Втягивая любовь в игру (Часть 2)

Она поняла по его ненормальному выражению лица, что перед ней настоящий маньяк, и бросилась бежать. Он разозлился из-за её сопротивления, схватил её и грубо потянул за собой. Сюй Цяньсюнь была в ужасе, закричала, обращаясь к прохожим: — Помогите! Маньяк!

Но все, кто были рядом, оказались женщинами, и, увидев эту сцену, они предпочли обойти её стороной, боясь за свою безопасность. В голове Сюй Цяньсюнь мелькнули воспоминания о множестве криминальных случаев, которые она видела по телевизору. Она решила, что, если не сможет вырваться, будет бороться до конца. Даже если умрёт, это будет не напрасно. Она изо всех сил укусила руку, которой он её держал. От боли он в ярости отпустил её, и она, дрожа, побежала, крича изо всех сил. Но маньяк, словно обладая сверхъестественной скоростью, схватил её за одежду и потащил за угол, за здание банка. Он пнул её, сбил с ног и набросился на неё, как дикий зверь!

Сюй Цяньсюнь была в шоке, её тело дрожало, она кричала, пытаясь вырваться. Её охватил ужас, она едва могла выговорить слова. В голове была только одна мысль: кричать, пока есть силы! Преступник не достал нож, возможно, он хотел только одного.

Внезапно перед ней появился Янь Шияо. Он ударил маньяка, и тот упал на землю. Сюй Цяньсюнь увидела, как у того вылетели два зуба, и кровь залила пол. Теперь она уже не боялась Янь Шияо, а, наоборот, бросилась к нему. Он помог ей подняться, его лицо было искажено гневом. Он схватил маньяка и начал избивать его с такой яростью, что тот едва мог подняться. Сюй Цяньсюнь, дрожа, закрыла глаза руками: — Хватит, хватит… — Она боялась крови и чувствовала, что вот-вот потеряет сознание.

Янь Шияо был холоден, как лёд. Он так разозлился, что, когда маньяк уже не мог подняться, вызвал полицию. — Всё в порядке, — сказал он, вернувшись к Сюй Цяньсюнь. Увидев, как она дрожит и закрывает глаза, он почувствовал укол вины. Он ругал себя за то, что оставил её одну, чтобы купить воду. Если бы он опоздал ещё на минуту, последствия могли быть ужасными.

Он мягко взял её за руку и сказал: — Этот подонок больше не опасен. — Его голос был спокоен и успокаивающ. Сюй Цяньсюнь медленно опустила руки и увидела, что его руки в крови. Она снова вздрогнула.

Янь Шияо попытался разрядить обстановку шуткой: — Небо было ко мне благосклонно, дав мне шанс стать героем. Не стой так, помоги мне вытереть руки.

Сюй Цяньсюнь, всё ещё в шоке, сдавленно сказала: — У меня нет салфеток.

Он улыбнулся и указал на карман своих брюк: — Там платок.

Её бледное лицо покраснело. Неохотно она засунула руку в его карман и достала платок. Это был тот самый платок, светло-голубой, как чистое небо. В знак благодарности за спасение она, преодолевая страх перед кровью, вытерла его руки. Подумав, она сказала: — Я постираю его и верну. — Затем она достала из кармана пачку салфеток, завернула платок и положила его обратно.

Янь Шияо улыбнулся: — Ты же сказала, что у тебя нет салфеток.

Она надула губы: — Я боюсь крови и не хотела тебе помогать. Но раз уж ты меня спас, решила сделать это.

Он рассмеялся: — Ты такая эгоистка. — Затем поддразнил её: — Может, ты специально хотела воспользоваться моим платком, чтобы потом вернуть его и найти повод для следующей встречи?

Сюй Цяньсюнь сердито посмотрела на него: — Ты просто сумасшедший и самовлюблённый. — Но, увидев, что его руки пострадали в драке, она смягчилась.

Вечерний ветерок охладил её кожу, покрытую холодным потом. Она содрогнулась. — Тебе холодно? — спросил он с намёком. — Да, — честно ответила она.

Янь Шияо с хитрой улыбкой предложил: — Может, я тебя обниму? Так ты согреешься.

— Нет, спасибо!

— Ну, я же не могу снять рубашку и отдать тебе, иначе останусь голым.

— Это совсем не смешно, — отвернулась она.

Янь Шияо поправил её чёлку, взял её за подбородок и повернул её лицо к себе: — Ты всё ещё злишься? Тогда я официально извиняюсь за своё невежливое поведение сегодня вечером.

Сюй Цяньсюнь вынужденно встретилась с ним взглядом. Его глаза были глубокими и серьёзными, словно они могли поглотить её в бездонный водоворот. Она почувствовала, как её сердце забилось быстрее, и, словно получив сигнал, она отстранилась от его взгляда. — Ты, должно быть, плохой человек, — тихо сказала она.

Янь Шияо удивился: — Почему ты так думаешь?

— Потому что ты слишком привлекателен.

Он рассмеялся: — Это комплимент или упрёк?

Сюй Цяньсюнь, успокоив свои мысли, сказала: — Легкомысленные мужчины — плохие мужчины. Непостоянство — это безответственность по отношению к себе и другим. — Она вздохнула: — Даже такую, как я, ты смог поцеловать. Разве это не доказывает, что ты плохой?

Янь Шияо не стал ни соглашаться, ни отрицать. Наоборот, он с интересом похвалил её: — Ты действительно мыслишь глубоко.

Сюй Цяньсюнь не знала, что сказать дальше…

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Втягивая любовь в игру (Часть 2)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение