Глава 15

Тан Миши вернулась в Обитель Уши и тут же велела Матушке Жун принести что-нибудь поесть. Она была измотана и голодна, но, возможно, из-за привычки, оставшейся с актерской жизни, она всегда ела совсем мало, и больше не могла. Из-за этого она всегда была намного худее своих сверстников.

Возможно, из-за того, что она не набирала вес, она все же выросла выше своих сверстников.

Про Пэй Ляньси и говорить нечего, он сейчас как раз в том возрасте, когда активно растет. Вэй Жобай, хоть и был одного возраста с Тан Миши, развивался, похоже, медленнее, и ростом был ниже Тан Миши. Поэтому в частной школе, поскольку Пэй Ляньси был слишком неотесанным и правильным, во главе троицы оказалась Тан Миши, за ней следовал Вэй Жобай, а Пэй Ляньси пытался помешать, но безуспешно, и в итоге вынужден был следовать за Тан Миши. Их объединенная сила была такова, что с ними было трудно ссориться, и они стали «тремя тиранами» частной школы, причем Пэй Ляньси был самым несправедливо обвиненным.

Когда десятый принц Вэй Байчи снова пытался задирать Вэй Жобая, его часто жестоко проучивали все трое.

Поскольку Тан Миши виртуозно владела «Восемнадцатью формами гибкого хлыста», она почти никогда не терпела поражений в драках. Но иногда численное превосходство противника брало свое, и тогда на ее лице и теле появлялись синяки и ссадины.

Обычно Тан Миши старалась прокрасться обратно в Обитель Уши, когда Сяо Чэнхэн отсутствовал дома или был занят.

Сегодня Вэй Байчи снова доставил им неприятности и привел с собой бойцов. Тан Миши хоть и не проиграла, но и не одержала верх, получив несколько ушибов. Время ужина уже прошло. Сяо Чэнхэн, вероятно, сейчас был в кабинете, занимаясь делами или читая, но точно не вышел бы.

Поэтому Тан Миши с важным видом толкнула входную дверь, собираясь войти. Как только она переступила порог, она увидела, что двор ярко освещен, а посреди него сидит человек — это был Сяо Чэнхэн.

Услышав звук открывающейся двери, Сяо Чэнхэн поднял голову.

— Вернулась? — Его взгляд скользнул по синякам на лице Тан Миши, и он прищурился. — Опять дралась? И проиграла?

— Не проиграла! — Тан Миши почти инстинктивно возразила. В такой момент, когда речь шла о достоинстве, как можно было признать поражение?

Сяо Чэнхэн кивнул: — Подойди.

Тан Миши смотрела на невозмутимое лицо Сяо Чэнхэна, но его прищуренные глаза казались опасными.

Тан Миши медленно подошла и остановилась перед Сяо Чэнхэном.

— Цзян Юэ, выйди и проведи с ней несколько раундов. Не стесняйся, ударь посильнее. Посмотрим, сколько времени понадобится, чтобы свалить ее, — спокойно и серьезно сказал Сяо Чэнхэн.

— Приемный отец, это нехорошо! Как я могу сравниться с дядей Цзян Юэ? — Тан Миши тут же сдалась.

— О? — Он взглянул на Тан Миши, затем на Цзян Юэ. — Почему стоишь? Начинай!

— Слушаюсь, — Цзян Юэ шагнул вперед, сложил руки в почтительном жесте, затем повернулся к Тан Миши. — Маленькая княжна, простите за дерзость.

Цзян Юэ владел всеми восемнадцатью видами боевых искусств, поэтому, сражаясь с Тан Миши, он, естественно, тоже использовал гибкий хлыст.

Всего за два удара Цзян Юэ попал хлыстом по Тан Миши, и на ее руке тут же появился синяк.

После этого Тан Миши оставалось только терпеть удары Цзян Юэ.

Цзян Юэ хоть и не использовал всю силу, но бил довольно сильно. Тан Миши лежала на земле, почти не в силах пошевелиться, тяжело дыша, пытаясь унять жгучую боль. В этот момент над ней раздался голос Сяо Чэнхэна: — С такими способностями ты целыми днями устраиваешь беспорядки?

Боевой дух Тан Миши, казалось, вспыхнул. Она стиснула зубы, дрожа, поднялась, покрасневшими глазами глядя на Цзян Юэ: — Еще раз!

Цзян Юэ замер, смущенно посмотрел на Сяо Чэнхэна. Лицо Сяо Чэнхэна стало еще холоднее, но он отвернулся, словно размышляя или заинтересовавшись, и кивнул Цзян Юэ.

Таким образом, Тан Миши, обладавшая лишь боевым духом, ничего не добилась. Всего за один удар ее снова свалили с ног.

Сяо Чэнхэн посмотрел на Тан Миши, лежавшую на земле и не в силах пошевелиться, и холодно сказал: — Впредь посмеешь использовать мое имя, чтобы бесчинствовать за пределами резиденции?

— Я не бесчинствовала! Я не обижала хороших людей! Я била только злодеев! — возразила Тан Миши.

— О? Неужели? — Сяо Чэнхэн, словно обнаружив что-то очень интересное, продолжил: — Ту девушку из приличной семьи, которую ты несколько дней назад спасла от уличного бандита, она собиралась бежать со своим женихом, чтобы избавиться от преследований. Но жених оказался трусливым. Бандит пригрозил ему, и он сам подмешал девушке в еду усыпляющее средство и отдал ее бандиту. Теперь ее продали в бордель. Изначально худшее, что могло с ней случиться, — это попасть в бордель. Но ты помогла ей увидеть злобу ее жениха.

Тан Миши резко подняла голову, покрасневшими глазами глядя на Сяо Чэнхэна. Тот сохранял спокойное выражение лица, спокойно наблюдая, как лицо Тан Миши меняется, выражая шок, разочарование, боль, печаль.

Сяо Чэнхэн, казалось, почувствовал некоторое удовольствие и продолжил: — А еще тот юноша, которого ты несколько дней назад спасла из озера, он — цветочный вор, разыскиваемый двором. Знаешь, сколько девушек пострадало после того, как ты его спасла? А еще раньше, соседи, которых ты помирила, хоть тогда и поклялись помириться, теперь от простых ссор перешли к дракам и оба тяжело ранены лежат дома, — он помолчал. — Теперь ты все еще считаешь, что поступала правильно?

Тан Миши дрожащим голосом посмотрела на Сяо Чэнхэна: — Почему?

Сяо Чэнхэн нанес ей последний удар: — Знаешь, кто такой Вэй Жобай, которого ты спасла? — Он снова помолчал. — Сын наложницы И из дворца. А Вэй Байчи, которого ты обидела, — сын наложницы Сяо, младший брат наследного принца. Спасая одного Вэй Жобая, ты можешь погубить всю резиденцию Фуянского князя. Ради одного человека ты губишь многих. Это разве спасение?

Тан Миши не знала, что ответить. Про Вэй Жобая она знала, но тогда ее дух-хранитель велел ей так поступить, и ей пришлось подчиниться. Если бы можно было начать сначала, она все равно выбрала бы послушаться духа-хранителя, потому что он поможет ей уйти отсюда. Ей было все равно, кто при этом пострадает.

Она была такой эгоисткой!

— Знаешь, откуда взялся пожар в резиденции Фуянского князя десять лет назад?

Тан Миши в шоке посмотрела на Сяо Чэнхэна.

Сяо Чэнхэн с удовлетворением посмотрел на нее, склонил голову и с легкой улыбкой сказал: — Это потому, что резиденция преградила кому-то путь, вот и навлекла на себя беду.

Сяо Чэнхэн с удовлетворением посмотрел на побледневшую Тан Миши и спокойно продолжил: — И сейчас ты все еще считаешь, что не ошиблась?

— Я ошиблась, — почти сразу же сказала Тан Миши. Прежде чем Сяо Чэнхэн успел самодовольно улыбнуться, он услышал, как Тан Миши продолжила: — В тот момент, когда приемный отец рассердился, я поняла, что ошиблась. Рассердить приемного отца само по себе было ошибкой. Это не смысл моего существования. Я поступила неправильно.

Сяо Чэнхэн замер.

Тан Миши была очень довольна реакцией Сяо Чэнхэна.

Сяо Чэнхэн быстро пришел в себя и с улыбкой сказал: — Похоже, ты все еще не раскаиваешься? Впрочем, ты права, смысл твоего существования действительно в том, чтобы угождать мне. Но не сейчас, у тебя еще будет много возможностей.

Сяо Чэнхэн встал, собираясь уходить. Тан Миши, глядя ему в спину, твердо сказала: — Приемный отец, я хочу на поле боя.

Сяо Чэнхэн тут же остановился, решительно подошел к Тан Миши, длинными пальцами поднял ее подбородок и холодно усмехнулся: — Поле боя — не место для детских игр.

— Я не играю. Приемный отец может проверить. Я давно к этому готовилась.

— Когда рана заживет, приходи на тренировочный плац за городом. Я сам проведу проверку.

Три дня спустя Тан Миши, одетая в облегающую военную форму, стояла перед столом Сяо Чэнхэна и твердо сказала: — Приемный отец, можно сегодня провести проверку?

Сяо Чэнхэн даже не поднял головы, продолжая просматривать документы, и равнодушно сказал: — Чтобы отправиться на поле боя, самое главное — это исследование местности. Сможешь нарисовать топографическую карту битвы при горе Цанлу между Юэчи и Великой Инь десятилетней давности?

— Вот так просто? — с недоумением спросила Тан Миши.

— О? — Сяо Чэнхэн наконец поднял голову. — Нарисуешь, тогда и скажешь, просто ли это.

Тан Миши села и серьезно принялась за рисование. Чтобы отправиться на поле боя, изучение классических военных примеров было необходимо. Об этом говорилось в лекциях-презентациях из книги без слов. Битва при горе Цанлу считалась классическим примером, поскольку война между Великой Инь и Юэчи еще не закончилась.

Великая Инь потерпела поражение от Юэчи отчасти потому, что их армия не могла приспособиться к прибрежному климату и не умела плавать. Кроме того, там были различные болота и реки, что делало местность очень сложной. Великая Инь понесла тяжелые потери именно потому, что попала в болота, куда их заманили Юэчи. И самое главное, климат там был переменчивым, в любой момент мог случиться сильный тайфун или цунами. Эти суровые условия постоянно угрожали Юэчи, но в то же время защищали их.

Тан Миши полностью нарисовала топографическую карту, точно изобразив реки, болота и другие детали. Она даже указала масштаб в правом верхнем углу и отметила цветом районы, где часто случались тайфуны и цунами.

Сяо Чэнхэн, увидев карту, которую она ему передала, замер, крепко нахмурился, встал и посмотрел на нее: — Что означают цифры в правом верхнем углу?

— Ах, это… это масштаб. Он показывает отношение длины на карте к реальной длине. Так можно точно вычислить длину каждого участка.

— Ты была в Юэчи? — Сяо Чэнхэн недоверчиво посмотрел на Тан Миши.

— Нет, приемный отец, мне всего десять лет. Я каждый день дома. Я никогда не была за пределами резиденции, — Тан Миши знала, что он сейчас, должно быть, потрясен ее талантом.

Сяо Чэнхэн прищурился: — Масштаб — это твоя идея?

— Да. Я подумала, если будет единый стандарт обозначений, можно ли будет рисовать карты одинакового размера, — Тан Миши украдкой взглянула на Сяо Чэнхэна и наконец улыбнулась. — Приемный отец, я правильно нарисовала? Есть ошибки?

— Ошибок нет, ты нарисовала очень правильно. Даже более подробно, чем наши существующие карты, — тихо сказал Сяо Чэнхэн.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение