Комната опустела.
«Изумрудные Сны», изначально называвшийся «Элитный оздоровительно-развлекательный клуб 'Прекрасные Сны'», был частным членским клубом. Хоть и говорилось об оздоровлении, на самом деле все понимали, что это высококлассное развлекательное заведение, открытое только для богатых. В кругах богачей города Б оно было известно как вертеп роскоши и расточительства. Ходили слухи, что его закулисный владелец — внебрачный сын какого-то крупного отечественного магната.
Сейчас, в закрытой для посторонних комнате отдыха на верхнем этаже «Изумрудных Снов», перед панорамным окном во всю стену стоял ряд белых кожаных диванов. Молодой человек с очень красивыми чертами лица и порочным видом лениво развалился на диване. Его длинные ноги в белых брюках были закинуты на журнальный столик. Он играл в руке миниатюрной изящной зажигалкой в форме пули, а его глаза-персики с улыбкой скользнули по дрожащей на полу женщине.
— Ты же говорила, что твоя сестра была глупой несколько лет? Почему она пришла в норму после того, как с ней переспал мужчина? Ей просто этого не хватало?
— Я... я сама не знаю, что случилось... А-а-а... — Без всякого предупреждения маленькая зажигалка с силой врезалась ей в лоб. Удар был такой сильный, что она сначала впилась в лоб, а потом упала. Кровь хлынула мгновенно. Женщина так испугалась, что даже не смела пошевелиться, позволяя крови заливать лицо.
— Ты, черт возьми, издеваешься надо мной? Я строил этот план больше полугода, тратил деньги, время, силы, а когда пришло время собирать урожай, ты своим «не знаю» все испортила!
Только что на его лице была мягкая и ласковая улыбка, но вдруг она сменилась яростным штормом гнева. Мужчина вскочил и с силой пнул лежащую женщину. Женщина застонала, но не смела пошевелиться, даже не посмела издать стон боли, позволяя ему пинать и бить ее, как дохлую собаку, пока он сам не выбился из сил.
— Господин Ле, пощадите! Я правда не знаю, почему эта маленькая дрянь вдруг пришла в норму. Я правда вас не обманывала. Даже если бы у меня была медвежья смелость и леопардовая отвага, я бы не посмела вас обмануть, — тихо всхлипывая, оправдывалась женщина. Ее лицо, залитое кровью и слезами, выражало ужас.
Мужчина фыркнул, сорвал с шеи маленький повседневный галстук, расстегнул три верхние пуговицы белой рубашки, обнажив белые изящные ключицы по обеим сторонам шеи. Уперев руки в бока, он смотрел на женщину на полу. Его грудь все еще тяжело вздымалась, но вдруг он улыбнулся. В его глазах-персиках заиграла игривость, а в уголках губ появились две ямочки, делая его похожим на большого ребенка.
— Тебя зовут Чжоу Ли, верно? У тебя есть три дня, чтобы привести ко мне свою сестру. Если снова будет осечка, ты выползешь из города Б.
Чжоу Ли вздрогнула и поспешно заверила:
— Да, я сейчас же пойду искать ее. Даже если придется сломать ей ноги, я приведу ее к вам.
Она знала, что когда господин Ле говорил «выползешь», он имел в виду именно ползком, без ног, только на руках.
— Я хочу посмотреть, как человек, который был глупым несколько лет, вдруг стал нормальным. Неужели в нее вселился призрак? — Господин Ле почесал подбородок. В его обаятельных и изысканных глазах-персиках мелькнул непостижимый блеск.
— Шэн Чэн, тебе действительно повезло. Даже так ты смог ускользнуть. Похоже, даже небеса на твоей стороне. Тебе так везет, что даже призраки помогают. Почему бы тебе не купить лотерейный билет? Если выиграешь главный приз, я пришлю тебе большой салют.
Господин Ле насмешливо скривил губы. На его красивом, как картина, лице мелькнула тень мрачности. Он прохаживался по просторной комнате, вдруг схватил в углу клюшку для гольфа, сделал замах, а затем, указывая в сторону замаха, показал средний палец и пробормотал себе под нос:
— И что с того, что тебе везет? Я, Сюй Ле, ни за что не сдамся. Посмотрим!
Чжоу Ли видела, что господин Ле был не в духе, и боялась снова попасть под горячую руку. Преодолевая боль, она с трудом поднялась. Не успела она сделать и двух шагов, как услышала голос господина Ле позади:
— Возьми Ли Чжи и еще нескольких человек с собой. Твою сестру забрал Шэн Чэн к себе домой. Идите к нему и ждите. Как только она останется одна, приведите ее ко мне. Помни, не дай Шэн Чэну узнать.
— Да, на этот раз я точно не подведу, — покорно ответила Чжоу Ли.
— Катись, — усмехнулся господин Ле. — Если твоя сестра окажется хоть немного интересной, я сделаю тебя маленьким управляющим.
— Спасибо, господин Ле, за продвижение, — душа Чжоу Ли тут же расцвела от радости.
Ша Фэй лежала на большой кровати в гостевой комнате Шэн Чэна, застеленной шелковым покрывалом, и переворачивалась с боку на бок. Стрелки настенных часов показывали ровно три. Она закрыла глаза, заставляя себя уснуть. Тело было очень уставшим, но она никак не могла заснуть, постоянно гадая, что же с ней произошло?
Она с нетерпением ждала рассвета. Если бы с ней что-то было не так, бульварная пресса и светские хроникеры не упустили бы этого. Даже если она иногда выходила с ребенком поесть или погулять, и ее замечали, это могло поднять шумиху в Weibo, не говоря уже о том, что она стала глупой или...
Ша Фэй перебирала в уме бесчисленные варианты. В худшем случае она умерла и никогда не вернется. Ей пришлось снова начать думать, что делать, если она никогда не вернется? Совершенно одна, даже без документов, удостоверяющих личность. Если бы не покровительство Шэн Чэна, ее вполне могла бы схватить та женщина, которая вызвала полицию. С ее справкой о психическом заболевании ее могли принудительно отправить в психиатрическую больницу.
Но стать любовницей Шэн Чэна она ни за что не согласится.
А еще есть Чэнь Тун. Хотя у них не было кровного родства, они были ближе, чем родные брат и сестра. Он, наверное, не будет возражать, что она сменила тело.
Если ей удастся воссоединиться с Чэнь Туном, все наладится.
В октябре, в шесть часов утра, за окном уже совсем рассвело. Смутно доносились шаги снаружи. Ша Фэй подождала еще немного, прежде чем, завернувшись в пижаму Шэн Чэна, открыть дверь и выйти.
Из кухни доносился запах жареных яиц, аппарат для соевого молока жужжал. Шэн Чэн сказал из кухни:
— Иди умойся, завтрак скоро будет готов.
В гостевом санузле лежали совершенно новые полотенца и туалетные принадлежности.
Ша Фэй не спала всю ночь, слишком много думала, и была немного в прострации. Почистив зубы, она энергично плескала воду на лицо и шею, ей хотелось даже засунуть затуманенную голову под кран. Наконец, вытерев лицо, она посмотрела в зеркало: круги под глазами, явный недосып, короткие волосы до ушей были сухие, тусклые и безжизненные из-за длительного недоедания. Вся ее фигура излучала изможденный, подавленный и жалкий вид.
Шэн Чэн расставил завтрак на столике на балконе и, встречая мягкие и яркие лучи утреннего солнца, долго разглядывал Ша Фэй.
(Нет комментариев)
|
|
|
|