Князь Лин

Князь Лин

Указ императора о том, чтобы семья Е продолжила наступление на Северную границу, достиг военного лагеря. Отец Е, обычно отличавшийся кротким нравом, на этот раз не сдержался и швырнул императорский указ на землю. Евнух, зачитывавший указ, принялся отчитывать его, обвиняя семью Е в отсутствии субординации.

Е Цин, наконец, тоже не выдержала и, обнажив меч, убила евнуха.

— Если он вернется, император заподозрит неладное. Лучше оставить его тело на дороге, пусть все выглядит как несчастный случай.

Е Цин действительно была на пределе. Каждый приказ императора приближал Шэнчао к гибели. В молодости император, хоть и не был великим правителем, по крайней мере, обеспечивал мир в стране. Но с возрастом он стал одряхлевшим и неразумным.

Отец Е не возражал. Находясь вдали от столицы, военачальник имел право действовать по своему усмотрению и не был обязан беспрекословно подчиняться императору. Сейчас при дворе было мало опытных военачальников. Кроме отца и сыновей Е, не было никого, на кого можно было бы положиться. Отец Е не боялся, что император пришлет другого генерала вмешиваться в их дела.

Вскоре новость о смерти евнуха по дороге в столицу достигла императора. Он пришел в ярость, круша все вокруг и обрушивая на придворных свой гнев.

— Отец, по моему мнению, у семьи Е слишком большие амбиции. Они превратили двор в свой собственный дом и теперь осмеливаются поднимать руку на императорского посланника. Это явный признак их предательских намерений. Я готов помочь тебе справиться с ними! — Наньгун Цюй, хоть и не обладал особыми талантами, был крайне коварен. Он принялся подстрекать императора лишить семью Е военной власти.

Выслушав сына, император улыбнулся и тут же пожаловал Наньгун Цюй титул князя Лин, отправив его на границу.

Шу Фэй, обеспокоенная безопасностью сына, узнав, что он собирается действовать против семьи Е, тут же забеспокоилась.

— Глупый мальчик! Это же семья твоего зятя! В будущем они могли бы помочь тебе в борьбе за власть. Если ты сейчас навредишь Е Цин, на кого ты будешь полагаться потом?! — Шу Фэй принялась колотить Наньгун Цюя. Тот, разозлившись, оттолкнул ее, и она упала на пол.

— Матушка, разве не лучше будет отобрать у семьи Е военную власть и взять все в свои руки? Сейчас я князь Лин, назначенный самим отцом. Если я хорошо справлюсь с этим делом, место наследного принца будет моим. Матушка, если бы ты могла мне хоть как-то помочь, мне не пришлось бы идти на такой риск. Лучше молись во дворце, чтобы я не погиб на Северной границе.

Не дожидаясь ответа Шу Фэй, Наньгун Цюй покинул дворец.

Шу Фэй корила себя за то, что ее алчность и честолюбие породили такого сына, но было уже слишком поздно.

Прибыв на Северную границу, Наньгун Цюй, не говоря ни слова, принялся раздавать приказы. Но в армии никто не слушал его, что привело князя в ярость. Он отобрал у отца Е военный жетон, но обнаружил, что солдаты признают только генерала Е, а не символ власти.

Наньгун Цюй обвинил семью Е в мятеже и предательстве, но никто ему не ответил.

— Я пятый принц! Князь Лин, назначенный самим императором! Как вы смеете?! — Внешне Наньгун Цюй был на семь десятых похож на Наньгун Юэ. Обычно, хоть он и не был приятным человеком, выглядел довольно мягким. Но сейчас в его взгляде читалась злоба, что вызвало у Е Цин отвращение.

Мысль о том, что этот болтливый человек — родной брат Юэ, еще больше раздражала Е Цин.

— Ваше Высочество князь Лин, моя семья из поколения в поколение служила престолу верой и правдой. Не вам судить нас. И хотя императорский указ — закон, семья Е также несет ответственность за своих солдат. Зачем отправлять их на верную смерть?

Е Цин не хотела разговаривать с Наньгун Цюй, но и не могла позволить ему говорить все, что вздумается. Наньгун Цюй, казалось, успокоился и лишь твердил об императорском указе, заявляя, что если семья Е ослушается, то будет обвинена в измене и заговоре против императора.

Отец Е, наконец, согласился выступить в поход. Наньгун Цюй торжествовал, словно отомстил за какую-то давнюю обиду. Он положил ногу на край карты военных действий, чем вызвал недовольные взгляды всех присутствующих.

Но прежде чем Шэнчао успел начать наступление, с Северной границы пришло сообщение с просьбой о встрече с князем Лин для обсуждения условий мира. Наньгун Цюй, самодовольно полагая, что Север испугался его, тут же назначил время встречи и отправил ответ с посланником.

Е Цин, помня о том, что Наньгун Цюй — брат Юэ, попыталась предупредить его, что это может быть ловушкой. Но самонадеянный князь лишь отмахнулся, обвинив Е Цин в напрасных тревогах.

Е Цин, понимая, что дальнейшие уговоры бесполезны, решила больше не вмешиваться, позволив Наньгун Цюй самому рыть себе могилу.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение