Глава 1

21 июня 2018 года, Летнее солнцестояние.

Назойливо стрекотали цикады. После полудня температура на улице поднялась до 32 градусов. Палящее солнце обжигало землю, превращая город Чаннин в огромную печь.

Лу Минъюй под палящим солнцем ехала в Циюань.

Этот недавно построенный жилой комплекс для богатых располагался в среднем течении Ваньчи и занимал огромную площадь в десять тысяч му.

Всего в трех километрах находилась оживленная торговая улица.

Крупные торговые центры, элитные рестораны, развлекательные комплексы — здесь было всё.

Этот район стремительно развивался в последние годы, и цены на землю росли скачками.

Здания в Циюане были спроектированы ведущими отечественными и зарубежными дизайнерами по индивидуальным заказам владельцев. Проект был запущен осенью 2012 года, строительство заняло 5 лет, и все объекты были сданы только в марте этого года. Стоимость сделки начиналась от двухсот миллионов, что вызвало бурное обсуждение в СМИ и среди общественности.

На обширной территории комплекса было мало людей и машин, царили тишина и покой.

Охранники были молодыми и крепкими, их нанимали по стандартам телохранителей.

Лу Минъюй была здесь впервые, но охранник узнал её и почтительно пропустил.

Оказалось, домработница семьи Му, тётушка У, уже предупредила их.

Комплекс был огромен, роскошные особняки располагались вразброс. Лу Минъюй долго следовала указателям, прежде чем нашла дом №52.

У ворот её ждала женщина лет пятидесяти, слегка полноватая. Она проводила Лу Минъюй и помогла ей загнать машину в гараж.

Её небольшая машина стояла с самого края, рядом с новеньким суперкаром Феррари, только что появившимся на рынке.

Возможно, из-за жары, хотя кондиционер в машине работал на полную мощность, Лу Минъюй всё же получила тепловой удар. Выходя из машины, она внезапно почувствовала головокружение и, к счастью, успела схватиться за ручку двери, чтобы не упасть.

У Шэнь не на шутку испугалась, увидев, как та пошатнулась. Она поспешила поддержать её и спросила, что случилось.

На её тонком, бледном запястье от хватки У Шэнь легко остались два красных следа.

Лу Минъюй отдышалась и слабым голосом сказала: «Кажется, я немного перегрелась».

Губы девушки побледнели, на лбу выступил холодный пот. Беспокойство У Шэнь не улеглось, она предложила позвонить семейному врачу.

— Не нужно врача. Я отдохну немного в доме, и всё пройдёт, — сказала Лу Минъюй.

— Точно всё в порядке? — У Шэнь всё ещё выглядела обеспокоенной.

Лу Минъюй кивнула.

— Ты меня до смерти напугала, — У Шэнь осторожно повела её. — Пойдём, я сделаю тебе охлаждающий отвар.

Лу Минъюй снова кивнула.

У Шэнь провела Лу Минъюй в главный дом, усадила её на диван в гостиной на первом этаже, налила стакан остуженной кипяченой воды, затем быстро принесла влажное полотенце и положила ей на лоб, после чего пошла на кухню готовить отвар.

Когда У Шэнь вернулась в гостиную с чашкой охлаждающего отвара, она увидела, что Лу Минъюй с любопытством и интересом разглядывает бамбуковую корзинку на столике. Внутри лежали мотки шерстяной пряжи и пара только что связанных детских пинеток.

На круглом лице У Шэнь ясно читались радость и счастье: «Моя невестка родит внука через три месяца. В свободное время вяжу малышу носочки».

Услышав это, взгляд Лу Минъюй стал ещё мягче. Она мысленно прикинула размер — крошечные пинетки были не больше половины её ладони.

Такие маленькие, такие милые.

Она потрогала пряжу в корзинке — мягкая, как бархатный торт. Ребёнку в них будет очень уютно.

У Шэнь заметила, что ей нравятся эти вещицы, и улыбнулась: «Если госпожа Минъюй не побрезгует моей грубой работой, то когда у вас с молодым господином Цзинсуем родится ребёнок, я и ему (ей) свяжу несколько пар».

Думая о прекрасной паре, которую она знала с детства и которая вот-вот должна была пожениться, а вскоре подарить миру новую жизнь, У Шэнь ощущала невероятное тепло в душе.

В эти дни в доме семьи Му царила радостная атмосфера подготовки к свадьбе младшего господина и госпожи Минъюй, которая должна была состояться в следующий вторник.

— Жаль только, что я, наверное, не смогу лично увидеть рождение вашего малыша.

— Почему вы так говорите? — тихо спросила Лу Минъюй.

У Шэнь раньше работала в старом особняке семьи Му. Среди прислуги она была самой аккуратной и добросовестной, поэтому Бай Мухэ временно перевела её в Циюань.

У Шэнь ответила: «Мой сын много работает. Когда родится малыш, невестке одной будет тяжело и с ребёнком, и по дому. Я собираюсь вернуться домой, чтобы помочь им с внуком. Но не волнуйтесь, я подожду, пока госпожа найдёт подходящего человека вам на замену, и только потом уеду». Хотя ей было жаль уезжать, другого выхода не было.

— Вот как. Я поговорю с тётей Бай. Скажите мне, когда захотите уехать. Семья — это самое главное.

— Да! — поспешно согласилась У Шэнь, не удержавшись от вздоха: «Госпожа Минъюй — действительно проницательный человек».

Она убрала корзинку с вязанием и, увидев, что Лу Минъюй стало лучше, мягко сказала: «Я схожу за продуктами, скоро вернусь. Вы побудете пока одна, хорошо?»

— Да. Идите, не беспокойтесь обо мне, я в порядке.

После ухода У Шэнь в огромном особняке Лу Минъюй осталась одна.

За окном подул лёгкий ветерок, к шелесту листьев изредка примешивалось воркование голубей.

Её взгляд скользнул через огромное панорамное окно на задний двор, где резвилась стайка голубей мира.

Летняя жара клонила в сон, природная колыбельная убаюкивала. Вскоре Лу Минъюй задремала, прислонившись к мягкому дивану.

Она спала неглубоко и в полудрёме увидела сон.

Местом действия была пристань на южном берегу Ваньчи, куда она часто ходила в детстве.

Сцены во сне были похожи на документальный фильм, показывающий изменения на берегах Ваньчи за последние двадцать лет.

Во сне появлялись люди, происходили какие-то события.

Она была зрителем, наблюдающим за всем со стороны, пока перед самым пробуждением сама не вошла в фильм, став его персонажем.

Только почему она отличалась от других?

Другие гуляли парами, весело смеялись и болтали, а она была одна-одинёшенька, шла по длинной галерее перед домом №52 в Циюане.

Три чистых удара напольных часов на заднем дворе вырвали Лу Минъюй из сна. Она открыла глаза, медленно привыкая к яркому дневному свету в комнате, затем подняла руку и потёрла слегка побаливающие виски.

Просидев долгое время в одной позе, она почувствовала, что тело затекло, и встала, чтобы размяться.

Она поднялась по винтовой лестнице на второй этаж и неожиданно обнаружила в конце коридора за кабинетом небольшую художественную мастерскую.

В мастерской были окна на север и юг, обеспечивая отличное освещение.

Южное окно выходило прямо на Ваньчи.

Над поверхностью озера вилась лёгкая дымка, в небе кружила стая неизвестных диких водоплавающих птиц.

Лёгкий озёрный бриз нежно касался её кожи.

Этот донельзя роскошный дом был свадебным подарком, спроектированным лично Му Цзинсуем. Даже номер дома нёс в себе его чувства.

Только тогда он, вероятно, не предполагал, что в итоге здесь будет жить она.

В переднем дворе было посажено бесчисленное множество китайских роз, которые любила Цзян Ваньюэ.

Умела ли Цзян Ваньюэ рисовать, она не знала, но знала, что сама умеет. Это было её увлечением с детства, и она даже училась несколько лет, хоть и с перерывами.

Из-за этой крошечной связи она решила задержаться в мастерской.

Смешав краски, она взяла искусно сделанную кисть и принялась тщательно рисовать водоплавающих птиц у озера.

На озере поднялся ветер. Когда она была на полпути, льняные шторы вынесло ветром наружу.

Лу Минъюй подошла к окну и увидела, что над пригородом невесть когда скопились огромные серо-белые густые облака.

Она вспомнила, что вчера в прогнозе погоды говорили о грозе в Чаннине сегодня вечером.

Летом в Чаннине часто бывали грозы. Она их не любила, особенно после того, как пять лет назад в одну грозовую ночь пережила мучительное прощание навсегда.

Она задернула шторы, закрыла окно, вернулась к мольберту и, успокоившись, продолжила наносить краску.

Время незаметно утекало. Когда она закончила картину, было уже больше шести вечера.

А тот, кто её пригласил, всё ещё не вернулся.

От офиса компании Му «Чжэнхэ» до Циюаня без пробок можно было доехать за двадцать минут, но если попасть в затор, то дорога могла занять и два, и три часа.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение