☆、009 Беда не приходит одна (вторая часть)

Вцепившись обеими руками в кривое старое дерево, растущее на отвесной скале, Ли Жаньжань мысленно корила себя за глупость — поверила словам старого евнуха! Вот он, его так называемый выход! Если бы она в падении не среагировала молниеносно и не схватилась за этот ствол, то сейчас бы уже точно была мертва.

Впрочем, и в нынешнем положении она была не так уж далека от смерти. Из-за внезапности ситуации, схватившись левой рукой за ствол, она от отдачи вывихнула руку. Теперь она не знала, что происходит наверху, и сможет ли, полагаясь лишь на одну руку, забросить себя и Шоу'эра на ствол, а затем взобраться на скалу.

Неужели остаток ее жизни пройдет вот так — вися на дереве? И умрет она так же, вися? А через сотни, а то и тысячи лет археологи ошибочно примут ее за гиббона.

Нет!

— Мама, где мы? А! Боже мой, спасите! Шоу'эр боится высоты! Спасите! — Шоу'эр, до этого дремавший, открыл сонные глаза. Впереди — каменная стена, по бокам — клубящиеся белые облака, ничего не видно. Но стоило ему посмотреть вниз, как он увидел, что они висят в воздухе. От страха он тут же громко закричал.

— Тсс, заткнись, или я тебя сейчас же сброшу вниз! — О боже! Прости меня, Господи, за мое ошибочное суждение! Не стоило спасать этого ребенка вместе с собой! Теперь ей точно конец, конец! Стоит той проклятой женщине спрыгнуть вниз, наступить на этот ствол, и очень скоро она сможет отправиться во Дворец Ямы посмотреть, нет ли там чего-нибудь ценного, что можно стащить.

— Генерал, внизу голоса! — В тот момент, когда Ли Жаньжань была в полном отчаянии, она услышала крик с вершины утеса. Это был мужской голос! Она точно помнила, что вчера ночью нападали только женщины. Это означало, что она спасена!

Возможно, от чрезмерного волнения она даже не заметила, что этот мужской голос показался ей знакомым.

— Спасите! Мы внизу, висим на стволе дерева! Скорее поднимите нас! — Спасибо Будде и Боже! Спасибо, что услышали мои молитвы! Впредь я буду одной половиной сердца предана Будде, а другой — Иисусу!

Аминь-амитабха.

Услышав их крики о помощи, люди на утесе немедленно спустились спасать. Глядя на тонкие веревки, обвязанные вокруг их талий, на их быстрые и слаженные движения, Ли Жаньжань вдруг вспомнила слова того мужчины: «Генерал». Потом она увидела, что двое спасавших ее были одеты как солдаты. Внезапно у нее возникло дурное предчувствие.

Когда их подняли наверх, среди спасителей она увидела Хуай Чжуна — того самого мужчину, который называл ее «братишкой» и «старшим братом». Ли Жаньжань поняла, что попалась. Что они делали на горе среди бела дня? И зачем пришли именно к этому обрыву? Черт! Кажется, она влипла в очередную неприятность.

— Это ты? — Хуай Чжун, конечно, узнал ее первым. По сравнению со вчерашним днем, она почти не изменилась, разве что одежда стала еще рванее, а волосы — еще растрепаннее. Но тон Хуай Чжуна уже не был таким дружелюбным, как раньше. Ли Жаньжань поняла, что ее прежний образ разрушен.

— Мама, кто этот красивый дядя? — Пока Ли Жаньжань размышляла, она услышала за спиной детский голосок Шоу'эра.

Такого милого голоска она еще не слышала.

Постойте, красивый дядя? Где?

Она выглянула из-за спины Хуай Чжуна и обнаружила, что перед ней стоит человек неземной красоты, которого она умудрилась не заметить!

Мужчина был одет в облегающий черный костюм, длинные волосы собраны черной лентой. Этот наряд должен был придавать ему мужественный вид, но из-за его лица вызывал совсем другие ассоциации.

Даже в профиль были видны его узкие глаза феникса, тонкие брови-ивы, прямой нос и губы естественного вишневого цвета, тонко сжатые, необычайно чувственные. А его лицо — это было просто вызывающее зависть богов и людей идеальное V-образное личико без малейших следов обработки.

Даже сейчас, с недовольным выражением, он ничуть не терял своей красоты!

Черт, да это же искуситель!

Диагноз поставлен.

— Шоу'эр, молодец! — Ли Жаньжань подняла большой палец, хваля стоящего за спиной малыша. В такой критической ситуации он умудрился разглядеть красавца! Не зря он с ней связался, ученик превзошел учителя.

— Связать ее, — голос Сыма Е был низким. Он больше всего ненавидел, когда обсуждали его внешность. Красивый — разве так говорят о мужчине?

Он почти незаметно повернул голову в другую сторону, показав ужасный шрам.

С самого детства сколько насмешек он вытерпел из-за этого лица? Даже покойный император когда-то возжелал его красоты, и тогда он сам изуродовал себе левую щеку, лишь бы покинуть то место интриг и защищать покой границ.

Увидев шрам на левой щеке, Ли Жаньжань на мгновение забыла, как дышать. Прекрасное должно цениться, а его так изуродовали... Эх... Глаза Шоу'эра внезапно покраснели, видимо, он испугался.

Видя, что их явно больше, Ли Жаньжань послушно позволила себя связать. Все равно любые узлы для нее — пустой звук. Сейчас можно побыть связанной, а потом, когда представится возможность, сбежать.

Связанная, Ли Жаньжань опустила голову, притворяясь послушной, но почувствовала, что кто-то приближается. Подняв голову, она увидела то самое прекрасное лицо со шрамом. Вблизи он показался ей еще более поразительным, она даже немного растерялась. Если бы можно было, все бы предпочли игнорировать этот уродливый шрам, но он был слишком длинным и глубоким, словно сороконожка, ползущая по половине его лица.

Неужели все прекрасное имеет изъян?

Это напомнило ей об одном из ее любимых сокровищ из прошлой жизни — урне для праха какого-то императора. Урна состояла из двух половин: одна — из теплого белого мрамора с вырезанным пятипалым золотым драконом, символизирующим его высокий статус; другая — из вулканической породы, неровной и уродливой.

Эта урна была одной из десяти величайших загадок мира: никто не знал ни ее династии, ни того, как столь совершенная техника соединения материалов могла использоваться тысячи лет назад.

Но она украла эту урну не из-за ее уникальности или таинственности, а потому, что с первого взгляда была очарована ею: одна половина совершенна, другая — уродлива, совсем как человек.

Погруженная в размышления, Ли Жаньжань вдруг почувствовала холодок на груди и осознала, что мужчина перед ней распахнул воротник ее одежды, обнажив большой участок белой кожи. Нефритовый амулет, который она носила на груди, стал виден. Сыма Е схватил амулет и безжалостно дернул, оборвав красную веревку. Ли Жаньжань ахнула от боли.

— Ты... ты... Я подам на тебя в суд за домогательства к порядочной женщине! — Как ни крути, она все-таки женщина! А он так просто рвет на ней одежду!

— Порядочная женщина? Что-то не похоже! — Сыма Е беззастенчиво окинул взглядом грудь Ли Жаньжань, на его лице играла едва заметная насмешка!

— Чтоб тебя все презирали! — Плоская грудь была вечной болью Ли Жаньжань. В прошлой жизни она перепробовала все способы ее увеличить, разве что не просила мужчин помассировать, но все безрезультатно.

— Хуай Чжун, уведи этих двоих. Остальные — обыскать под обрывом, — не обращая внимания на ругань Ли Жаньжань, он отдал приказ Хуай Чжуну и отвернулся.

— Черт, что за выпендреж?! Не знаешь, что такое «тыл»? Это задница! Хм, хм, противный женоподобный, как ты смеешь смеяться над моей грудью?! Плоская грудь всяко лучше, чем быть таким женоподобным, как ты! — Смеяться над ее плоской грудью?! Такого она не простит даже красавцу!

Тем более, что он красавец только наполовину!

— Очень хорошо. Уведите ее. Чтобы никто не заметил, — уголки губ Сыма Е изогнулись в чарующей улыбке. Но чем соблазнительнее была улыбка, тем она была опаснее.

Хуай Чжун, державший Ли Жаньжань и Шоу'эра, невольно содрогнулся. Последний раз он видел такую улыбку на лице генерала, когда тот имел дело с тогдашним старшим принцем, а ныне Сяньлэ Ваном. Это случилось на государственном банкете, когда принц не отпускал руку генерала.

На следующий день мужское достоинство Сяньлэ Вана было найдено висящим на балке его кровати, а виновника так и не нашли.

Хуай Чжун с жалостью посмотрел на женщину, все еще завороженную этой улыбкой, и мысленно вздохнул: «Надейся только на себя».

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение