столкнулся, если тот, не говоря ни слова, начал "умывать" его.

С трудом повернув голову, он снова остолбенел: человек позади него оказалась Мисс Е, которой подсыпали что-то в Сун Баочжае.

Сейчас лицо Мисс Е было раскрасневшимся, взгляд затуманенным. Она терлась о Сяо Фаня и изо всех сил пыталась перебраться с заднего сиденья.

— Стой, красавица, не делай глупостей... — Сяо Фань изо всех сил оттолкнул ее обратно на заднее сиденье и быстро свернул с дороги в небольшой лесок.

Как только машина остановилась, сзади послышался странный звук. Он обернулся и его глаза чуть не вылезли из орбит.

Красавица, которая еще недавно была такой элегантной и сдержанной в Сун Баочжае, теперь высунула язык, облизывая губы, одной рукой расстегивала одежду, а другой манила Сяо Фаня.

Она прикусила губу и нежным голосом крикнула: — Красавчик, иди сюда!

Сяо Фань потерял дар речи. Если бы она сейчас была в здравом уме, он бы точно... ну, в общем, она бы пожалела.

Поколебавшись, он открыл дверцу машины, вышел и купил несколько бутылок минеральной воды в ближайшем киоске.

Пробравшись на заднее сиденье, он оттолкнул цепляющиеся руки красавицы, разжал ей рот и влил три бутылки воды.

Выпив воду, красавица, конечно, успокоилась, но оставалась в полубессознательном состоянии и не приходила в себя.

Он позвонил в компанию. Узнав об успехе, ему велели срочно вернуться в отель и ждать.

Сяо Фань понимал, что ему нужно как можно скорее уехать отсюда, но бросить эту женщину было бы неправильно.

А у него с собой была драгоценность, и обращение в полицию или больницу могло создать лишние проблемы.

Ладно, в конце концов, она не знала, что он украл сокровище. Можно считать, что он просто подобрал ее на дороге.

К счастью, Мисс Е выпила вина, и от нее пахло алкоголем, что легко могло ввести в заблуждение других.

Поэтому он снял маску, надел рюкзак, взял на руки красавицу Е и под покровом ночи сел в такси. Он сменил три машины и сделал большой крюк, прежде чем добраться до отеля, где он снимал номер.

Отель-апартаменты на озере Синьчэн, номер 1909.

Довольно большой люкс, арендная плата больше десяти тысяч в месяц.

Жить одному было немного роскошно, но у компании было достаточно средств, и ему не нужно было экономить.

Он безжалостно бросил красавицу на кровать. Из-за резкого движения ее высокая фигура несколько раз подпрыгнула на матрасе.

У него не было особых чувств к этой женщине, она не заботилась о себе.

Если бы она не выпила их вино, ей бы не подсыпали лекарство.

Но раз уж она оказалась у него на руках, оставить ее без внимания было бы неправильно.

Он подошел к дивану, достал сигарету Marlboro и закурил. Не успел он докурить до половины, как раздался стук в дверь.

Он не сразу встал, а прислушался к ритмичному стуку, который продолжался некоторое время, и только потом подошел и открыл дверь.

Увидев человека, стоявшего за дверью, его глаза тут же загорелись, и он радостно сказал: — Крестный, почему он отправил тебя? Отлично, заходи скорее.

Черный кожаный плащ, длинное платье с низким вырезом, короткая прическа сассун, холодное и потрясающее лицо.

У нее были сильно подведены черные глаза, и когда она смотрела на кого-то, в ее взгляде чувствовалась невысказанная угроза, создавая ощущение неприступности.

Ее звали Ло Ли. Она была одной из четырех лучших охотников компании и самым способным помощником крестного отца Сяо Фаня. Если бы эта миссия не увенчалась успехом, она бы взяла ее на себя.

— Где вещь? — спросила она хриплым голосом, холодно глядя на него.

Сяо Фань вздрогнул, поспешно достал вещь из сейфа и сказал: — А Ли, хочешь проверить?

— Как же это отвратительно! — внезапно выругалась Ло Ли, схватила рюкзак и быстро вышла.

Он остолбенел от ее ругательства, совершенно не понимая, почему она так сказала.

Внезапно он услышал какое-то бормотание и резко обернулся.

О боже, в тот момент его разум опустел.

Стиль этого люкса был под старину, и между спальней и гостиной было резное окно. Ло Ли только что увидела через него картину в спальне.

А в спальне в этот момент красавица Е откинула одеяло и лежала на кровати, раскинув руки и ноги.

Ее прекрасное тело было полностью обнажено. Нежная белая кожа казалась такой гладкой, что ее можно было проткнуть, а идеальные изгибы поднимались и опускались, заставляя любого, кто взглянет, потерять самообладание.

Сяо Фань, будучи крепким молодым человеком в расцвете сил, увидев такое зрелище, тут же почувствовал, как его сердце бешено забилось, и ему стало трудно сдерживаться. В этот момент, когда он был на грани импульсивного поступка,

Дверь снова распахнулась, и Ло Ли стремительно вошла. Когда Сяо Фань подумал, что она передумала,

Она достала из-за пазухи пачку бумаг, бросила их на него и крикнула: — Забыла сказать, это твое новое задание.

Сказав это, она снова быстро ушла. Он поспешно бросился за ней, крикнув: — А Ли, послушай, я объясню!

В ответ ему послышался громкий хлопок двери.

Вернувшись, он докурил сигарету, но у него не было настроения смотреть на новое задание. Стиснув зубы, он вернулся в спальню.

Увидев, что лицо красавицы Е все еще очень красное, он протянул руку и нащупал ее пульс.

Для занимающихся боевыми искусствами диагностика по пульсу и воздействие на точки также были обязательными навыками.

К счастью, дыхание было ровным, пульс тоже нормализовался. Вероятно, действие лекарства почти прошло, и после сна она должна прийти в себя.

Что касается того, какое лекарство ей подсыпали, то, скорее всего, это было обезболивающее и... ну, то самое лекарство.

Накрыв ее одеялом, он почувствовал беспокойство и не мог уснуть.

В голове постоянно мелькало обнаженное тело красавицы на кровати, высокие холмы и плоский живот, постоянно испытывая его разум.

Чтобы избавиться от этого импульса, ему пришлось принять холодный душ, но выйдя, он все равно чувствовал жар.

Сяо Фань ругал себя, называя животным. Неужели прошло так мало времени с тех пор, как он был с женщиной, что он стал таким неразборчивым?

В голове мелькнула мысль, и он начал медленно выполнять в гостиной «Десять отрезков парчи». Это была техника цигун, которую передал ему крестный отец, и он усердно практиковал ее все эти годы.

Его крестный отец был владельцем охотничьей компании и относился к нему как к родному сыну, обучая его кунг-фу и различным необычным навыкам.

Поэтому он был готов рисковать жизнью, чтобы вернуть эту драгоценность.

Конечно, их компания не занималась незаконными делами. На этот раз они были наняты Музеем города Чжунчжоу для возвращения украденных культурных ценностей.

Сяо Фань, синхронизируя движения с дыханием, выполнял упражнения с мощью тигра.

«Десять отрезков парчи» не только успокаивают разум, но и укрепляют тело и продлевают жизнь.

По преданию, эта техника была создана Гуй Гуцзы, получила распространение в эпоху династии Цинь и с тех пор процветает.

Закончив комплекс, он почувствовал себя полностью расслабленным, и все нечистые мысли исчезли. Поэтому он просто лег и заснул.

На следующий день, когда первый луч утреннего света упал на кровать, Е Мэнъяо наконец проснулась, чувствуя тяжесть и боль в голове.

Несколько раз покачав головой, она вспомнила события прошлой ночи. Чем больше она думала, тем сильнее пугалась, и поспешно осмотрела окружающую обстановку.

Если бы это было незнакомое место, было бы плохо.

Знакомый цвет постельного белья, ковер в стиле танка, антикварный напольный светильник и бамбуковая перегородка — все это были характерные черты ее квартиры.

Похоже, она дома, и она вздохнула с облегчением.

Но в этот момент занавеска рядом отодвинулась, и вошел незнакомый мужчина.

У него были мечевидные брови и яркие глаза, взгляд с легкой усмешкой, и он выглядел довольно красивым и элегантным.

Чуть более длинные волосы были зачесаны назад, открывая лоб, что придавало ему свежий и ясный вид.

Сейчас на нем были только шорты, открывающие пропорциональные мышцы и длинные ноги, демонстрирующие отличную фигуру.

В этот момент он надевал на руку старые наручные часы — единственное его украшение.

По его мокрым волосам было видно, что он только что принял душ.

— Ты проснулась? Еще не завтракала, да? Тогда приготовь! — сказал Сяо Фань с легкой улыбкой, но его взгляд невольно скользнул к важным частям ее тела.

Ах...

После нескольких секунд молчания Е Мэнъяо издала оглушительный крик.

Почувствовав странность в его взгляде, она проследила за ним.

Она с ужасом обнаружила, что совершенно голая.

Затем она, словно обезумев, начала бросать в Сяо Фаня все, что попадалось под руку. Последнему ничего не оставалось, как отступить в гостиную и ждать, пока она успокоится.

Через десять с лишним минут Сяо Фань услышал приглушенные всхлипывания из комнаты, почувствовал некоторое беспокойство и все же вошел.

Е Мэнъяо уже оделась и сидела на краю кровати, всхлипывая и плача, выглядя крайне обиженной.

— Вспомнила? — Сяо Фань вздохнул с облегчением и сказал: — Я думаю, ты должна лично приготовить завтрак для своего спасителя. Это самое элементарное.

— Я никогда не видела такого бесстыдного человека! — Е Мэнъяо скрежетала зубами от злости. Этот человек не только... воспользовался ее беспомощностью, но теперь еще и командует ею.

Лицо Сяо Фаня резко изменилось от гнева, и он низким голосом сказал: — Как совпало, я никогда не видел такого неблагодарного человека.

— Вонючее хамло, я не хочу тебя видеть, убирайся! — Е Мэнъяо была вне себя от ярости, почти на грани взрыва.

Сяо Фань встал, собираясь уйти, но вдруг опомнился и усмехнулся: — Это мой дом, уходить должна ты.

Е Мэнъяо задрожала от гнева. Этот человек был просто до крайности бесстыдным: не только воспользовался ею, когда она была в беде, но еще и пытается захватить ее квартиру.

Она встала, чтобы хорошенько разобраться, но вдруг заметила, что на стене слева есть окно. Повернув голову, она увидела, что за ним находится гостиная.

Она тут же остолбенела. Ее комната была однокомнатной квартирой, где гостиная и спальня были объединены.

Это явно был люкс, просто многие предметы мебели и стиль декора были такими же, как в ее комнате.

Она была одновременно смущена и разгневана, и крикнула: — Я вызову полицию!

— Полицию? Вчера я зашел в Сун Баочжай, и ты сама просила меня спасти тебя. А теперь хочешь меня подставить? — Сяо Фань был спокоен и уже подготовил ответ.

Е Мэнъяо тоже почти вспомнила вчерашние события и догадалась, что с тем вином, которое ей дал Ли Чжигао, что-то было не так, но не ожидала, что, выбравшись из одной беды, попадет в другую.

Она громко заплакала, оттолкнула Сяо Фаня и выбежала из комнаты.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Десять отрезков парчи

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение