Глава 2

Маленький Чэньчэнь, держа во рту ложку, будто услышал что-то не предназначенное для его ушей, уставился на супругов широко раскрытыми глазами: — Мама плохо себя ведет, Чэньчэнь слышал, как ты ругалась!

Погруженные в мысли о дочери супруги только сейчас заметили сидящего за столом несмышленыша. Сюй Юнь поспешно взяла себя в руки и протянула малышу кукурузу из супа: — Чэньчэнь хороший мальчик, ты ослышался! Мама просто говорила папе, что завтра утром сварим тебе яйца всмятку!

— А-а! Опять яички? — Внимание Чэньчэня мгновенно переключилось. Он уже обрадовано потянулся за кукурузой, но при слове "яйца" весь поник. — Чэньчэнь не хочет яичек! Яички невкусные!

Чжан Цижун вытер сыну салфеткой масляные губки: — Если Чэньчэнь будет привередничать, то не вырастет большим. А как же он тогда будет защищать сестренку?

— Но Чэньчэнь ненавидит яички!

— Хочешь быстрее вырасти и защищать сестренку?

— Угу! — Чэньчэнь энергично кивнул. — Хочу!

— Так будешь есть яйца?

— Буду!

Яйца в сравнении с защитой сестры? Не вопрос. Супруги, развеселившись от малыша, почувствовали облегчение. Хотя Нянь Мо и Чэньчэнь — сводные брат и сестра, они были очень близки. Нянь Мо души не чаяла в мальчике. Еще до переезда в дом Чжанов Сюй Юнь часто водила его в школу навестить сестру. Именно благодаря Чэньчэню отношения Нянь Мо с матерью стали теплее, чем в дни былого молчаливого отчуждения. Возможно, Чжан Цижун был прав: Нянь Мо нужно время, и однажды их материнская связь восстановится.

В день начала учебы по определенным причинам Чжан Цижун и Сюй Юнь не провожали Нянь Мо. Выйдя из метро, девушка остановилась у ворот университета, смотря на величественную вывеску с названием. Если бы не та трагедия, тот талантливый юноша мог бы беззаботно устремиться к еще большим высотам.

После оглашения результатов вступительных экзаменов его история вызвала немалый ажиотаж. Единственный за все годы, кто почти год отсутствовал, отказался от гарантированного места в Цинхуа, самостоятельно сдал экзамены и стал лучшим в провинции! Его загадочность и выбор разделили общественное мнение. Хотя Жунда тоже престижный вуз, он все же уступал пекинским топ-университетам. Как бы ни рассуждали люди в сети, Нянь Мо знала: за этими решениями стояла бездна вынужденных компромиссов.

Тихо вздохнув, Нянь Мо потянула чемодан, вежливо отказалась от помощи волонтеров и в одиночку прошла все регистрационные процедуры. Получив у комендантши форму для военной подготовки и ключи, она направилась к своему общежитию на шестом этаже — в смешанный блок.

Чемодан был не тяжелым, но подъем по лестнице в такую жару заставил ее взмокнуть. Переведя дух на лестничной площадке, она пошла по коридору, сверяясь с номерами.

У комнаты 618 дверь была распахнута. Внутри уже находились две девушки. Нянь Мо улыбнулась и поздоровалась.

Одна из них, Лю Дань, была из Цинхая, училась на информатике. На ее щеках играл характерный румянец жителя высокогорья, а черные глаза сияли.

Вторая, Кэ Сяожоу, прибыла с южных водных просторов Китая, изучала анимационный дизайн. Как и подсказывало имя, она выглядела хрупкой, говорила тихо и мягко. Но ее наряд — ханьфу, разительно отличавшийся от обычной одежды, — придавал ей изысканность, словно сошедшую с древних полотен благородную деву, вызывая желание оберегать.

— Очень красиво! — искренне похвалила Нянь Мо.

Кэ Сяожоу, целый день ловившая на себе удивленные взгляды, расцвела от неожиданного одобрения. — Спасибо! — ее глаза превратились в полумесяцы.

Третьей соседкой оказалась местная жительница Жунчэна, Хэ Нинцзин с медицинского факультета. Единственным ее багажом был набор хирургических скальпелей, лежавший прямо на столе, чем она уже успела напугать впечатлительную Кэ Сяожоу. Нянь Мо мельком взглянула на холодно поблескивавшие лезвия. Похоже, новая соседка... не из простых.

Ближе к пяти вечера Нянь Мо наконец увидела ту самую "вооруженную" соседку. Как ее описать? Пожалуй, выражение "соответствующая имени" в ее случае было насмешкой.

— Привет, новенькая! Я Хэ Нинцзин. Зови меня Брат Хэ или Госпожа Цзин, только не сюсюкай "Нинцзин"!

Увидев спину Нянь Мо, занятой распаковкой, Хэ Нинцзин швырнула рюкзак на стол, подошла и хлопнула ее по плечу с такой бодрой улыбкой, словно они были старыми приятельницами. — Я Нянь Мо, — обернувшись, девушка ответила доброжелательной улыбкой.

Хэ Нинцзин на мгновение застыла, пораженная. — Ничего себе! — вырвалось у нее. — Я что, фею увидела?!

Она сомневающе потрясла Нянь Мо за плечи, оглядываясь на Лю Дань: — Да? Ведь правда?

Нянь Мо была хороша собой. Вернее, мила. Ее тихий нрав не отталкивал, а мягкая красота лица, теплый взгляд и улыбка, делающая глаза похожими на полумесяцы, притягивали людей. "Фея" от Хэ Нинцзин — не преувеличение.

Лю Дань, уже испытавшая силу ее рук, опасливо вмешалась: — Осторожнее! Не помни девчонку!

Хэ Нинцзин, зная свою мощь, смущенно почесала короткую, бесполую стрижку. — Раз 618 в сборе, как только Кэ Сяожоу закончит, идем в столовую!

— Угу, хорошо! Я сейчас! — отозвалась с балкона Кэ Сяожоу, развешивавшая белье.

По пути в столовую наряд Кэ Сяожоу привлекал множество взглядов.

— Эй, глянь, что это за диковинный наряд? Странно же!

— Наверное, хочет выделиться. Разве в сети не полно таких, кто на все готов ради популярности?

— Интересно, ее подружкам не стыдно рядом идти?

— Не знаю. Я бы на их месте сгорела со стыда. Как будто обезьянку в зоопарке показывают.

В то время ханьфу были редкостью. Откровенные пересуды заставили скромную девушку покраснеть до ушей. Она нервно перебирала пальцы.

Нянь Мо первой заметила перешептывания. Молча взяв Кэ Сяожоу за руку, она лишь ободряюще улыбнулась растерянной девушке. Лю Дань толкнула озадаченную выбором блюд Хэ Нинцзин. Та мгновенно сориентировалась, приблизилась к Кэ Сяожоу и потрогала ее старинную прическу с лентой.

— Мастерица Сяожоу, а ручки-то у тебя золотые! — Она сжала пучок. — А это что за штучка такая?

— Накладные шиньоны... — тихо объяснила Кэ Сяожоу, не поднимая глаз. — Для разных старинных причесок.

— О, забавно! — Хэ Нинцзин ткнула пальцем в пучок и сунула свою коротко стриженную голову Кэ Сяожоу под нос. — А мне можешь что-нибудь этакое сделать? Очень крутое, благородное?

— Эм-м...

Кэ Сяожоу растерянно уставилась на ее стрижку. Лю Дань со смехом оттащила Хэ Нинцзин: — Брат Хэ, разве не слышала: "Без муки мельник не пекарь"? Может, тебе прическу с выбритыми висками?

Хэ Нинцзин представила себе полулысую голову и передернулась: — Не-а, я и так достаточно крута. Нельзя с первых дней университету всех парней деморализовать!

Она обняла Кэ Сяожоу за плечи: — Просто наша красавица Сяожоу в этом наряде — прямо как фея из древних сказок! Завидно!

Кэ Сяожоу, придя в себя, благодарно улыбнулась: — Спасибо вам!

— Да ладно, свои люди! — отмахнулись девушки.

В разгар ужина очереди у всех стоек были огромными. Нетерпеливая Хэ Нинцзин обмахивалась рукой: — Жара-то какая! Да еще и военная подготовка новичков. Это же смерть!

Лю Дань вытерла пот со лба. Ее и без того румяное лицо стало пунцовым. — Точно! Надо бы в универском магазине прокладок прикупить. Говорят, это спасители на военной подготовке — в ботинки подложишь, и как по пуху идешь, мозолей не будет.

Кэ Сяожоу энергично закивала: — И солнцезащитный крем обязательно!

Хэ Нинцзин подумала: — Тогда лучше в торговый центр. Там выбор больше. За универом, в подвальном этаже, есть отдел косметики. Туда и сходим.

— Отлично! — охотно согласились Кэ Сяожоу и Лю Дань.

Нянь Мо рассеянно смотрела на боковую дверь столовой. Мелькнувшая в углу глаза тень... показалось ли? Вот бы еще раз... тогда она точно разглядит.

— Момо?

— Момо!

Лицо Хэ Нинцзин заполнило расфокусированный взгляд Нянь Мо. — А? Что?

Хэ Нинцзин легонько толкнула ее локтем: — О чем задумалась?

Нянь Мо покачала головой, улыбаясь: — Думаю, не купить ли еще репеллент.

— Точно, точно! Обязательно! — Лю Дань поспешно добавила пункт в заметки телефона. — Лето кончается, комары запасаются кровью на зиму. Без него никак!

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение