Глава 10
Неизвестно, как Гоу Мао разнес эту новость, но Чжэнь Эр, собрав чуть ли не всех братьев, спустился с горы. Крепость опустела.
Чжэнь Чуньхуа молча посмотрела на Чжэнь Эра, а затем перевела взгляд на поросят на земле.
Целая толпа здоровяков окружила нескольких маленьких, беззащитных и жалких поросят. Зрелище было одновременно странным и забавным.
Видимо, поросята, ошеломленные таким количеством людей, стали на удивление послушными и спокойно пошли в гору, окруженные своими «телохранителями».
Чжэнь Чуньхуа шла сзади и смеялась, согнувшись пополам.
Уже стемнело, идти по горной тропе было непросто. Шэнь Цюхэ поддерживал Чжэнь Чуньхуа, чтобы она не упала.
***
Последние несколько дней разбойники из крепости трудились в поте лица, пропалывая и вспахивая землю. Внимательный Фэн Ань даже выделил участок за горой под огород и посадил там овощи.
Чжэнь Эр с несколькими людьми построил свинарник, устлав пол толстым слоем соломы, чтобы было сухо. Все было сделано на совесть.
Чжэнь Чуньхуа немного успокоилась. Пусть у нее все еще не было денег, но, по крайней мере, ей больше не приходилось управлять толпой бездельников. Кто-то выращивал овощи, кто-то ухаживал за свиньями, кто-то учился. Она наконец смогла немного расслабиться.
Гоу Мао, выучив несколько иероглифов, возомнил себя образованным человеком и решил сменить имя, наотрез отказываясь откликаться на «Гоу Мао».
Чжэнь Чуньхуа в это время рылась на кухне, думая, что бы приготовить. Еда, которую готовил Чжоу Фуцюань, ей не нравилась — слишком много специй, — поэтому она отправила его отдыхать, велев помогать Чжэнь Эру ухаживать за свиньями и полоть грядки.
Чжоу Фуцюань считался лучшим поваром в крепости, настоящим мастером своего дела, местной звездой. Он просто брал масло, соль, соевый соус, уксус, добавлял специи — и готово.
И тут Чжэнь Чуньхуа поняла, что кулинарное искусство в эпоху процветания династии Лян находилось на примитивном уровне.
Ресторанный бизнес — отличная идея.
Гоу Мао ворвался на кухню с бумагой и кистью, едва не забрызгав Чжэнь Чуньхуа чернилами.
— Да Данцзя, как думаешь, какое имя мне больше подходит: Чжэнь Ань или Чжэнь Юй? — выпалил он.
Чжэнь Чуньхуа отступила на пару шагов.
— Чжэнь Ань и Чжэнь Юй? — переспросила она.
— Да! Ань — как в выражении «красив, как Пань Ань», а Юй — как в «красив, как Сун Юй». Я спросил брата Цюхэ, но он не сказал, какое имя лучше. Гоу Дань сказал, что оба не подходят. А вы как думаете, Да Данцзя?
Чжэнь Чуньхуа немного подумала.
— Гоу Мао, мне кажется, эти имена слишком изысканные, они не соответствуют свободолюбивому духу Цинфэн Чжай, — серьезно ответила она.
— А «Чжэнь Гоу Мао» соответствует? — в отчаянии воскликнул Гоу Мао.
Чжэнь Чуньхуа помешала кашу в котле, зачерпнула ложку, подула и попробовала. Она рассеянно ответила:
— Конечно, соответствует! Чжэнь, Гоу, Мао — звучит гордо и запоминается! Если я позову «Гоу Мао», никто другой не обернется. А если позову «Сяо Ань» или «Сяо Юй», то из десяти откликнувшихся девять будут девушками.
Гоу Мао почесал голову. Вроде бы логично. Но он все же не унимался:
— А десятый?
— Это ты!
…
Гоу Мао погрузился в уныние и хотел уйти, но Чжэнь Чуньхуа остановила его и заставила работать. Ей одной было не справиться, а Цуй Буцуй ушла стирать белье, и помочь ей было некому.
Гоу Мао, понурившись, сел у мехов и вяло раздувал огонь. Он так хотел сменить имя, потому что слуга сказал ему, что в имени родители выражают свои самые большие надежды на ребенка.
А эти надежды основаны на любви.
Гоу Мао и Гоу Даня Чжэнь Эр нашел по дороге домой, после того как собрал дань. Два пухлых малыша лежали в маленькой корзинке, под одеялом было несколько медяков, больше ничего.
Чжэнь Эр был неграмотным и считал, что «чем проще имя, тем легче вырастить ребенка». Он недолго думая назвал их Гоу Мао и Гоу Дань. И вот уже пятнадцать лет никто не пытался дать им другие имена.
Чжэнь Эр же открыл для себя новый талант. В деле придумывания имен ему не было равных. Чем страннее, тем лучше.
— Что сегодня на ужин? — спросил он.
— Овощи и каша.
Чжэнь Чуньхуа выложила вымытые овощи на разделочную доску, подготовила зеленый лук, имбирь и чеснок, налила в котел воды, накрыла крышкой и поставила на огонь.
Пока Чжэнь Эр и остальные работали на горе, они нашли много диких трав. Чжэнь Чуньхуа решила приготовить бланшированные овощи и овощную кашу. Это и для желудка полезно, и питательно.
Когда вода закипела, Чжэнь Чуньхуа положила туда овощи и немного соли. Она заговорила с Гоу Мао:
— Где твой брат?
— Брат Цюхэ учит его писать.
— А ты почему не учишься?
— Я же тебе помогаю.
Конечно, Гоу Мао не хотел признаваться, что у него не получается. Его иероглифы были кривыми и косыми, особенно в сравнении с иероглифами Гоу Даня. Он не хотел терять лицо и сбежал, надеясь, что новое, изысканное имя поможет ему в учебе.
Чжэнь Чуньхуа, конечно, не поверила ему. За столько дней она уже хорошо изучила характеры окружающих. Гоу Дань был спокойным и усидчивым. Она несколько раз видела его за чтением в беседке. А Гоу Мао был непоседой. Стоило ему взять в руки кисть, как ему тут же хотелось бежать на речку ловить рыбу.
Но она не стала его разоблачать, а просто похвалила:
— Наш Гоу Мао такой молодец! Уже заботится о других.
Гоу Мао расцвел от похвалы и начал раздувать огонь с удвоенной энергией.
Чжэнь Чуньхуа, видя, что овощи почти готовы, вынула их из котла, полила приготовленным соусом, а затем, пока котел еще не остыл, налила туда масла. Горячее масло зашипело, смешиваясь с соусом, и по кухне распространился восхитительный аромат.
— Как вкусно пахнет! — не удержался Гоу Мао.
Раньше Чжоу Фуцюань просто обжаривал овощи, да еще и пережаривал, так что они были жесткими, как солома.
Чжэнь Чуньхуа вымыла руки и велела Гоу Мао звать всех обедать.
В Цинфэн Чжай было много людей, крепость была разделена на внутренний и внешний двор. Раньше еду в главном зале носили из кухни, а это было неблизко. С тех пор, как Чжэнь Чуньхуа заменила Чжоу Фуцюаня на посту главного повара, она попросила Чжэнь Эра поставить в кухне длинный стол, чтобы людям не приходилось носить тарелки и миски после тяжелого рабочего дня.
Шэнь Цюхэ тоже ел во внутреннем дворе вместе со всеми. Казалось, он совершенно не собирался покидать это разбойничье логово, даже наоборот, чувствовал себя все более комфортно. Гоу Мао и Гоу Дань все больше привязывались к нему, садились рядом с ним за столом и постоянно обращались к нему «брат Цюхэ».
Чжэнь Эр же все свое внимание уделял поросятам, словно заботливый отец. Каждое утро он выводил их погулять, а вечером, измученный, загонял обратно. Но он был счастлив. Сидя под деревом, он даже начал придумывать им имена, и за обедом все еще думал об этом.
— Племянница, твои кулинарные навыки становятся все лучше! — сказал он. — Этому Шэнь Цюхэ повезло!
?
?
?
Почему он постоянно пытается их свести? Даже поесть спокойно не дает?
Чжэнь Чуньхуа посмотрела на Шэнь Цюхэ, их взгляды встретились. Она смутилась и отвела глаза. Затем, повернувшись к Чжэнь Эру, она сделала вид, что хочет забрать у него миску.
— Тогда не ешьте, пусть господин Шэнь один все съест, — сказала она.
Чжэнь Эр прикрыл миску рукой и засмеялся.
— Мы же просто пользуемся случаем! — сказал он. — Кстати, племянница, как тебе имя Мао Ци для того поросенка, у которого шерсть растет в обратную сторону?
— А того, у которого черное пятно на голове, назовем Сяо Хэй. А еще есть один с острой мордой. Я хотел назвать его «Да Цзуй» (Большой Рот), но потом подумал, что это как-то не очень звучит. Пусть будет «Да Цзуй» (Длинный Рот). Какая разница…
Чжэнь Чуньхуа: …
Она была чужой в этом мире!
(Нет комментариев)
|
|
|
|