Глава 4

Вскоре после того, как Лу Минъюй вытерла следы воды и села ровно, ей позвонили.

На экране высветился номер её тёти из далёкого Юньляо.

Она ответила:

— Тётя.

— Я слышала, ты обручилась, вот и решила позвонить поздравить. Поздравляю тебя, нашла хорошую партию, — голос тёти Лу был радостным, казалось, она искренне рада за неё.

— Спасибо, — выражение лица Лу Минъюй не изменилось, её совершенно не волновало, откуда та узнала. — Приезжайте с дядей на свадьбу, выпьем по чарке.

— Ну конечно, мы обязательно приедем. Как определитесь с датой, скажи тёте. Судя по звуку, у вас там дождь идёт? А у нас уже полмесяца ни капли не было. Ах да, личи, которые я вам посылала, получили?

— Только сегодня утром дошли. Спасибо, тётя. Не стоит так утруждаться в будущем, нам удобнее купить в Чаннине.

— Что за церемонии между родными? Это у нас новый сорт появился, в Чаннине такой не факт, что купишь.

Обменявшись ещё несколькими вежливыми фразами, тётя Лу, решив, что достаточно поговорила, перешла к делу:

— Минъюй, тётя хочет попросить тебя об одном деле.

— Говорите.

— Твой двоюродный брат после твоей свадьбы не планирует возвращаться домой, хочет найти работу в Чаннине. Посмотри, не могла бы ты сказать словечко мужу племянницы, чтобы он дал твоему брату пару подрядов? Ты же знаешь, твой брат уже несколько лет занимается подрядными работами, опыт есть, человек он честный и целеустремлённый.

Это обращение «муж племянницы» прозвучало так, будто она знала его лучше, чем сама Лу Минъюй. Уменьшив громкость звонка, она продолжила:

— В инженерном отделе их компании круглый год идёт набор. Брат может пройти обычный процесс найма. У него хорошие навыки, он обязательно пройдёт.

— Но ведь при найме есть риск, что его отсеют. Ты просто замолви словечко, помоги брату получить ещё один шанс. Я звоню тебе без ведома твоего брата, он не хочет тебя беспокоить. Считай, это тётя набралась наглости и просит тебя. Посмотри, ты с детства росла не рядом с нами, а твой брат всегда о тебе беспокоился, часто вспоминал. Впрочем, хорошо, что ты не жила с нами, иначе упустила бы такую замечательную партию.

Лу Минъюй осталась равнодушной к этой игре на чувствах.

— У каждой компании свои правила, это не то, что может решить один человек. Я верю в способности брата, и вам тоже следует больше в него верить.

Сколько бы собеседница ни уговаривала, она повторяла одно и то же.

Нельзя было создавать прецедент.

Дедушка и бабушка умерли рано, её отношения с остальными родственниками со стороны отца были прохладными. За столько лет они только в этом году вспомнили о ней и прислали ящик личи.

Она давно раскусила их истинное лицо. Только с этим двоюродным братом и сестрой у неё были хоть какие-то отношения, но далеко не такие близкие и тёплые, как описывала тётя Лу.

К тому же, как она и сказала, её двоюродный брат был способным и порядочным человеком. Даже без её «словечка» он смог бы пробиться в Чаннине.

— Что ты такое говоришь? Это его собственная компания, как он может не иметь права голоса? Ладно, ладно, — тон тёти Лу перестал быть тёплым. — Прости, что побеспокоила тебя сегодня вечером. Мы же из одного рода, как ты стала такой успешной? Твоё счастье ещё впереди…

Лу Минъюй сделала вид, что не поняла её сарказма, сохраняя элементарную вежливость и воспитание. Она выслушала, как тётя Лу принялась сравнивать её с двоюродной сестрой-ровесницей, перечисляя с неприязнью кучу недостатков последней. Наконец, под её молчание разговор завершился.

— Что за люди! — Тётя Лу сердито бросила телефон на стол. — С детства такая! Не то чтобы мы не хотели её растить. Отказалась от кровных родственников, прицепилась к дальним родственникам Дуань через несколько поколений, признала чужого человека отцом. Люди всегда стремятся ввысь, лезут из кожи вон, чтобы попасть в золотое гнёздышко. Но такой богатый наследник, как второй молодой господин семьи Му… если Лу Минъюй сможет его удержать, вот тогда ей действительно повезёт. А если не сможет, то ей придётся несладко! Наверное, она боится, что её слово ничего не значит перед ним, поэтому и не посмела согласиться.

Лу Бяосао (жена двоюродного брата) грызла семечки и вставила:

— Какая разница, удержит или нет? Главное, чтобы деньги были.

— Ха, все говорят, что деньги — это хорошо, но не знают, что зачастую они самые холодные. Как ни крути, человеку нужны чувства. Без поддержки, с её-то мягкотелостью, её разорвут и сожрут эти лисы, костей не останется.

Лу Бяомэй (двоюродная сестра) вошла со двора. Не успев сесть, она услышала, как мать даёт ей совет:

— В этот раз поедешь в Чаннин и не возвращайся с нами. Почаще общайся с Лу Минъюй. Вокруг неё полно молодых талантов. Постарайся и ты найти хорошую партию и выйти замуж, хватит сидеть дома и всех раздражать. Вы, люди из семьи Лу, может, и не блещете ничем другим, но внешностью вас природа не обделила.

Лу Бяомэй незаметно закатила глаза:

— Я не пойду, сама иди, если хочешь. И хватит говорить, что Минъюй цепляется за богатых. Она сама — высокая ветвь, это за неё другие цепляются. Положа руку на сердце, разве вы не хотели удочерить её тогда из-за старого дома, оставленного дедом Чжан, и денег на похороны дяди и тёти?

Тётя Лу, разоблачённая дочерью, пришла в ярость от стыда:

— Вон отсюда! Предательница!

Лу Бяомэй тоже не горела желанием находиться в одной комнате с такой лицемерной матерью. Схватив горсть семечек, она гордо вышла.

Лу Минъюй плотнее закуталась в тонкий плед. Звонок тёти Лу не повлиял на её настроение, просто ей вдруг стало холодно. Она не хотела разбираться, откуда взялся этот холод.

На заднем сиденье было так тихо, словно там никого не было. Му Цзинсуй пару раз взглянул на Лу Минъюй в зеркало заднего вида. Он понял основное содержание её разговора с тётей.

Раз она не хотела заговаривать об этом с ним, он тоже не стал поднимать эту тему.

Вопрос подрядов был чрезвычайно важен. «Чжэнхэ» не нанимала людей легкомысленно, на эту должность никогда не брали по знакомству.

Даже если бы Лу Минъюй в будущем стала нашептывать ему на ушко, он бы не отдал подряд человеку, не прошедшему проверку.

Если Лу Минтин действительно хотел попасть в «Чжэнхэ», пусть сам подаёт заявку. Примут его или нет — это дело отдела кадров. Даже если примут, обычно начинают с низших должностей. Чтобы получить подряд, нужно пройти множество проверок.

В этом отношении он восхищался Лу Минъюй.

Некоторые черты её характера были очаровательны и притягательны.

Через пятнадцать минут они прибыли в аэропорт Чаннина.

Bentley остановился на VIP-парковке. Сотрудник «Цинхэ» уже ждал там с одеждой и лекарством.

Му Цзинсуй лично вышел из машины, забрал вещи и снова сел на заднее сиденье.

Лу Минъюй не успела среагировать, как он стянул плед с её плеч.

Она замерла, невольно затаив дыхание.

Над её грудью виднелось покраснение. Раньше оно было не таким заметным, но теперь немного припухло, и появились один-два синяка размером с ноготь.

Му Цзинсуй тщательно протёр руки дезинфицирующим средством, налил немного лекарства на ладонь, растёр его, чтобы согреть, а затем начал наносить на её ушиб.

Мочки ушей Лу Минъюй мгновенно покраснели.

У неё же месячные! Грудь и так была чувствительнее обычного, немного набухшая.

Его движения неизбежно задевали её. Это было не лечение, а пытка.

Му Цзинсуй не курил, от него исходил свежий, приятный, чистый запах.

Одной рукой он опёрся о спинку сиденья позади неё, а другой мягко массировал ушибленное место.

Лу Минъюй слегка прикусила нижнюю губу, затаив дыхание.

Цвет кожи на его руках был на тон светлее пшеничного.

Линии на его ладонях казались слишком грубыми по сравнению с её нежной кожей.

Мелкие электрические разряды расходились от места, которое он растирал, достигая самого сердца.

— Больно?

Как назло, он ещё и заговорил. Тёплое дыхание коснулось её шеи и лица. Ресницы Лу Минъюй затрепетали, она заикаясь ответила:

— Н-нет, не больно…

Он нарочно усилил нажим.

— Больно! — Лу Минъюй чуть не расплакалась.

В его голосе послышались смешинки:

— Так больно или нет?

Лу Минъюй рассердилась:

— Больно или нет, зависит от того, насколько сильно ты давишь, — её от природы мягкий голос, произнесённый тихо, прозвучал как кокетство. — Если будешь полегче, то не больно.

Му Цзинсуй на мгновение замедлил движения и действительно стал действовать нежнее.

Казалось, прошла целая вечность. Он убрал руку с её тела и сказал:

— Готово.

— Не спеши пока одеваться.

— Угу, — Лу Минъюй тихо выдохнула, её спина покрылась лёгкой испариной.

Му Цзинсуй снова вытер руки салфеткой. На этот раз он не стал смотреть, как она одевается, а вышел из машины подождать.

Лу Минъюй долго не двигалась, растерянно глядя на свою грудь. В сердце закипала пьянящая сладость.

Она вспомнила слова Доу Си: «Твой второй брат — он такой… одновременно собака и нежный, бесчувственный и страстный, порочный и уравновешенный. У таких мужчин слишком высокий уровень. Женщина, которая влюбится в него, будет съедена им без остатка».

Тогда Доу Си ещё не знала её секрета, и она, чувствуя себя виноватой, не стала соглашаться.

Оценка Доу Си была довольно точной.

Он был именно таким. Если он был к тебе безразличен, то растаптывал твоё сердце, заставляя его болеть и страдать.

Но стоило ему стать нежным и серьёзным, это могло стоить ей жизни.

Раньше он никогда не обращался с ней так, как сегодня вечером.

Телесный контакт… она и мечтать об этом не смела.

Казалось, что-то незаметно менялось.

Лу Минъюй чувствовала, что её ставка сыграла, но также понимала, что попала в ещё более опасное положение.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение