Мужчина в докторском халате, закончив разговор по телефону, достал из ящика коробку, положил ее в карман и сразу направился в палату Вэй Яня.
Сказав что-то Вэй Яню, он вынул коробку из кармана и сделал инъекцию в капельницу, а Вэй Янь даже не выказывал ни малейшего подозрения...
Увидев это, знакомое головокружение заставило все эти картины мгновенно исчезнуть.
— Как ты? — Юй Куньпэн, увидев ее бледное лицо, обеспокоенно протянул руку, чтобы поддержать ее. — Ты в порядке?
— В порядке, — Цянь Шэнцянь закрыла глаза, чтобы восстановить силы, но ее мозг продолжал работать на полной скорости.
Если автокатастрофа была случайностью, то то, что она только что увидела, было убийством.
И угроза жизни в его физиогномике соответствовала этому убийству.
Следовательно, то, что она видела в прошлый раз, когда открыла Небесное Око, его смерть в автокатастрофе, тоже вызывало подозрения.
В конце концов, если бы он "случайно" погиб, то последующего убийства, естественно, не было бы. Но повторная попытка убийства указывала на то, что автокатастрофа, возможно, не была случайностью, а была подстроена человеком.
Она тут же спросила:
— Молодой господин Вэй, могу я узнать, почему ты поссорился с отцом и почему в гневе ушел из дома?
— Кто еще пришел с твоим отцом на этот раз?
Вэй Янь поколебался, а затем с некоторой неловкостью сказал:
— Мы просто поссорились с отцом из-за семейных дел. Эти неприятные вещи лучше не упоминать.
Цянь Шэнцянь увидела, что он не хочет говорить о семейных делах, и не стала заставлять его, но напомнила:
— На этот раз тебе крупно повезло, что ты спас свою жизнь. В следующий раз такого везения может не быть.
Вэй Янь долго колебался, а затем стиснув зубы, сказал:
— Маленький мастер, если ты что-то видишь, говори прямо.
— Кто-то хочет твоей жизни. Хорошенько подумай, чьим планам ты мешаешь.
Вэй Янь, вспомнив ее внезапные вопросы, недоверчиво спросил:
— Ты хочешь сказать... что тот, кто хочет моей жизни, это кто-то из моего окружения?
— Пока нельзя точно сказать, — Цянь Шэнцянь не стала делать окончательных выводов, — но скорее всего, так и есть.
Вэй Янь — подросток, и до того, как он возьмет на себя семейный бизнес, еще далеко. Даже заклятые враги семьи Вэй в бизнесе не стали бы использовать такие радикальные методы, чтобы убить его.
Способ, которым настоящий убийца пытался его убить, был очень грубым, как будто он совсем не боялся, что его вычислят.
Более того, кроме его близких, она не могла представить, кто еще мог так хорошо знать его местонахождение.
— Это невозможно, — Вэй Янь выпалил, не подумав.
Сказав это, он понял, что сказал, и поспешно, нервно объяснил:
— Маленький мастер, я не то чтобы тебе не верю, просто... мне так трудно это принять.
— Хм, — Юй Куньпэн презрительно усмехнулся. — На что ты еще надеешься от этого человека?
— Разве мало "хороших дел" он натворил за эти годы? Теперь он даже нанял кого-то, чтобы убить тебя. Ты все еще не хочешь прозреть? Неужели ты только тогда признаешь, что этот человек давно уже не твой отец, когда отдашь ему свою жизнь?
"Отец?" Цянь Шэнцянь, услышав его слова, не могла сдержать внутреннего шока, несмотря на свой опыт двух жизней.
Родной отец нанимает убийцу, чтобы убить собственного сына — вряд ли кто-то поверит в это, даже если это станет известно.
Даже когда она видела сцену ссоры Вэй Яня с отцом перед автокатастрофой, она лишь подозревала, что отец Вэй случайно раскрыл местонахождение Вэй Яня. Она никак не ожидала, что молодой господин Юй заподозрит самого отца в "хороших делах".
Цянь Шэнцянь не удержалась и спросила:
— Из-за чего именно ты поссорился с отцом в тот день, когда попал в автокатастрофу?
Вэй Янь с болью сказал:
— Мой отец... он сказал, что Вэй Чэнь очень жалок, и попросил меня, ради того, что мы все родственники, отдать ему часть акций, чтобы он мог обеспечить себя.
Юй Куньпэн в ярости выругался:
— Он жалок? Этот внебрачный сын, который довел твою родную бабушку до смерти, а твою родную маму прогнал, у которого даже родной отец — чужой человек, теперь еще и на твои акции посягает? Я не вижу в нем ничего жалкого.
— Эти акции оставила мне бабуля. Бабуля при жизни больше всего его не любила. Я не могу ему их отдать, — вспомнив обвиняющие слова отца, Вэй Янь с грустью сказал. — Поэтому я сильно поссорился с ним и ушел из дома.
— Не знаю, какое духовное зелье Вэй Чэнь дал твоему отцу, что тот слушается его во всем.
Выслушав их слова, Цянь Шэнцянь задумчиво сказала:
— Если так, то это объяснимо. Вэй Чэнь — внебрачный сын твоего отца. Для того, чтобы подняться, такие методы вполне нормальны.
— ... — Услышав ее слова, они все странно посмотрели на нее.
Увидев их странные лица, Цянь Шэнцянь недоуменно спросила:
— Что такое? Я что-то не так сказала?
— Вэй Чэнь не внебрачный сын отца Вэй, а внебрачный сын дедушки Вэй.
Цянь Шэнцянь не удержалась и удивленно спросила:
— Ты не шутишь?
Какой отец может быть настолько сдвинутым, чтобы ради сводного брата заставлять сына отдать часть семейного имущества? У него что, с головой не в порядке?
Цянь Шэнцянь, увидев беспомощный вид Вэй Яня, поняла, что это правда, и не удержалась от вопроса:
— Как так получилось?
— Отец Вэй Яня в нашем кругу известен как... человек со сдвигом. Он относится к своему родному сыну как к подобранному, а защищает внебрачного сына своего отца, то есть дедушки Вэй.
— Особенно в последние два года он безгранично его защищает, как будто хочет отдать ему все, что у него есть, заставляя всех шептаться за спиной, что он сошел с ума.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|