Лицо отца Су мгновенно стало ласковым, перемена произошла так быстро, словно он был мастером смены лиц!
С нежностью в голосе он уговаривал младшего сына:
— Хороший мой, иди пока к себе в комнату! Папа ее накажет!
Затем он властно приказал:
— А Цинь, быстро уведи Сяо Цзе в комнату!
А Цинь поспешно подбежала, подхватила Су Цзыцзе на руки и унесла в спальню… Их фигуры постепенно исчезли…
Лицо отца Су резко посуровело, глаза вспыхнули гневом:
— Посмотри на себя, даже ребенок тебя так ненавидит, а ты все еще не раскаиваешься! Быстро верни деньги!
Су Цзымо и так кипела от ярости. Ладно бы ее несправедливо обвиняла мачеха, но он… он же ее родной отец!
Единственный родной человек в этом мире, с которым у нее одна кровь!
Как он мог ей не верить?
Неужели он не знает, как тяжело быть несправедливо обвиненной?
Тем более, такое серьезное обвинение — как она могла его вынести?
На ее бледном лице отразилось полное отчаяние, и она взорвалась:
— Вы меня оговариваете! Я не крала деньги! Вы что, не понимаете моих слов? Я поехала во Францию на свои сбережения!
Отец Су пришел в ярость. Как она смеет так открыто ему перечить!
Она совсем перестала считать его отцом!
Где его авторитет главы семьи?
Его глаза налились кровью, голова горела. Он резко скинул с ног ботинок, схватил Су Цзымо за тонкую талию — так легко, словно цыпленка!
Он безжалостно обрушил на нее удары снятым ботинком:
— Ты смеешь мне перечить! Совершила проступок, да еще и оправдываешься! Ты заплатишь за то, что сделала!
Сердце Су Цзымо снова сжалось от отчаяния. Казалось, она была общим врагом для всех членов этой семьи!
Как бы она ни старалась избежать неприятностей, каждый раз оказывалась в положении, когда враги со всех сторон!
Она закрыла лицо руками, сердце разрывалось на части. Терпеть было невыносимо:
— Бей! Бей! Если хватит смелости, убей меня! А если не убьешь, ты пожалеешь об этом!
Ее отчаянное сопротивление было подобно маслу, подлитому в огонь!
Глаза отца Су покраснели от гнева, он взревел:
— Скотина! Как я мог породить такую бесстыжую дочь! — С этими словами он резко взмахнул рукой и отшвырнул хрупкую Су Цзымо в сторону!
Су Цзымо с трудом подавила боль в теле. Ненависть в ее сердце постепенно вытеснила гнев.
С тех пор как в четыре года умерла ее мать, она жила так — словно муравей, без всякого самоуважения!
На ее лице застыло выражение бесконечной тоски. Она медленно поднялась и тихо произнесла:
— Если я бесстыжая, то это ты меня такой породил! Какое право ты имеешь меня осуждать? Ты когда-нибудь исполнял свой отцовский долг по отношению ко мне?
Отец Су с ненавистью посмотрел на Су Цзымо. Ее губы были плотно сжаты, из уголка рта сочилась струйка крови, придавая ей странный, почти демонический вид!
Словно пораженный громом, он вздрогнул всем телом, его расширенные глаза застыли. Казалось, он только что очнулся от забытья. Он забыл, что она всего лишь ребенок без матери!
Спустя долгое время он пришел в себя и хриплым голосом сказал:
— Байман, пойдем в комнату, у меня сильно болит голова.
Сказав это, он пошатнулся и побрел прочь. Вдруг он остановился и холодно бросил:
— Завтра утром собирай вещи и уходи!
И ушел, не оглядываясь!
Мачеха Дин повернулась к Су Цзымину и сердито сказала:
— Чего стоишь? Иди в комнату!
Су Цзымин посмотрел на жалкий вид Су Цзымо, презрительно скривился и, злорадствуя в душе, последовал за матерью!
Мысленно он восхищался хитростью матери. В тот день он видел, как мачеха оставила деньги в комнате Су Цзымо.
Вспомнив о своих долгах из-за игры на бирже, он поддался искушению и решил тайно забрать деньги, но его застала вернувшаяся в комнату мачеха!
Тогда мать и сын сговорились и решили использовать ситуацию в своих интересах, дожидаясь возвращения Су Цзымо, чтобы сделать ее козлом отпущения!
Вдруг он словно что-то вспомнил, догнал мачеху и упрекнул:
— Мам, я терпеть не могу таких гордячек. Зачем ты только что сравнивала ее со мной? Разве она достойна?
В гостиной погас свет, комната погрузилась в мертвую тишину, холод пробирал до костей!
Только тогда Су Цзымо, превозмогая боль, побрела в свою спальню!
Знакомая обстановка вызвала давно забытое чувство уюта, согревшее ее сердце.
Она медленно подошла к окну. Ее холодный взгляд устремился в мертвое ночное небо. Нахмуренные брови напоминали старый ржавый замок, который невозможно открыть, — замок, скрывающий глубокую ненависть. Это он, ее отец, собственными руками разрушил их отношения!
С сегодняшнего дня он больше не ее отец!
Ей не нужен такой отец!
Она поклялась, что заставит их пожалеть. Она будет смеяться, глядя, как плачет каждый из них!
Она опустила взгляд на зажатый в руке счет из отеля. Вспомнив мужчину, встреченного во Франции, она снова ощутила прилив гнева. Су Цзымо с силой скомкала бумажку и выбросила ее в окно. Он тоже ранил ее гордость!
В это время Лин Тяньци шел по коридору роскошного отеля, держа за руку эффектную женщину, и вдруг чихнул.
Он слегка наклонился к уху спутницы и чарующим голосом прошептал:
— Это ты обо мне думаешь?
Женщина подняла лицо, ее горящие глаза встретились с его глубоким, красивым взглядом. Она резко поцеловала его в чувственные губы:
— А ты как думаешь?
Губы Лин Тяньци изогнулись в дьявольской усмешке. Обняв женщину за талию, он вошел с ней в номер. Резким, изящным движением руки он прижал ее спиной к двери и накрыл ее губы своими.
Женщина мягко отстранила его и с соблазнительной улыбкой подошла к кровати. На ней было облегающее ультракороткое платье, подчеркивающее ее пышные формы.
Изящным жестом она бросила сумочку на кровать, села на край, опираясь руками о матрас и слегка откинувшись назад. Ее стройные ноги терлись друг о друга, а глубокий вырез на груди дразнил воображение.
В карих глазах Лин Тяньци мелькнула лукавая искорка. Он подошел к женщине, его высокая фигура медленно наклонилась, а длинные пальцы заскользили по ее гладкой ноге.
Лицо женщины выражало глубокую страсть… Ее губы слегка приоткрылись… издавая тихие стоны… Их горячее дыхание смешалось…
Внезапно она резко перевернулась, дразняще уклоняясь от его ласк!
К этому моменту огонь страсти в Лин Тяньци разгорелся не на шутку. Его дыхание стало прерывистым. Он схватил женщину и снова властно поцеловал ее.
Увидев его разгоряченное состояние, женщина лукаво улыбнулась, крепко обняла его и страстно ответила на поцелуй… Одежда быстро полетела на пол… Их тела сплелись в страстном порыве… словно рыбы в воде… Наслаждение… Страсть…
Но в тот момент, когда он был готов войти в нее, перед его мысленным взором внезапно возникла картина их близости с Су Цзымо. Его тело застыло, словно замороженное!
Женщина, уже охваченная страстью, увидев, что он внезапно остановился, не стала раздумывать и нетерпеливо оседлала его!
Ее нежная кожа терлась о его крепкую грудь, с губ срывались стоны…
Она ясно ощущала его твердость под собой, чувствовала влагу между ног. Ее рот начал ласкать его длинные пальцы, дрожащее тело было готово двигаться, но он безжалостно оттолкнул ее.
Он и сам не понимал, что с ним происходит. Когда в памяти всплыли картины близости с Су Цзымо — ее невинность, робость и неопытность — он вдруг полностью потерял интерес к женщине, лежащей перед ним!
Его охватило необъяснимое раздражение. Он резко встал, в его орлиных глазах сверкнул ледяной блеск:
— Вон!
Женщина на мгновение застыла в изумлении. Еще секунду назад он был нежен и страстен, как он мог так внезапно стать таким безжалостным?
(Нет комментариев)
|
|
|
|