Ирвин и Вэйлан бежали по разветвляющимся улицам, а за ними гнался отряд из дюжины стражей. Раньше их преследовало более тридцати человек, так что, по крайней мере, в этом был прогресс. Хотя так далеко от мануфактуры их должно было быть гораздо меньше.
Весь этот район был сущим недоразумением против самой концепции городской застройки, просто дома для малоимущих, выросшие среди изобилия рабочих мест, которые обеспечивал промышленный комплекс. Это был блестящий финансовый ход, предпринятый владельцами около 30 лет назад во время реиндустриализации, по крайней мере, так читал Ирвин, поскольку они купили только саму землю и заставили отчаявшихся рабочих построить свое собственное жилье на пустом участке.
"В долгосрочной перспективе не так уж и много..." - размышлял Ирвин, краем глаза заметив, как самый высокий стражник ударился лбом о совершенно бессмысленную балку, торчащую из соседнего здания. Затем он упал на двух своих спутников, которые на несколько секунд потеряли его из виду и так оторвались от погони, поскольку Ирвин и Вэйлан примерно за 20 шагов сделали два поворота влево и вправо. Еще один минус хаотичного характера строительства: было невозможно не заблудиться, если только кто-то заранее не провел тщательную разведку всего места. Вот почему к этому моменту они действительно должны были оторваться от преследователей.
Они свернули на другую длинную улицу, последние 9 стражей следовали прямо за ними, и Ирвин наконец понял, почему именно это произошло. Страж, находившийся ближе всего к ним, держал что-то в руках и поглядывал на это всякий раз, когда двое подростков пытались оторваться от них. Ирвин почувствовал внутри частичку магии в начале погони и предположил, что это оружие. Оглядываясь назад, можно сказать, что это было какое-то устройство слежения. Ирвин не мог даже предположить как оно работало, у него не было особых познаний в области колдовства, и все, что он знал, по сути, выяснил сам. Он был далек от стройной теории о том, как образуются настоящие магические предметы. Тем не менее, у него действительно была идея о том, как остановить следящий предмет и появилась прекрасная возможность это проверить.
Прямо над ними была груда пустых ящиков, прислоненных к стене здания только за счет веревки и стойки. С большим удовлетворением Ирвин применил кое-какую собственную магию. Вспыхнула искра, и пенька загорелась в нескольких местах, где она была прикреплена к стене, что немедленно привело к падению деревянных ящиков вниз, в точности между Ирвином и преследователями. Только Ирвин знал, что на самом деле произошло, поскольку он тщательно скрывал свою магию. За несанкционированное колдовство полагалось суровое наказание, но что еще важнее, оно привлекало внимание намного более опасных преследователей, чем обычное мелкое воровство. Ирвину потребовались годы, чтобы разобраться в трюке с проявлением пламени на расстоянии, это было небыстро для 16-летнего беспризорника вроде него. Еще больше времени ушло на то, чтобы научиться совмещать это с колдовством в нескольких определенных местах одновременно. Но результаты того стоили.
Ирвин, однако, не совсем закончил. Они тщательно спланировали пути отступления и поэтому бежали прямо навстречу солнцу. Так что когда Ирвин использовал крошечную вспышку света, чтобы ослепить стражей, это выглядело абсолютно правдоподобно. Им показалось, что это было солнце, особенно потому, что те редкие заклинатели, которые путешествовали по Блэк Респит, многое умели, но умеренное использование магии не входило в их число.
Последним было устройство для слежки. Ирвину не хватало знаний, чтобы использовать это в их пользу, но за время своей карьеры вора он научился одному трюку: магические устройства выходили из строя, когда их заливало достаточным количеством сырой магии. Так что именно это он и сделал, почувствовав, как внешний слой чар, чем бы он ни был, треснул под давлением, когда они с Вэйланом завернули за очередной двойной поворот. Они еще продолжали бежать, но вскоре поняли, что оторвались от преследователей и остановились, чтобы перевести дух.
“Что это было, черт возьми?!” Вэйлан, как обычно, выругался, как только перестал хрипеть.
“Язык”, - с трудом выдавил Ирвин, и ему пришлось сделать еще несколько глубоких вдохов. Он был вынослив, но не настолько, как Вэйлан. “У них было какое-то устройство для слежки. Я думаю, мне удалось его взломать”.
“Ты думаешь, они поняли?” - Вэйлан нахмурился.
“Нет” - Ирвин покачал головой, и они медленно пошли дальше. "Они даже не заподозрят этого среди таких воров, как мы. С тех пор, как прошлым летом скончался лорд-маг Энсилиус, во всем Блэк Респит не осталось обученных заклинателей".
"Скатертью дорога!" - выплюнул Вэйлан.
"Я согласен, что наш город стал лучше в его отсутствие". Ирвин кивнул. "Налево здесь или на следующей улице?"
"Здесь", - подтвердил Вэйлан. "Ты считаешь, что у голубков и Большого Макса получилось?".
"Им лучше сделать это после того, как мы их отвлекли". Ирвин ухмыльнулся. "Если они этого не сделают, я уверен, мы будем смеяться над ними до следующего солнцестояния".
"Как ты думаешь, что у нас будет на ужин после празднования?" Вэйлан сменил тему, пока они шли по запутанным улицам.
"Я не спрашивал, что Нарциния собирается приготовить по этому случаю", - признался Ирвин. "Я предпочитаю сюрпризы в еде".
"И все же ты всегда жаловался на мой "таинственный горшок", - ухмыльнулся Вэйлан.
"Я совершенно отчетливо помню, что упоминал "еду". Хотя я обязательно свяжусь с тобой в следующий раз, когда мне понадобится сильнодействующее слабительное!" - Ирвин улыбнулся в ответ.
"Ооо.." - Вэйлан преувеличенным жестом схватился за сердце. "И это все, ублюдок?"
"Не нужно напоминать мне, почему я сожалею, что навязал тебе классическую литературу, Вэйлан". Ирвин вздохнул.
"Любую литературу, Ирв". - поправил Вэйлан. "Мы на месте, верно?"
"За углом, рядом со столбом", - покачал головой Ирвин. "Мы отодвинули его немного подальше, чтобы не было видно, помнишь?"
"Верно. У меня дерьмовая память, да?"
"Пожалуйста, Вэйлан, придержи язык", - снова вздохнул Ирвин, заходя за угол. Там их уже ждали три знакомые фигуры. Очень высокий мужчина, держащий в руках мешок с добычей, хотя и искусно замаскированный под фермера с картошкой, и двое юношей едва ли старше Ирвина, крепко держащихся за бедра.
"Максим, Калиста, Райнер..." - поприветствовал Ирвин в знак признательности, - "Похоже, у вас получилось".
"Конечно, у нас получилось", - хихикая, проговорила Калиста, бесстыдно повисая на шее Райнера. "Ты устроил такой отвлекающий маневр, что у нас было время заскочить в офис менеджера и забрать их бухгалтерию".
"И все же, что произошло?", - Райнер непринужденно заговорил, как только последний слог слетел с губ Калисты. Это была мелочь, но Ирвин заметил, как хорошо эти двое разговаривали друг с другом. "Я бы не ожидал, что Вэйлана заметят".
"Они ждали нас, придурки! 50 стражников у нас на заднице с помощью магического слежения".
"У них был заклинатель?", - высокий мужчина заговорил впервые, все взгляды обратились к Ирвину.
"Конечно, нет", - покачал головой Ирвин. "Какое-то волшебное устройство, но ничего серьезного. Я представляю, что ученики изготавливают дюжину таких изделий во время обучения, а затем продают, чтобы покрыть расходы на материалы. Я просто вывел его из строя на несколько мгновений, чтобы мы могли выйти из зоны видимости. Они все решат, что это просто неисправность."
"Хорошо" - Максим кивнул, - "Это секрет, который мы не хотим разглашать".
"Еще раз повторю..." - закатила глаза Калиста. "Давайте вернемся”.
И так они пошли. Они двинулись по улицам города, болтая, но не теряя бдительности. Никогда нельзя было знать наверняка, запомнит ли какой-нибудь страж их лицо, поэтому они редко выполняли задания с расчетом на то, что их увидят. К тому же они были совсем юными, даже 16-летнего Ирвина, наверное, было бы невозможно узнать через год, особенно тому, кто едва взглянул на него. И он на некоторое время перестал работать на фабрике.
Довольно скоро вокруг стали появляться все более и более обшарпанные дома, улицы содержались в худшем состоянии, а люди выглядели все более изможденными. Точной границы не было, но постепенно группа вошла в разросшиеся трущобы.
Однако они не остановились, каждый надел нарукавную повязку: кусочек дешевой сероватой ткани с выцветшей темно-синей нашивкой в виде капли, чтобы все видели. В этом не было ничего необычного, но каждый из них явно сделал это, чтобы не выделяться. По мере того, как они шли по осыпающейся дороге, ничего их сильно не настораживало. Этот народ не славился своим милосердием даже среди самых отчаявшихся.
“...И я с уверенностью говорю вам, что это были не пропитанные магией свитки”, - объяснил Ирвин, продолжая их разговор. “Быстрый рост стоимости материалов означает, что свитки являются либо непомерно дорогими, либо необычным источником света. Обычный торговец тканями ни за что не смог бы позволить себе что-то, что могло бы вас уколоть, не говоря уже о том, чтобы причинить боль”.
”Это неплохо сработало в брюках Вэйлана", - фыркнул Райнер. “Хотя нам стоит вернуться, просто чтобы проверить. Даже если они дерьмо, я уверен, что хорошая монета могла бы...”
“Похоже, у нас неприятности”. Калиста внезапно прервала их. И действительно, мгновение спустя к ним спереди подошла другая группа, состоящая по меньшей мере из 15 человек. На них были нарукавные повязки из разных тканей, но на каждой была отчетливо видна красная звезда.
“Похоже, вы несете хорошую добычу на нашу территорию”, - из их числа выдвинулась центральная фигура. Молодой человек лет 17, с двумя неприятными шрамами на лице. От таких людей были одни неприятности, особенно в столь юном возрасте, как Ирвин узнал из первых уст. Один большой шрам - это человек, который пережил острые ощущения и опасности, сильно пострадал, чуть не умер. Большинство людей после этого не стали бы так рисковать, стали более осторожными. Люди с двумя такими же очевидными шрамами, как у этих? Они обожглись пламенем и сразу же прыгнули обратно.
“Слезы заключили договор со Звездами”. Заявил Ирвин. “Мы имеем право свободно пройти”.
“Да, да, конечно. Вы в полной безопасности, не так ли, ребята?” - лидер обернулся к несколько нерешительным людям своей толпы. “Но вы знаете, тяжело совершать обход по этим улицам. Нам с ребятами не помешало бы кое-что перекусить”.
“Вы все уверены, что хотите иметь с нами дело?” Вместо этого Калиста повернулась к толпе, в то время как Ирвин уже придумывал план их побега. Было очевидно, что они не могли сражаться с втрое превосходящим числом вооруженных людей, поэтому им пришлось бежать. Максим не был лучшим спринтером, поэтому на всякий случай им нужно было отвлечь внимание. Для этого Ирвин полез в сумку на поясе, наполненную цветным песком. Конечно, разница между цветным песком, воспламеняемым магией, и алхимическим порошком-факелом была практически нулевой, и никто не мог заметить разницу, как только крупинки расплавились. Вот почему это было очень удобным оправданием в сложных ситуациях.
“Стоп!” Однако, прежде чем ситуация накалилась, из-за Звезд раздался голос. Вышел пожилой мужчина в грубых кожаных доспехах. “Андре, ты абсолютный говнюк. Я иду отлить, а твоя тупая задница пытается утереть Слезы?”
“Дядя...” - у молодого “лидера" хватило такта слегка покраснеть, но запротестовал, - "Вряд ли они являются трудной мишенью. Просто воры!”
(Нет комментариев)
|
|
|
|