Глава 15

Чжун Нин говорила безжалостно, каждое слово заставляло лицо Сюэ Тао бледнеть.

Он действительно пожалел обо всём — к черту эту новизну, всё, что он сделал по глупости.

Он не должен был пускать всё на самотёк и избегать, не должен был так поступать с ней. Дело не в том, правильно это или нет, просто потеря её любви была невыносима для него.

Он опустился на колени, искренне сказал: — Это я не разбирался в людях и довёл тебя до такого состояния. Прости!

— Чжун Нин, прости меня. Всё, что я делал, ища новизну, причинило тебе боль.

Впредь этого не повторится. В следующей жизни буду баловать только тебя одну. Прошу тебя, поправься, хорошо?

Чжун Нин насмешливо сказала: — Хорошо, новизна — это хорошо.

Боюсь, князь никогда не слышал такого тона от меня, и это тоже для вас новизна.

Но князь не дурак, он, конечно, понимает, смогу ли я выжить. Зачем создавать себе иллюзию, будто вы приложили все усилия?

Сказав это, она закашлялась, выплюнув большие сгустки крови, затем хриплым голосом с трудом продолжила.

— Новизна всегда найдётся, в мире много женщин.

Чжун Нин не станет утверждать, что в мире нет добрых и понимающих женщин, только потому, что встретила Цзян Лилоу.

Возможно, князь встретит такую. Новизна важна, тогда кто вспомнит, кем была Чжун Нин?

Я очень устала, мне нужно отдохнуть.

… В конце концов, Сюэ Тао получил отказ.

Чжун Нин не хотела принимать его, не хотела прощать.

Он стоял на пороге, позволяя холодному ветру во дворе остудить его ноющие нервы, затем сказал Лин Цзяо:

— Я остаюсь здесь и не ухожу. Приберите две боковые комнаты.

Он не верил. В эти последние дни он не верил.

Верховного лекаря Гао оставили обдумывать рецепт. Служанки, как порхающие бабочки, носили чаша за чашей отвара в комнату.

Несколько служанок подмигивали и строили ему глазки.

Но это была комната больной.

Сюэ Тао наконец понял, что мир действительно таков, но разница в его выборе, в том, любит ли он её.

Он приказал увести непослушных служанок и забить их палками до смерти.

… Верховный лекарь Гао приложил все усилия, но болезнь Чжун Нин становилась всё тяжелее.

Сначала она кашляла кровью только при сильных эмоциях, но постепенно кашель с кровью стал постоянным.

Рецепты Верховного лекаря Гао постепенно стали обузой. Сюэ Тао не хотел отказываться от надежды и продолжал настаивать на лечении, но в конце концов, поддавшись уговорам окружающих, не захотел быть таким эгоистичным.

Если всё равно не спасти, то лучше не пить столько горьких отваров, а поесть чего-нибудь вкусненького.

Настаивать на том, чтобы она принимала лекарства и цеплялась за малейшую возможность жить, было лишь для собственного успокоения.

Отвар из женьшеня с горы Душань поддерживал жизнь Чжун Нин. Человек на кушетке становился всё бледнее и измождённее.

Сердце Сюэ Тао сжималось от боли. По напоминанию Лин Цзяо он вспомнил об их девичьих играх, когда их чувства были ещё крепки.

Он сам приготовил пирожное Юньпяньгао и молочный пудинг с миндалём, а также выкопал сливовое вино, которое они вместе приготовили в год их свадьбы, закопав под деревом и забыв на десять с лишним лет. Он пошёл искать Чжун Нин.

В маленьком саду под банановым деревом было красиво. Чжун Нин сидела в кресле-качалке, укрытая покрывалом из медвежьей шкуры, и смотрела, как Лин Цзяо занимается шитьём у её ног.

Она иссохла до костей, как сухая ветка, лицо осунулось, потеряло форму, он почти не узнал её.

Он тоже нашёл маленький табурет и сел, мягко сказал: — На улице сильный ветер, береги себя, не сиди здесь, вернёмся?

Чжун Нин снова улыбнулась: — Знаете, что я хочу просто посмотреть на цветы и растения, а всё равно говорите отвратительные вещи.

Всегда контролировать других — это ваша истинная сущность, князь.

Раньше она тоже любила смеяться, но тогда это был счастливый смех. Теперь в пустом смехе была бездонная пустота, с безграничным презрением.

Он отвернулся, скрывая слёзы в глазах: — Позавчера Лин Цзяо сказала, что ты боишься ветра, когда греешься на солнце. Я прислал повязку на лоб из белого лисьего меха. Почему ты её не носишь?

Было разгар лета, но ей приходилось носить зимнюю одежду.

Чжун Нин равнодушно промолчала. Лин Цзяо тихо сказала:

— Госпожа сказала, что золотые нити и восточные жемчужины, которыми украшена повязка на лоб, слишком тяжёлые, и от них болит голова.

Сюэ Тао почувствовал себя довольно неловко. К счастью, Лин Цзяо напомнила ему: — Госпожа, посмотрите, князь принёс вам кое-что из того, что вы любите есть.

Лин Цзяо поставила маленький столик и расставила перед Чжун Нин еду.

Взгляд Чжун Нин скользнул по пирожному Юньпяньгао и молочному пудингу с миндалём, остановившись на сливовом вине.

— Этот кувшин знаком.

Она нахмурилась, вспоминая, и вдруг поняла —

Это было вино, которое они вместе приготовили в год их свадьбы, когда были влюблены, закопав под деревом.

— Это сливовое вино.

— Да, хочешь немного выпить?

Увидев, что она наконец отреагировала, Сюэ Тао радостно сказал.

— Угу.

Чжун Нин попробовала сливовое вино, которое Лин Цзяо поднесла к её губам.

Какое же оно насыщенное, такое, от которого пьянеешь с одного глотка.

Но она уже не чувствовала никакого вкуса.

Красота тех времён тоже была опьяняющей, жаль, что она исчезла так рано, так позорно.

Благосклонность господина на один день погубила жизнь наложницы на сто лет.

Скажите наивным девушкам, пусть осторожно отдают себя людям!

… Время летело, и вот прошло три месяца.

Сюэ Тао обнимал Чжун Нин, которая вот-вот должна была испустить дух, и слёзы текли по его лицу.

Чжун Нин нахмурилась, глядя на этого мужчину. Его запах вызывал у неё отвращение, а его слёзы были бесполезны, как сточные воды с крыши.

Она очень хотела его обругать, но у неё не было больше сил и энергии.

Всё равно скоро умрёт, какая разница.

— После моей смерти не плачь у моей могилы, боюсь, ты загрязнишь мой путь перерождения.

Это были её последние слова в этом мире.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение