Иностранная концессия, личная резиденция Военачальника, кабинет.
Раздался громоподобный рёв ярости. Юйчи Хань держал сигару, дым окутывал его красивое лицо, полное мрачного гнева и холода.
— Чжэн, заместитель!
— Охранники, которых ты послал, — просто дармоеды? С какой стати тайник оказался вскрыт?! — яростно прорычал Юйчи Хань.
Мужчина встал, взмахнув широкой ладонью.
— Бах! — Ваза разбилась об пол, осколки фарфора разлетелись повсюду.
На полу дрожал коленопреклонённый заместитель, трепеща от страха.
— Маршал, насчёт кражи из тайника... Как вы думаете, это могла быть та ночная воровка? — пролепетал он.
После упоминания Чжэна.
Ястребиные глаза Юйчи Ханя сверкнули холодом, он слегка прищурился. Вспомнив женщину, что извивалась под ним прошлой ночью, его взгляд мгновенно загорелся.
— Облава по всему городу! — приказал Юйчи Хань.
— Клянусь, найти эту женщину! — свирепо произнёс он.
— Слушаюсь! — ответил Чжэн, заместитель, и, подумав, добавил: — Маршал, но как зовут эту женщину? Какая у неё фамилия?
Лицо Юйчи Ханя мгновенно потемнело, словно затянулось чёрными тучами. Говоря о женщине прошлой ночи, он действительно не знал ни её имени, ни фамилии.
О её происхождении он тем более ничего не знал.
Однако Юйчи Хань мог предположить, что она связана с людьми из Бинчжоу, и её главная цель — украсть военные карты Армии Сян в Бинчжоу.
Юйчи Хань в своих военных сапогах прошёлся по осколкам фарфора, шагая туда-сюда.
Внезапно он остановился, словно его осенило.
Он подошёл к письменному столу, быстро расстелил на нём лист бумаги, взял кисть и обмакнул её в тушь на тушечнице.
Склонившись над столом, он начал что-то рисовать.
В мыслях мужчины стояло лицо женщины, расцветавшее под ним, — словно цветок, словно туман, словно сон, словно видение.
Время шло минута за минутой.
.
Юйчи Хань взял со стола рисунок. На бумаге было живое изображение лица Мин Юэ'эр.
— Возьми! — Юйчи Хань резко протянул портрет.
Чжэн, заместитель, поспешно поднялся с колен, подошёл и обеими руками принял рисунок.
— По этому портрету — облава по всему городу! Особенно на вокзале, обязательно схватить эту женщину! — твёрдо приказал Юйчи Хань.
— Слушаюсь! Маршал, ваш покорный слуга немедленно займётся этим, — сказал Чжэн, заместитель, и, держа портрет, покинул кабинет.
Юйчи Хань подошёл к окну, глядя из резиденции на сад внизу, наполненный ароматом цветов.
Глаза мужчины потемнели, губы изогнулись в холодной усмешке.
— Красавица, мы скоро снова встретимся.
.
.
.
.
В большом доме в старинном стиле, в одной из комнат во флигеле.
Мин Юэ'эр очнулась. Потирая больное плечо, она села и оглядела незнакомую обстановку. Где она?
— Вы проснулись? Голодны? — раздался спокойный голос.
Мин Юэ'эр повернулась на звук. Мужчина в костюме сапфирового цвета держал красный лакированный поднос, на котором стояла тарелка с пирожными и чашка со сладким супом.
— Кто вы? — спросила Мин Юэ'эр, глядя на появившегося перед ней мужчину.
Этот мужчина был приятной наружности, с тонкими чертами лица, но во взгляде таилась какая-то тень.
Сяо Чэн подошёл ближе к Мин Юэ'эр. Его ясные красивые глаза смотрели в её большие, лучистые глаза, чистые и прозрачные, словно жемчужины.
Сяо Чэн усмехнулся.
— Действительно, как я и предполагал, у вас очень красивые глаза.
Услышав комплимент от этого мужчины, сердце Мин Юэ'эр сжалось, и она инстинктивно насторожилась.
— Кто вы на самом деле?
— Не нужно нервничать. Я тот, кто спас вас. Меня зовут Сяо Чэн, — Сяо Чэн протянул широкую ладонь, желая пожать её руку.
Мин Юэ'эр не протянула руку в ответ.
— Тогда, позвольте спросить, господин Сяо, где я нахожусь?
Сяо Чэн был удивлён, что женщина перед ним, услышав его имя, не выказала ни малейшего потрясения. В Хайчэне все знали Четвёртого Господина Сяо Чэна.
— Вы не из Хайчэна? Или, скажем так, вы недавно прибыли в Хайчэн?
Мин Юэ'эр кивнула.
— Да, я не из Хайчэна. Я здесь меньше десяти дней.
Сяо Чэн мягко улыбнулся.
— Неудивительно. Это Поместье Сяо, моя резиденция.
Мин Юэ'эр встала, опустив ноги на пол, и посмотрела на Сяо Чэна.
— Господин Сяо, благодарю вас за спасение. Мне пора уходить. Ещё увидимся.
Мин Юэ'эр собралась уходить.
— Постойте! — раздался низкий голос.
Мин Юэ'эр обернулась и посмотрела на мужчину.
— Господин Сяо, у вас есть ещё какие-то указания?
Сяо Чэн загадочно улыбнулся и шаг за шагом приблизился к женщине.
— Вы ещё не сказали мне, как вас зовут?
Брови Мин Юэ'эр слегка дрогнули. С этим мужчиной её, возможно, свела лишь мимолётная встреча, и не стоило рассказывать ему слишком много.
— Простите, господин Сяо, не могу сказать. Я запомню вашу помощь, но у меня действительно срочные дела, я должна уйти.
— Подождите! — Сяо Чэн снова остановил Мин Юэ'эр.
На этот раз Мин Юэ'эр немного рассердилась.
— Господин Сяо, чего вы в конце концов хотите?
Увидев раздражение женщины, Сяо Чэн не смог сдержать улыбки.
— Не торопитесь. Ваша одежда не подходит для выхода на улицу. На столе есть сменная одежда. Переоденьтесь, а потом уходите.
Сяо Чэн подошёл к чайному столику и поставил на него красный лакированный поднос.
— И вот еда. Перекусите, не уходите голодной.
Сказав это, Сяо Чэн повернулся и вышел из комнаты. Дверь закрылась.
Мин Юэ'эр подошла к чайному столику. Увидев на нём комплект чистой одежды, она почувствовала тепло в душе. Она посмотрела на закрытую дверь — шаги мужчины уже удалились.
Мгновение спустя Мин Юэ'эр покинула Поместье Сяо.
(Нет комментариев)
|
|
|
|