Раздел семьи (Часть 2)

Цю Ши была более предусмотрительной. После раздела семьи определённо будет много вещей, которые нужно собрать и убрать. Услышав, что Цзян Сяо беременна, она испугалась, что та не справится со всеми делами в одиночку. Вымыв посуду, она собралась пойти помочь.

Услышав стук в дверь, Цзян Сяо подумала, что это вернулся Чжоу Цзысюй, и поспешила открыть. Она замерла на пару секунд, прежде чем поняла, кто перед ней.

— Тётушка Цю, скорее входите, присаживайтесь.

Цю Ши добродушно улыбнулась: «Цзысюй и двое моих парней пошли в горы рубить деревья. Сказал, что нужно сделать очаг. Я пришла посмотреть, не могу ли чем-нибудь помочь».

В прошлой жизни Цзян Сяо мало общалась с семьёй Чэнь, только слышала о Цю Ши от других. «Большое вам спасибо! Дома немного беспорядок, не обессудьте».

— Ну что вы, не говорите так. Цзысюй – способный парень. Мой второй сын глуповат, придётся побеспокоить Цзысюя, чтобы он присмотрел за ним.

Старший сын Чэнь Да был женат три года, его жена только в прошлом месяце забеременела, так что, естественно, он не мог пойти на службу. Третий и четвёртый сыновья, Саньлан и Сылан, были близнецами, им всего по четырнадцать лет. Таким образом, оставался только Чэнь Эр.

Цю Ши подумала и всё равно забеспокоилась. Её второй сын обычно был простодушным и не очень сообразительным. Хоть он и был силён, но головой совсем не думал. Она потянула Цзян Сяо за руку и продолжила: «Сяо-Сяо, тётушка тебя об одном попросит. Не могла бы ты сказать Цзысюю, чтобы он присмотрел за Чэнь Эром, подучил его немного? У него голова совсем не варит, я очень беспокоюсь».

Цзян Сяо помнила, что в прошлой жизни Чэнь Эр тоже вернулся, только, кажется, без одного пальца, и до её смерти так и не женился.

— Не волнуйтесь, я обязательно ему скажу.

Выделенную долю продовольствия Цзян Сяо уже перетащила в свою комнату. Она собиралась заодно привести комнату в порядок. Цю Ши тоже была трудолюбивой, и вдвоём они быстро всё убрали.

Когда трое мужчин вернулись с гор, это вызвало немалый переполох. Ван Ши стояла в стороне, хотела спросить, но гордость не позволяла.

Чжоу Цзысюй тоже не спешил с объяснениями. А вот Чэнь Да и Чэнь Эр, смутившись, поздоровались с ней.

Хотя семья Чжоу жила ненамного лучше семьи Чэнь, Ван Ши на самом деле всегда смотрела на них свысока. Она твёрдо верила, что Чжоу Цзыцянь обязательно сдаст экзамен на сюцая, и считала, что бедность – это временно. Она и не подозревала, что в глазах других деревенских жителей это выглядело лишь как высокомерие.

Ван Ши изобразила улыбку, но глаза её не смеялись, и она язвительно произнесла: «Ой, какие редкие гости».

Чэнь Да чутко уловил неладное, но Чэнь Эр был простоват. Он хихикнул и почесал голову: «Тётушка, мы пришли помочь брату Цзысюю построить очаг».

— Хм, и правильно, что построите. Чтобы не ходили ко мне побираться едой и питьём.

Чжоу Цзысюй несколько раз глубоко вздохнул, успокоился и только потом указал на угол у стены: «Стройте здесь».

Не то чтобы он не хотел, чтобы жена и дочь съехали. Но все деньги, заработанные им за эти годы, он отдавал Ван Ши. Обычно даже на нитки с иголкой приходилось просить у неё денег. Действительно, душа желала, да сил не хватало.

Цю Ши, увидев, что помочь ей больше нечем, ушла домой. Перед уходом она ещё наказала сыновьям делать всё аккуратно.

Земля в это время была ещё твердовата, но копать было можно. Трое мужчин были сильными и быстро наносили немало земли.

Цзян Сяо пошла на кухню вскипятить два больших котла воды, из-за чего даже немного повздорила с Ван Ши.

— Разделились, не знаешь? Зачем мои дрова используешь! — У Ван Ши сегодня весь день было плохое настроение. Восемь лет наслаждалась покоем, а теперь всё придётся делать самой, от одной мысли злость брала.

Цзян Сяо не прекращала своих дел. При разделе семьи ясно договорились: домашнюю утварь поделить пополам, они живут с Чжоу Цзыцянем, кухней пользуются по очереди.

— Вы, никак, старая маразматичка? Эти дрова я сама колола, — всё равно сейчас никого больше не было, Цзян Сяо вспомнила прошлую жизнь и заговорила без церемоний.

Ван Ши потрясённо вытаращила глаза, даже забыв возразить. Эта невестка обычно и слова за полдня выдавить не могла. А сегодня осмелилась так говорить, да ещё... ещё и глаза закатила.

— Не думай, что разделились, так я с тобой не справлюсь! Вот уйдёт Цзысюй, посмотрим, что ты будешь делать!

Цзян Сяо ещё не ответила, как Чжоу Цзысюй, только что подошедший к двери, не выдержал: «Что вы имеете в виду?»

Ван Ши вздрогнула. Как это он ходит так бесшумно? Ей стало немного совестно, но она всё же выпрямила шею и крикнула: «Что я имею в виду? Ты спроси свою жену, что она имеет в виду! Она сказала, что я из ума выжила, мне что, и ответить нельзя?»

Чжоу Цзысюй совершенно не заметил перемен в жене. К тому же, перерождение – дело нешуточное, он никак не мог о таком подумать. Поэтому в его представлении Цзян Сяо всё ещё была той же робкой и покорной.

— Не надо её очернять. Характер Сяо-Сяо я знаю лучше всех, она бы никогда такого не сказала.

— Ну всё, я тебя поняла. Женился – мать забыл.

Ван Ши, видя такое безразличие сына, немного огорчилась. Перестала наблюдать за происходящим и, повернувшись, ушла в дом.

Цзян Сяо старалась быть как можно незаметнее. На самом деле, сказав это, она тут же немного пожалела. Свекровь была не из тех, с кем легко ладить, и если бы она подняла шум, пострадала бы только Цзян Сяо.

Чжоу Цзысюй, видя, что Цзян Сяо то и дело поглядывает на него, подумал, что она испугалась.

— Не бойся, продолжай кипятить воду. Сегодня поскорее построим, за ночь подсохнет, и завтра сможете пользоваться.

В деревне семьи Чжоу многие дома были глинобитными. Кирпичи для крестьянских семей всё ещё были дороги, ведь на постройку дома не хватит нескольких кирпичей.

Очаг, естественно, тоже строили не из кирпича, а из камней, выкопанных в горах. Жёлтую глину смешивали с водой, примерно так же, как при строительстве дома.

Постройка очага была ещё не всем. Они втроём ещё сделали деревянные опоры и накрыли их сверху сухой соломой, чтобы не готовить под палящим солнцем. Времени было мало, так что смогли сделать только это.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение