Глава шестая: Нервная Тантан (часть 2)

Шушунь никак не могла привыкнуть к этому месту. Не говоря уже о том, что одежда и ходьба давались ей с трудом, эти слуги постоянно называли ее "госпожа" и "барышня".

Это заставляло ее чувствовать себя очень неловко.

А еще их робкие, испуганные взгляды, будто она могла их съесть.

Это очень раздражало Шушунь, просто ужасно.

— Вы можете перестать называть меня "госпожа" и "барышня"? Меня это бесит.

Услышав, что Шушунь даже запрещает называть ее барышней, Дяо Чань сначала опешила, подумав, что совершила какую-то ошибку. Ноги ее подкосились, и она с глухим стуком опустилась на колени.

Слезы хлынули ручьем.

Дяо Чань специально опустила голову, словно боясь, что Шушунь увидит ее слезы.

Проходившие мимо слуги, увидев эту сцену, тоже одна за другой опустились на колени.

Эта их реакция немного ошеломила Шушунь.

Кажется, еще не Новый год! Зачем так бурно реагировать, если никто не дает денег?

Шушунь подошла, чтобы помочь Дяо Чань и остальным подняться, но никто не вставал.

Они упрямо стояли на коленях. Что это вообще такое?

Она просто попросила не называть ее госпожой или барышней, почему у них такая бурная реакция?

Дяо Чань дрожащим голосом сказала: — Если мы что-то сделали не так, вы можете нас отругать или даже побить.

— Только, пожалуйста, не выгоняйте нас.

Оказывается, эти служанки, особенно те, что служили у высокопоставленных чиновников или в глубоких дворцовых покоях, были отправлены сюда богатыми купцами, которые потратили немало связей и денег, чтобы устроить сюда своих доверенных людей — племянниц или даже дочерей. Все ради того, чтобы получать нужные им секреты первыми.

Возможно, им нужны были не какие-то важные тайны, а просто узнать, что любит, чем увлекается, что ест или что носит их госпожа.

Для других эти вещи могли быть незначительными, но для купцов это был легкий способ завязать связи с влиятельными людьми или найти возможность для бизнеса и быстро разбогатеть.

Когда Шушунь запретила служанкам называть ее госпожой и барышней, в их глазах это означало прямое объявление о том, что их могут выгнать.

Разве они могли не волноваться?

Их семьи потратили такие огромные средства, чтобы устроить их сюда, а они вернутся вот так, ни с чем.

Их отцы или дяди, которые всем заправляли в семье, разве не убьют их?

Если бы это были служанки из бедных семей, обычные девушки, им, вероятно, пришлось бы искать веревку и кривое дерево.

Потому что уйти отсюда означало остаться без средств к существованию, без сбережений, без мужа.

Без какого-либо ремесла, да еще и с плохими семейными условиями.

Уйти означало остаться без жизни!

Особенно если их выгнали из резиденции премьер-министра Тан, какое другое поместье осмелится их взять?

Впрочем, эту проблему Шушунь поняла только позже.

Попытавшись успокоить этих слуг, но не добившись результата, Шушунь, у которой был взрывной характер, тоже разозлилась.

Они что, думают, у нее нет характера?

После ее вспышки гнева Дяо Чань и остальные, наоборот, перестали плакать.

Вытирая слезы, они улыбнулись Шушунь, что привело ее в замешательство.

— Вы, собачьи рабы, больше не называйте меня госпожой или барышней. Придумайте другое обращение, иначе мне неприятно слушать.

Дело не в том, что Шушунь не хотела говорить спокойно, просто этим слугам слишком долго промывали мозги.

Спокойные слова они просто не воспринимали!

Вот как сейчас, она довела Дяо Чань и остальных до слез.

Как ни уговаривай, они не успокаивались, пока она не разозлилась.

Что за день, это просто невыносимо! Смогут ли они вообще нормально общаться?

Дяо Чань немного помолчала, а затем сказала: — Мы, будучи слугами, должны называть вас госпожой или барышней, но вы скоро выходите замуж за наследного принца.

— В будущем мы все будем называть вас наследной принцессой.

При мысли об этом Шушунь снова почувствовала головную боль. Как только она перенеслась сюда, ей уже нужно думать о браке?

И как она может выйти замуж за человека, которого не любит?

Я вообще знаю, кто он? Кто знает, этот так называемый наследный принц — молодой красавчик или старик?

Если бы он был похож на У Сюбо, еще куда ни шло.

Она бы еще могла смириться, зажав нос. Но если он похож на Фан Цинпина, это будет катастрофа.

Это будет как каждый день проводить поминки!

Да еще и сжигая газеты. Но если подумать о статусе, который она может получить — быть второй после одного человека и выше всех остальных.

Подумав об этом, она решила, что это неплохо. Тогда приказать наполнить пруд водой.

Разве это не будет проще простого?

Ладно, это все еще вилами по воде писано, не стоит об этом так много думать.

Все это еще не произошло!

Неудивительно, что Шушунь представляла наследного принца стариком. В древности такие браки по расчету часто заключались с мужчинами в возрасте.

У них даже могли быть жены и наложницы, но ради определенной цели.

Чтобы жениться на дочери влиятельной семьи, ее делали главной женой.

Такое случалось часто, и Шушунь думала, что это именно такой случай.

Пока она стояла, погруженная в свои мысли, ее, к несчастью, полностью видел наследный принц, который читал в беседке неподалеку.

Он смотрел на свою будущую наследную принцессу.

И одновременно вынужден был терпеть, как младший наставник наследного принца без умолку рассказывал о предсвадебных и свадебных церемониях.

Он слушал об этом уже столько раз за последние несколько месяцев, что мог бы наизусть прочитать и записать.

Сколько раз он говорил младшему наставнику, что уже все прекрасно запомнил.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава шестая: Нервная Тантан (часть 2)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение