Приступ безумия (Часть 1)

Приступ безумия

В то время мало кто одобрял «индивидуальное предпринимательство». Люди подсознательно считали, что только те, кто не способен найти нормальную работу, идут в частный бизнес. К тому же, в те годы частными предпринимателями в основном были бездельники, не имеющие работы, или бывшие заключенные исправительно-трудовых лагерей, поэтому к ним относились с презрением.

Независимо от того, сколько зарабатывала Линь Минь, в глазах семьи Гу ее действия имели крайне негативные последствия, и они считали своим долгом осудить ее.

Было уже за десять вечера, но никто не ложился спать. Все ждали возвращения Линь Минь, чтобы устроить ей «суд».

Торговля в тот вечер шла хорошо. Линь Минь продала большую часть одежды и заработала больше ста юаней. Она была очень довольна. Заметив, что Аньжань постоянно зевает, Линь Минь решила сворачиваться и идти домой.

Проходя мимо фруктовой лавки, она купила большой арбуз и несколько фруктов, которые любила Аньжань.

Аньжань то ела личи, то грызла персик, и от былой сонливости не осталось и следа.

Мать и дочь радостно вернулись домой, но, едва переступив порог, увидели, что вся семья Гу собралась в гостиной и смотрела на них волком.

Аньжань испугалась и спряталась за Линь Минь.

— Иди в комнату, — сказала Линь Минь, погладив дочь по голове.

Аньжань пулей умчалась в спальню.

Линь Минь окинула всех взглядом и шутливо спросила: — Вы еще не спите? Ждете арбуз, который я купила? — Она протянула арбуз Гу Цзыцяну. — Гу Цзыцян, разрежь, пожалуйста, арбуз, пусть все попробуют.

Все молчали.

— А… — протянул Гу Цзыцян и пошел резать арбуз.

Такой большой арбуз должен был стоить не меньше четырех-пяти юаней. Грех было не съесть.

— Невестка, слышала, ты торгуешь на улице. Как дела? Много зарабатываешь? Сколько можно выручить за вечер? — с любопытством спросила Бай Сяохэ.

— Сама попробуй, тогда и узнаешь, — ответила Линь Минь, глядя на нее с загадочной улыбкой.

— Я еще в послеродовом периоде, — сказала Бай Сяохэ.

Гу Вэйминь подмигнул Шэнь Юймэй. Шэнь Юймэй кашлянула, чтобы привлечь всеобщее внимание, и медленно произнесла: — Линь Минь, уличная торговля — это не то, чем стоит гордиться. Не позорь Гу Цзылюя, не мешай его работе.

— Мама, не волнуйтесь, я не помешаю работе отца Аньжань, — ответила Линь Минь. — Сейчас эпоха реформ и открытости. Государство призывает часть людей сначала разбогатеть, а затем помочь остальным. Когда я разбогатею, я вас не забуду.

Шэнь Юймэй промолчала.

— Линь Минь, сейчас ситуация нестабильная. Деньги, полученные спекуляцией, — это нечестные деньги. Рано или поздно это приведет к беде. Простым людям лучше жить честно и спокойно, — назидательно сказал Гу Вэйминь.

— Папа, я ничего противозаконного не делаю. Я просто немного торгую, зарабатываю своим трудом. Это честный заработок, — ответила Линь Минь.

— Приличные люди не станут торговать на улице! — скривила губы Шэнь Юймэй. — Тебе не стыдно, а нам стыдно за тебя!

— За несколько дней я зарабатываю столько, сколько вы за месяц, — парировала Линь Минь.

— А? Правда? Неужели на уличной торговле можно так много заработать? — воскликнула Бай Сяохэ.

Честно говоря, она и сама подумывала об этом.

— В нашей семье ты ни в чем не нуждаешься, — сказал Гу Вэйминь.

— Да, — поддакнула Шэнь Юймэй. — Не позорь нас. Сиди дома спокойно, разве это плохо?

— Разве вам не тесно жить в этой крошечной квартирке всем вместе? — спросила Линь Минь. — Мне, например, тесно. Я хочу купить квартиру. Мне не хватает денег, поэтому я сама их зарабатываю. Что в этом плохого? Вы говорите, что вам стыдно за меня? Хорошо, тогда одолжите мне денег, и я перестану торговать.

Линь Минь обвела взглядом присутствующих: — Папа, мама, сколько вы можете мне одолжить? Гу Цзыцян, Бай Сяохэ, у вас есть деньги? Можете мне одолжить? Тетя, Гу Цзыюэ, одолжите мне немного денег.

— У меня нет денег, — бросила Гу Цзыай и ушла в свою комнату.

— Я еще учусь, не работаю. Откуда у меня деньги? — сказала Гу Цзыюэ, высунув язык.

— Невестка, старший брат постоянно в отъезде, у тебя только одна дочь, Аньжань. Вам хорошо живется дома, зачем тратить деньги на покупку квартиры? — спросила Бай Сяохэ.

Шэнь Юймэй тут же поняла, к чему клонит Бай Сяохэ, и, прищурившись, оглядела Линь Минь с ног до головы: — Только попробуй сделать что-нибудь, что опозорит Гу Цзылюя! Мы тебе этого не простим.

— Я сказала, что хочу купить квартиру, а вы решили, что я хочу… Вы обвиняете меня в измене?! — закричала Линь Минь. — Как вы можете так унижать меня?! Боже, боже мой! Я невиновна! Меня оклеветали!..

Линь Минь начала голосить, изображая безумие. Дом семьи Гу находился в глубине двора, но вокруг было много соседей. Была глубокая ночь, и крики Линь Минь разбудили всех.

Любопытство и любовь к сплетням — неотъемлемая часть человеческой природы.

Вскоре у дома семьи Гу собралась толпа.

Дверь была приоткрыта. Линь Минь вернулась последней и не заперла ее.

Толпа напирала, и дверь распахнулась.

— Я невиновна! — продолжала вопить Линь Минь.

— Тц-тц, кто бы мог подумать, что семья Гу так издевается над невесткой! Внешность обманчива! — зашептались соседи.

— Боже мой, как горько плачет мать Аньжань! Наверное, ее сильно обидели.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение