Глава 4 (Часть 3)

С того дня, как Ши Цинмэй была выбрана невестой Янь Юйжэня, вся ее жизнь была подчинена одной цели — стать идеальной женой.

В отличие от своей сестры, она не пошла учиться в Бэйинюй, но родители не стали ее ругать. Они отдали ее в частную женскую школу, которую в шутку называли «школой невест». После окончания школы она два года проучилась в колледже, а затем бросила учебу.

Помимо школьной программы, она занималась и другими вещами: икебаной, кулинарией, танцами, этикетом… Она училась всему, что, по мнению ее родителей, должна была уметь идеальная домохозяйка.

— Учеба тебе не дается, неужели ты не справишься с обязанностями домохозяйки? Ты должна изо всех сил стараться быть лучшей, чтобы он не разорвал помолвку, поняла?

Каждый раз при встрече родители говорили ей одно и то же. Все пять лет Ши Цинмэй жила в постоянном страхе, что делает недостаточно, что Юйжэнь-гэгэ будет ею недоволен и разорвет помолвку. Что тогда останется ей?

Пять лет она не видела его, не получала от него писем. Было бы неправдой сказать, что она не волновалась. Но она не смела просить о внимании, она могла только изо всех сил стараться ему угодить, надеясь на его благосклонность.

Через две недели после возвращения Янь Юйжэня, в день своего двадцать первого дня рождения, Ши Цинмэй получила от него первый подарок в качестве его невесты.

— Тебе уже двадцать один, ты взрослая девушка. Ты должна носить украшения, тем более что ты моя невеста. Мы будем часто появляться вместе на публике, и если на тебе не будет достойных украшений, люди будут смеяться надо мной, — объяснил Янь Юйжэнь, когда пригласил ее в ювелирный магазин. Но он не смотрел на нее, его взгляд был прикован к украшениям, которые менеджер доставал из сейфа: рубины, сапфиры, стоимостью в несколько миллионов.

— Вот как… — пробормотала она.

Янь Юйжэнь с удивлением обернулся и увидел, что она опустила голову с разочарованным видом. Скрывая улыбку, он сделал вид, что не заметил ее уныния, и продолжил выбирать.

В конце концов, он выбрал ожерелье с рубином цвета голубиной крови в обрамлении мелких бриллиантов и кольцо с таким же рубином. Он остался доволен выбором и кивнул менеджеру. Обернувшись, он увидел, что Ши Цинмэй рассеянно сидит на диване, совершенно не обращая внимания на украшения, которые ей показывали. На ее лице не было ни тени радости. Он даже услышал, как она тихонько ворчит:

— Ну вот, он совсем не помнит. А я никогда не забывала…

Янь Юйжэнь едва сдерживал смех. Он знал, о чем она говорит. Она никогда не забывала о его дне рождения. Все пять лет, что он провел в Америке, она каждый год присылала ему подарки.

Усмехнувшись про себя, он, не показывая вида, подписал чек и жестом попросил менеджера выйти. Они остались в комнате вдвоем.

Неожиданно для нее он взял ее левую руку и надел ей на безымянный палец кольцо с рубином. Ши Цинмэй вздрогнула от удивления.

— Что?.. — она не успела ничего сказать, как кольцо оказалось у нее на пальце. Размер идеально подошел, его даже не нужно было ушивать. — Я не…

Янь Юйжэнь не дал ей договорить, поцеловав ее в губы.

— С днем рождения, Мэй.

Она удивленно подняла на него глаза. Он улыбался. Она посмотрела на кольцо с рубином, сверкающее на ее пальце.

— Думала, я не помню твой день рождения? Глупышка, ты еще и дуешься, — Янь Юйжэнь смотрел на ее лицо и не мог сдержать улыбки. Он легонько ущипнул ее за нос. — Если ты злишься, значит, тебе не нужно это ожерелье, которое я специально для тебя выбрал? — он нарочно поигрывал ожерельем в руке, позволяя кулону покачиваться перед ее глазами. Она смотрела на него, как кошка на игрушку, и ему стоило больших усилий не рассмеяться.

— Очень жаль. Я сам его выбирал, а ты, похоже, не в восторге…

— В восторге! — Ши Цинмэй, которая только что была совершенно равнодушна к украшениям, тут же подняла руки, пытаясь схватить ожерелье. — Дай мне, я хочу!

Она понятия не имела, сколько стоит это украшение. Она просто услышала, что это подарок на день рождения, и ей сразу же захотелось его получить.

— Очень хочешь? — он продолжал ее дразнить. — Уверена?

Он пригласил ее в ювелирный магазин, чтобы подарить ей украшение, которое ей понравится. Это была всего лишь наживка, но он не удержался и выбрал самое лучшее…

— Хочу, дай мне! — она потянулась к ожерелью, но он поднял руку, и она не смогла его достать.

— Хочешь? Тогда что нужно сказать?

Он издевался над ней, не давая ей так просто получить желаемое.

Ши Цинмэй, смущенная и рассерженная, посмотрела на него. Встретившись с его насмешливым взглядом, она почувствовала, как ее щеки заливает краска. Она пробормотала:

— Сп… спасибо.

Она была похожа на ребенка, которого заставили быть вежливым. Янь Юйжэнь не смог сдержать смеха, увидев ее смущение.

— Ха-ха-ха! — он смеялся до слез. Она так легко могла его рассмешить.

— Ну ты и… противный! — только когда он засмеялся, Ши Цинмэй поняла, что он ее дразнил. Она надулась и отвернулась, но на самом деле не злилась, а просто смущалась.

Но, отвернувшись, она тут же пожалела об этом. Что, если Юйжэнь-гэгэ просто пошутил, а она так некрасиво себя повела? Что, если он теперь подумает, что она глупая?

Что делать? Как теперь все исправить? Если об этом узнает отец, он обязательно вызовет ее в кабинет и отругает…

— Я пошутил, не злись.

Пока Ши Цинмэй ругала себя, она почувствовала прохладу на шее. Опустив глаза, она увидела, что ожерелье с рубином, которое она так хотела получить, висит у нее на шее.

Его слегка шершавые пальцы нежно убрали волосы с ее шеи. Сначала он надел ей на палец кольцо, а теперь сам надел ей ожерелье.

Даже не глядя в зеркало, она знала, как радостно сейчас выглядит. Как только он застегнул ожерелье, она тут же начала вертеть в руках кулон.

Янь Юйжэнь почувствовал, как горяча ее кожа. Он посмотрел на нее и увидел, что ее уши и плечи покраснели. Он невольно улыбнулся и, наклонившись к ней, прошептал ей на ухо самым нежным и чувственным голосом:

— Цинмэй, с двадцать первым днем рождения.

Сказав это, он нежно поцеловал ее в плечо. Она вздрогнула и попыталась отстраниться, но он обнял ее за талию, не давая ей сбежать. Он целовал ее плечи, шею… Чувствуя, как она дрожит, он поднял ее лицо за подбородок, обнял ее хрупкое тело и поцеловал ее в губы…

— Ммм… — ее приглушенный стон привел Янь Юйжэня в чувство.

Он остановился. Его разум словно отключился. Он не понимал… Он хотел просто подразнить ее, усилить ее чувства к нему, чтобы ускорить подготовку к свадьбе, но потерял контроль над собой.

Он даже забыл, что они находятся в ювелирном магазине, что в комнате установлены камеры, и чуть не сорвал с нее одежду.

— Черт! — пробормотал он, поправляя ее платье. Она слишком сильно на него влияла.

— Юйжэнь-гэгэ, ты злишься? — спросила Ши Цинмэй, ее щеки все еще горели. Она смотрела на него растерянно. — Я не хотела капризничать, прости…

Янь Юйжэнь нахмурился. Она повернулась к нему, и он увидел, как подаренное им ожерелье лежит в ложбинке между ее ключицами. Когда она дышала, рубин поднимался и опускался. Его лицо помрачнело. У этой девочки, которую он считал ребенком, была такая красивая шея и плечи…

— Юйжэнь-гэгэ… — она смотрела на него с тревогой, ожидая, что он скажет.

Он должен был улыбнуться ей и сказать, что все в порядке, не должен был пугать ее. Но, видя следы от своих поцелуев на ее плечах, он думал о том, сколько людей видели ее такой беззащитной, и злился.

Сколько людей ее видели? Какая разница? Это всего лишь игра, зачем так серьезно к этому относиться?

Так думал Янь Юйжэнь, но все же снял пиджак и накинул ей на плечи.

— Больше не носи такую одежду.

Ши Цинмэй опешила. Она моргнула, глядя на то, как он закутывает ее в свой пиджак.

— Но мне жарко, — сказала она и тут же получила грозный взгляд в ответ.

— У тебя что, другой одежды нет? Больше не надевай это платье. И почему ты до сих пор ходишь на танцы? Кто тебя заставил? Мой отец? Если не хочешь, можешь больше не ходить… Но если будешь продолжать заниматься, купи себе другую форму. Девушкам неприлично так оголяться!

Он отчитывал ее строгим голосом, запрещая ей то одно, то другое, но Ши Цинмэй сияла от счастья. Чем радостнее она улыбалась, тем больше правил он устанавливал. Но ей было все равно. Она соглашалась со всем, ее сердце переполняла радость.

Потому что он ревновал. Он так переживал за нее, что не позволял ей даже оголять плечи. Пусть это было нелогично и деспотично, но если это его желание, значит, так и должно быть. С пятнадцати лет вся ее жизнь вращалась вокруг него, и все, что он говорил, было правильно, все было для ее же блага.

Так думала Ши Цинмэй. Она была уверена, что Янь Юйжэнь никогда ее не обидит.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение