Глава 1

В бурном потоке воды я не мог открыть глаза и инстинктивно схватил человека рядом.

Это был Мурата Кен, который упал в море вместе со мной.

Мы совершали пространственный прыжок, отправляясь с Земли в Истинный Мир Демонов.

Я изо всех сил обнял тело друга.

Прошлый опыт подсказывал, что если я потеряю Великого Мудреца, может случиться что-то ужасное.

Холодная морская вода хлынула в рот и нос, я не мог дышать, словно кто-то сжал мне горло.

В уши тоже попала вода, и в голове кружился гул, похожий на скрежет металла.

Обычно процесс перемещения в другой мир заканчивался тем, что я терял сознание от утопления, но на этот раз он длился дольше, чем я ожидал.

Барахтаясь в морской воде, я постепенно терял силы и, наконец, потерял сознание.

**

Не знаю, сколько прошло времени, но я резко очнулся.

В поле зрения попало открытое ночное небо, редкие звезды мерцали на темном полотне.

Я сел. Промокшая одежда прилипла к коже, ночной воздух был прохладным, и я вздрогнул.

Высоко в небе висел полумесяц, проливая тусклый лунный свет на окружающие здания.

Знакомый пейзаж заставил меня вздохнуть с облегчением — это был бассейн Храма Истинного Короля.

Слава богу, это не вражеская территория за пределами границы и не глушь.

Мурата лежал в воде спиной ко мне, свернувшись калачиком, как мирно спящий младенец, и совершенно не собирался просыпаться.

Я положил руку ему на плечо и осторожно потряс:

— Мурата, ты в порядке?

Проснись, мы…

Мы добрались до Храма Истинного Короля.

Как только я собирался сказать это, я вдруг почувствовал что-то неладное.

Его тело было более крепким, чем я помнил Мурату Кена, и на нем не было школьной формы.

Если память меня не подводит, когда Мурата упал в воду вместе со мной, на нем была форма его школы, а не эта серая куртка.

Человек, лежавший на боку в воде спиной ко мне, лениво перевернулся, повернув ко мне лицо, и с закрытыми глазами тихо пробормотал, словно во сне:

— Холодно…

Я похлопал его по плечу:

— Ты кто?

Где Мурата Кен?

— Что за глупости ты говоришь?

Я и есть Мурата Кен.

Он открыл глаза, сел в холодной воде бассейна, некоторое время смотрел на меня, затем достал футляр для очков из бокового кармана куртки, надел очки в тонкой оправе и медленно повернул голову, осматриваясь, прежде чем снова посмотреть мне в лицо.

Мы смотрели друг на друга.

Хотя его лицо было нечетким в полумраке, я, несомненно, почувствовал его замешательство в его молчании, и у меня было такое же чувство.

Пока мы стояли в молчании, голос Урурике нарушил вакуумную тишину.

— Прошу прощения, что не смогла встретить Ваше Величество и Ваше Преосвященство сразу.

Жрица Оракула подошла к нам.

Ее серебристые длинные волосы блестели в лунном свете, как шелк, а нежная, прозрачная кожа была подобна хрупкой белой бумаге.

Внешне она выглядела как молодая девушка, и было трудно поверить, что на самом деле ей уже более восьмисот лет.

Вместе с ней появился Веллар Конрад.

— Ваше Величество, добро пожаловать обратно.

Конрад в форме армии Истинного Мира Демонов показался мне очень родным.

Конрад — полукровка, наполовину демон, наполовину человек. Долгое время он был моим личным телохранителем, но недавно служил Великому Западному Симарону.

После различных событий и перипетий он вернулся в Истинный Мир Демонов, чтобы снова стать моим телохранителем.

Я в панике встал:

— Урурике, Конрад, случилось что-то ужасное.

Я потерял Мурату.

Мой друг должен был появиться здесь вместе со мной.

Но вместо него здесь оказался незнакомый молодой человек.

— Неужели Мурата все еще в море?

Что, если он утонул?

Я волновался за безопасность Мураты.

— Не говори таких недобрых слов, я жив и здоров.

Незнакомец встал из бассейна.

— Я же сказал.

Я Мурата Кен, настоящий Мурата!

Молодой человек, назвавший себя Муратой Кеном, имел такие же черные глаза и волосы, как и я.

Он был одет в серую вельветовую куртку, прямые джинсы и черные ботинки. Его бледная кожа и очки в металлической оправе создавали впечатление человека, работающего в офисном здании.

Конрад подошел ко мне и накинул на меня толстое одеяло. Мягкое одеяло защитило меня от холодного ветра.

— Ваше Величество, если вы будете стоять здесь на ветру, вы простудитесь.

Конрад сказал успокаивающим тоном.

— Ваше Преосвященство тоже.

Давайте сначала вернемся в Кровавый Пакт. Гюнтер ждет вас обоих, ужин уже готов.

Конрад назвал его Ваше Преосвященство.

Он, казалось, совершенно естественно принял тот факт, что этот человек — Великий Мудрец с чёрными глазами и волосами.

Я плотнее закутался в одеяло:

— Что вообще произошло?

— На самом деле, я слышала голос Истинного Короля.

Ответила Урурике.

— По словам Истинного Короля, в Кровавом Пакте через десять лет произошел некий инцидент, в результате которого Великий Мудрец из будущего переместился во времени в нашу временную линию.

Да как такое возможно!

Это же не научно-фантастический фильм!

Если бы это был я раньше, я бы, наверное, так и отреагировал и заподозрил бы, что они установили камеру в темном углу, чтобы снять розыгрыш.

Однако с тех пор, как я попал в другой мир через унитаз в парковом туалете, стал Королем Демонов и лично стал свидетелем ряда вещей, выходящих за рамки здравого смысла человеческого общества, моя восприимчивость к подобным фантастическим событиям значительно возросла.

К тому же, по выражению лица жрицы, я не заметил никаких признаков шутки.

— Урурике хочет сказать… что он Мурата Кен из будущего?

Переместился оттуда на десять лет вперед?

Мой взгляд переместился с сереброволосой жрицы на молодого человека с чёрными глазами и волосами.

Урурике кивнула:

— Именно так.

Неожиданный гость, которого она подтвердила как «Мурату Кена из будущего», вставил слово:

— Малыш Ю, Урурике так говорит, так что поверь, что я Мурата.

Он тоже накинул одеяло, которое принес Конрад, и дрожал от холода.

Мокрые волосы прилипли ко лбу.

Малыш Ю?

Он зовет меня?

Ладно, в такой момент можно не обращать внимания на обращение.

Я решил поверить им:

— Но даже если я приму, что ты Мурата из будущего, то что с молодым Муратой, который пришел со мной?

С ним все в порядке?

— Не волнуйся слишком сильно.

В голосе взрослого Мураты чувствовалась убедительность.

— Раз я из будущего здесь жив и здоров, то и я из прошлого теоретически в безопасности, иначе меня из будущего не существовало бы.

Я спросил:

— Ты знаешь, где он?

— Не знаю.

Возможно, он отправился на десять лет вперед, возможно, он находится в пространстве, которое не принадлежит ни Японии, ни Истинному Миру Демонов.

Ответил взрослый Мурата.

— Как же так…

Я погрузился в оцепенение.

Капли воды стекали по кончикам волос и попадали в глаза.

Я сильно моргнул, но это только усилило зуд.

Я предположил, что в глаза, наверное, попал песок, и сильно потер их костяшками пальцев.

— Осторожно, не три глаза грязными руками, а то воспалятся.

Сказал старший Мурата, его черные глаза спокойно смотрели на меня.

— Я знаю.

Наверное, из-за того, что я наглотался слишком много морской воды, у меня болело горло, и голос звучал как-то странно.

Не знаю, психологический ли это эффект, но как только я принял, что он Мурата Кен из будущего, я стал все больше чувствовать, что в его манерах и поведении действительно прослеживается дух моего друга Мураты, что вызывало у меня непередаваемое тонкое ощущение.

Я спросил жрицу:

— Урурике, Истинный Король сказал тебе, как это решить?

Что я могу сделать сейчас?

Урурике выглядела беспомощной:

— Простите, Ваше Величество Юри.

Сейчас мы можем только ждать.

Эту проблему должны решить демоны из будущего, ведь там источник инцидента.

— Как же так…

Бессилие охватило мое тело.

— Ваше Величество, мне очень жаль, я ничего не могу сделать.

Но это воля Истинного Короля.

Глаза Урурике увлажнились, голос стал тише, обиженное лицо сморщилось. Незнающий человек, увидев ее, наверняка подумал бы, что я ее обижаю.

— Я не виню Урурике!

Я поспешно ответил.

— Я верю твоим словам.

Услышав мои слова, Урурике облегченно улыбнулась:

— Ваше Величество Юри, вы как всегда добры и понимающи.

— В такой ситуации спешка ни к чему не приведет.

Сказал Мурата Кен из будущего.

— Давайте, как сказал Веллар, сначала вернемся в Кровавый Пакт и отдохнем!

Если стоять здесь на ветру, можно заболеть, у меня лицо замерзло.

Я посмотрел на Конрада, и он ответил мне спокойной улыбкой, словно говоря: так уж вышло, прими реальность.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение