Глава 4

— ухмыльнулся Чжоу Ботун.

— Где мой малыш? — Цзыхань продолжала игнорировать его, но вдруг громко вскрикнула от боли.

Оказалось, Чжоу Ботун схватил ее за ухо, приговаривая: — Зови меня учитель.

Черт! Как он смеет хватать меня за ухо? Я же безжалостная убийца! Ему жить надоело? — подумала Цзыхань, но все же издала оглушительный вопль: — Не буду! Даже моя мать никогда не хватала меня за ухо, а ты, старый хрыч… — Она хотела сопротивляться, но обнаружила, что не может пошевелиться.

— А? Что со мной? Почему я не могу двигаться?

Чжоу Ботун с подозрением обошел ее, бормоча себе под нос: — Хм, вроде умная девчонка, а не понимает, что я ее парализовал. Неужели я ошибся? Нет, не может быть.

Парализовал? Цзыхань чуть не упала в обморок. Разве такое бывает не только в фильмах? Как это возможно в реальности? Взволнованно она спросила: — Ты и правда умеешь парализовывать людей? А боевые искусства знаешь? А легкую походку?

Чжоу Ботун легонько стукнул ее по лбу: — Конечно, знаю! Я один из лучших мастеров боевых искусств, просто сейчас отошел от дел.

Цзыхань поразилась. Оказывается, она попала в мир уся Цзинь Юна. Чжоу Ботун из романов действительно был мастером-отшельником. Его легкая походка и способность одним движением отправить человека в полет вызывали у Цзыхань зависть. Вспоминая героев из фильмов, которые появлялись и исчезали, как призраки, убивая незримо, Цзыхань преклонялась перед их мастерством.

— Ты хочешь сказать, что если я стану твоей ученицей, то тоже смогу летать? — ее лицо светилось от восторга и предвкушения.

— Конечно! Если станешь моей ученицей, я всему тебя научу, — Чжоу Ботун погладил свою седую бороду и самодовольно посмотрел на Цзыхань.

Цзыхань, погруженная в радостные мысли, не заметила его взгляда.

Она тут же изменила выражение лица на угодливое: — Дедушка, вы спасли мне жизнь, я во всем вас послушаюсь. Я готова стать вашей ученицей.

— Не называй меня дедушкой! Я что, такой старый? — Чжоу Ботун нахмурился, его усы задергались.

«Черт! А кто все время говорил "я, твой дедушка"?» — проворчала про себя Цзыхань, но ради возможности изучить так называемые «непревзойденные боевые искусства» она подавила свой гнев.

— И ты тоже не называй меня все время «твой дедушка». Мой дедушка уже давным-давно умер, — сердито сказала Цзыхань.

007 Нет денег

— Девчонка, какой еще дедушка? Я твой учитель! С сегодняшнего дня ты должна называть меня учитель, поняла? — Старый Чудак дернул уголком рта, выражая недовольство.

Чтобы угодить старику-мастеру, Цзыхань сладким, заискивающим голосом произнесла: — Учитель!

— Ты и правда согласна стать моей ученицей? Отлично! Наконец-то у меня будет ученик, с которым можно поиграть! — Старый Чудак радостно запрыгал.

— Поиграть?.. — Цзыхань недоуменно распахнула глаза.

— Да! Здесь только я и твоя наставница, а она со мной не играет. Мне так скучно! Вот и решил найти ученика, чтобы было с кем поиграть, — радостно сказал Старый Чудак с выражением лица, как у трехлетнего ребенка.

Вот черт! Ей, Ло Цзыхань, уже тридцать лет, а какой-то старик водит ее за нос! Она хотела научиться боевым искусствам, а этот хрыч хочет с ней играть? Он что, думает, что она, хладнокровная убийца, игрушка? — кипела от злости Цзыхань.

Она уже хотела схватить Старого Чудака за бороду, пока он не видит, но в этот момент дверь со скрипом открылась, и в комнату вошла пожилая женщина с младенцем на руках. У нее были седые волосы и доброе лицо, сразу видно, что хороший человек.

— Девочка, ты очнулась? — ласково улыбнулась ей старуха.

И без слов понятно, что это Ингу.

Цзыхань вежливо кивнула: — Да, я потеряла сознание. Извините за беспокойство.

— Что ты, девочка, не стоит извиняться! Ты новая ученица Ботуна, я должна о тебе заботиться. Ты была очень слаба, пролежала без сознания два дня, — Ингу подошла к кровати и поднесла младенца к Цзыхань. Старый Чудак незаметно снял с нее паралич, и, как только она смогла двигаться, не признав своей вины, тут же забрал ребенка у Ингу.

Цзыхань посмотрела на пухлое личико младенца. Какой милый! Это же тот самый малыш, которого она родила в борделе! Она заглянула под пеленки. Так, все на месте. Она, Ло Цзыхань, действительно родила мальчика! Ух ты, как здорово!

Она радостно подняла голову и звонко крикнула Старому Чудаку: — Учитель! — а затем нежно обратилась к Ингу: — Наставница.

— Какая умница! — одновременно улыбнулись Старый Чудак и Ингу.

— Учитель, я и правда умница? — Цзыхань посмотрела на Старого Чудака ясными глазами.

— Конечно! Ученица Старого Чудака, разумеется, умница, — довольно ответил он, поглаживая свою длинную бороду.

Затем Цзыхань хитро посмотрела на Старого Чудака: — Учитель, раз уж я такая умница, то подарите мне красный конверт!

— Красный конверт? — Старый Чудак и Ингу переглянулись. — Что это такое?

Блин! Она совсем забыла, что попала в древние времена. Красный конверт — это современное название, древние люди, конечно, не поймут.

— Красный конверт — это деньги, — объяснила она с надеждой, что Старый Чудак в хорошем настроении подарит ей золотой слиток.

Но, к ее удивлению, Старый Чудак презрительно ответил: — Добрая ученица, деньги — это всего лишь вещи. Я, твой учитель, всю жизнь был благороден и бескорыстен, откуда у меня такие пошлости?

Черт! Без денег что ты будешь есть? Что, будешь питаться одним воздухом? Не строй из себя святого передо мной, я на это не куплюсь.

— Что? Учитель, у вас нет денег? — лицо Цзыхань вытянулось. — Посмотрите, мой малыш такой маленький, на что мне его кормить? Да и я, ваша добрая ученица, одной рукой держу ребенка, а другой прошу у вас денег. Разве это не тяжело?

Неожиданно Старый Чудак выхватил у нее малыша и, держа его одной рукой, протянул другую к ней: — А теперь я держу малыша, и теперь моя очередь просить у тебя красный конверт.

Вот черт! Цзыхань почувствовала, как в ней закипает кровь, пламя гнева вспыхнуло в ее душе.

008 Бесконечный спор

Старый Чудак, видя, как лицо Цзыхань меняет цвета, понял, что она рассердилась. Опасаясь, что она передумает и откажется от него как от учителя, он поспешно объяснил: — Добрая ученица, у меня действительно нет денег. Все деньги у твоей наставницы, она отвечает за хозяйственные расходы, поэтому…

— Ладно, старик, хватит дразнить девочку, — Ингу с улыбкой посмотрела на Цзыхань. — Девочка, все деньги твоего учителя у меня. Если тебе понадобятся деньги, обращайся к своей наставнице.

— Хорошо! — Цзыхань послушно кивнула. — Наставница самая лучшая!

Блин! Она же Ло Цзыхань, убийца! Разве убийца не должен быть хладнокровным? Когда она стала такой милой и очаровательной? Неужели от перемещения поглупела?

Ингу радостно улыбнулась, а затем, словно что-то вспомнив, спросила: — Кстати, такой милый ребенок. Ты уже придумала ему имя?

Цзыхань посмотрела на младенца в руках Старого Чудака. Хотя ребенок родился у другой женщины, а она лишь заняла ее тело и испытала родовые муки, она, Ло Цзыхань, стала ему матерью. Откуда ей знать, есть ли у него имя? Поэтому она машинально ответила: — Имя еще не выбрали.

Старый Чудак с улыбкой спросил: — Добрая ученица, а как фамилия отца ребенка?

Цзыхань испугалась. Она только что узнала имя прежней хозяйки тела, даже не знала, в какой династии находится, откуда ей знать, кто отец ребенка? Поэтому она махнула рукой: — Откуда мне знать, кто отец ребенка?

Чжоу Ботун и Ингу переглянулись. Цзыхань поняла по их взглядам, что они испытывают к ней жалость. Скорее всего, они подумали, что ее изнасиловали или что она… в борделе… и поэтому у нее родился ребенок.

Поэтому, обменявшись взглядами, они больше ничего не сказали.

Через некоторое время Старый Чудак вдруг сказал: — Добрая ученица, раз ты не знаешь, кто отец ребенка, пусть он носит мою фамилию. Назовем его Чжоу Сяотун! Как тебе, добрая ученица? Хорошее имя придумал?

Вот черт! Какое ужасное имя — Чжоу Сяотун! Просто кошмар.

Цзыхань нахмурилась, в ее глазах читалось презрение: — Ребенка родила я, с такими мучениями! Почему он должен носить твою фамилию?

— Потому что я твой учитель, а ты моя добрая ученица! Конечно, ребенок должен носить фамилию дедушки. Пусть будет Чжоу Сяотун.

— Нет! Ребенка родила я, я его мать, он должен носить мою фамилию, — сказала Цзыхань и попыталась забрать малыша.

— Нет! Я дедушка ребенка, он должен носить мою фамилию, — Старый Чудак тоже потянулся к ребенку.

Наверное, ребенку стало больно от того, что его перетягивают туда-сюда, и он громко заплакал. Но Цзыхань и Старый Чудак не обращали на это внимания, продолжая спорить до хрипоты, чью фамилию будет носить малыш.

— Хватит! — крикнула Ингу, забирая ребенка у Цзыхань. — Посмотрите, ребенок плачет, а вы, взрослые люди, все спорите. Особенно ты, старик! Посмотри на себя, в таком возрасте, а ведешь себя как ребенок. Ребенка родила его мать, конечно, он должен носить фамилию девочки…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение