Глава 17. Давление на кладбище

Через семь дней состоялись похороны Лу Чанхэ.

Люди из семьи Лу не подпустили Е Няньцы и У Шуан близко, и им пришлось наблюдать за церемонией издалека. У Шуан снова упала на колени и разрыдалась.

Ранняя осень выдалась дождливой. Небо, еще недавно ясное, вдруг затянуло тучами, и хлынул ливень.

После стольких дней страданий Е Няньцы обрела спокойствие. Она молча наблюдала за происходящим. Когда похороны закончились и все разошлись, У Шуан подошла к могиле Лу Чанхэ.

— Я пойду одна. Подожди меня на парковке, — сказала У Шуан.

Е Няньцы беспокоилась за мать, которая выглядела очень измученной, но та настояла на своем. — Позвони мне, если что-то случится, мама!

У Шуан кивнула.

Е Няньцы отдала матери свой зонт и под дождем пошла к парковке.

От кладбища до парковки вела длинная лестница, почти километр. Поднимаясь, Е Няньцы потратила все силы, а теперь, спускаясь, она почувствовала слабость и боль внизу живота.

Возможно, из-за пережитого стресса после выкидыша у нее периодически шла кровь. Е Няньцы знала, что это ненормально, но сейчас у нее было слишком много других проблем, и она не могла позаботиться о своем здоровье.

Поэтому она просто терпела.

Добравшись до парковки, промокшая до нитки, Е Няньцы села на скамейку. В этот момент перед ней остановилась машина.

Из нее вышел Лу Цзинхэ и встал перед ней.

— Три года назад, меньше чем через сто дней после смерти моей матери, вы с матерью вошли в этот дом. Вы не думали, что настанет такой день? — В холодном голосе Лу Цзинхэ звучала ненависть.

Е Няньцы было так плохо, что она с трудом подняла голову.

— Ты доволен?

За последнее время она сильно похудела. Ее яркие глаза потускнели, щеки впали, лицо было бледным и болезненным. Но она все же улыбнулась, словно ей было все равно.

— Ты всегда был недоволен дядей Лу. Теперь его нет… Ты добился своего. Выгнал мою мать из дома, избавился от моих чувств к тебе. Одним выстрелом убил трех зайцев, Лу Цзинхэ. Неплохо!

Она склонила голову набок, словно пытаясь выглядеть невинной, как раньше. Но от былой живости не осталось и следа. Она была похожа на сумасшедшую.

Е Няньцы всегда хорошо знала Лу Цзинхэ, и эти несколько фраз вывели его из себя.

— Е Няньцы, ты вызываешь у меня отвращение!

— Я знаю, — равнодушно ответила Е Няньцы. — Я бегала за тобой, как собачонка, больше полугода. Думаешь, мне это нравилось?

— Если бы ты не был таким щедрым, не сорил деньгами, как богатый наследник, думаешь, я стала бы унижаться, притворяясь влюбленной?

— Лу Цзинхэ, ты должен быть благодарен мне за то, что я довела твоего отца до смерти, не так ли?

Ее лицо было бесстрастным, но сердце кровоточило.

Она пыталась убить в себе последние остатки надежды и заставить Лу Цзинхэ сжечь все мосты.

Кулак Лу Цзинхэ пролетел мимо лица Е Няньцы и ударил по стволу дерева позади нее.

Его глаза налились кровью. Он посмотрел на Е Няньцы взглядом Яньло и процедил сквозь зубы:

— Замолчи, иначе я тебя убью!

— Тогда убей, — Е Няньцы моргнула. — Ты смог избавиться от собственного ребенка, что тебе стоит убить меня? Лу Цзинхэ… Есть ли что-то, что ты не можешь сделать?

Е Няньцы горько усмехнулась. Боль в сердце стала невыносимой, и она закрыла глаза.

Но ожидаемого удара не последовало. Знакомый запах исчез, и она услышала голос Лу Цзинхэ:

— Е Няньцы, не попадайся мне больше на глаза! Мы квиты. Между нами все кончено!

— Если ты еще раз ко мне приблизишься, я заставлю тебя пережить ту боль, что ты испытала в больнице!

Пять лет назад, при первой встрече, он отдал ей свое сердце. Но когда он сделал ей предложение, она сказала, что не любит его, и бросила.

И эта же женщина, которая говорила, что не любит его, вошла в его дом вместе со своей матерью и снова оказалась в его постели.

Зная, что это бездна, Лу Цзинхэ все равно прыгнул в нее вместе с Е Няньцы.

Как говорится, на войне все средства хороши.

Лу Цзинхэ выпрямился, но боль в груди не утихала.

Е Няньцы, не попадайся мне больше на глаза!

Слушая удаляющийся голос Лу Цзинхэ, Е Няньцы сжала челюсти. В горле стоял ком. Она выдавила из себя жалкую улыбку.

— Не волнуйся, я больше не буду тебя преследовать!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 17. Давление на кладбище

Настройки


Сообщение