Ветка Су Чжи (Часть 3)

Цзянь Хань попыталась улыбнуться девочке, но та, словно не замечая ее, уткнулась лицом в колени, оставив на виду только копну взъерошенных, вьющихся волос.

— Извините, она у нас немного замкнутая, — смущенно объяснила мать девочки, заметив это. — Она не хотела вас обидеть…

Цзянь Хань сказала, что не обратила внимания, но, уходя, задержала взгляд на израненных руках девочки. «Подростковый возраст? Кажется, у меня в школе тоже была одноклассница, которая постоянно себя резала», — подумала она.

— Что такое? — спросила Цинь Ии, с любопытством посмотрев в ту же сторону.

Цзянь Хань взяла Цинь Ии за руку, как делала это с подругами в реальном мире, и пошла вперед.

— Ничего. Просто думаю, что руки созданы не для того, чтобы причинять себе боль, а для того, чтобы вот так держаться за руки.

— Детский сад, — фыркнула Цинь Ии с некоторым отвращением.

— А, ну ладно, — сказала Цзянь Хань и хотела отпустить ее руку.

— Раз уж взялись, так держи, — сказала Цинь Ии, сжимая ее мизинец и делая вид, что смотрит на цветы у дороги.

Они шли втроем: две девушки, держась за руки, и помощник Пэн, который остался один.

— Помощник Пэн, может, вы за мой шнурок подержитесь? — предложила Цзянь Хань, протягивая ему шнурок от своей толстовки.

— Вы что, в начальной школе учитесь? — пробормотал Пэн Цзэ, не обращая на нее внимания.

Цзянь Хань посмотрела на далекие горы, окутанные облаками, словно театральным занавесом. Горячий ветер обдувал ее лицо.

— Цзиньхай без моря — то же самое, что и «искренность» без искренности, — сказала она.

— Полностью согласна, — поддержала ее Цинь Ии, даже не заметив, как на ее одежду село насекомое. — Я тоже думала, что мы хотя бы по берегу моря прогуляемся. После того, как я начала работать, у меня совсем не было времени отдохнуть на море.

— Мисс Цинь, а вам разве есть, что развеивать? Будьте осторожны, как бы ветер ваши мысли не унес, а то потом не найдете, — съязвил помощник Пэн.

— Ха-ха-ха, — рассмеялась Цзянь Хань.

— Пэн Цзэ! Ты что, совсем… — взбеленилась Цинь Ии.

— А-а-а! — закричала она, наконец заметив черного жука, сидящего у нее на груди.

Цзянь Хань хотела незаметно смахнуть его, чтобы не пугать ее, но Цинь Ии все равно его увидела.

— Помощник Пэн! Спасите! — закричала она.

— Не зовите меня! Он посидит немного и сам улетит! — сказал Пэн Цзэ, побледнев и отступив на несколько шагов.

— Ты же мужчина! Чего ты отступаешь?! Сними его с меня!

— Мисс Цинь! Цинь Ии! Вы понимаете, что делаете?! Отойдите от меня! А не то я вас уволю!

— Увольняй! Только сними его!

«Всего лишь жук, чего так бояться?» — подумала Цзянь Хань, глядя на них, покрытых потом от ужаса. Она спокойно достала из сумки салфетку, накрыла ею жука на одежде Цинь Ии, сняла его и выбросила вместе с салфеткой в мусорное ведро.

Цинь Ии и помощник Пэн все еще не могли прийти в себя.

— Помощник Пэн, вы же местный, почему так боитесь насекомых? — спросила Цзянь Хань.

Пэн Цзэ взял у нее бутылку с водой и сделал несколько больших глотков, чтобы успокоиться.

— Я не местный, я из Мучуаня.

— Но вы же разговаривали с ними на диалекте, — удивилась Цзянь Хань. Цинь Ии, набрав в рот воды, согласно кивнула.

— В университете мой сосед по комнате был отсюда, вот я и научился, — объяснил помощник Пэн.

— Оказывается, помощник Пэн — хороший человек, — сказала Цзянь Хань, изменив о нем свое мнение. Обычно люди испытывают лишь жалость к чужому горю, а он искренне заботился о совершенно незнакомых людях. Это заслуживало уважения.

— Если не умеешь говорить, лучше молчи. С чего ты взяла, что я плохой? Я что, заставлял тебя делать что-то лишнее или урезал зарплату? — бросил на нее косой взгляд помощник Пэн.

— Там… — сказала Цинь Ии, перебивая их.

Цзянь Хань тоже услышала шум и, посмотрев в ту сторону, увидела, как из дома, мимо которого они только что прошли, выбегали люди.

— Дедушка, что там случилось? Почему там собралось столько народу? — спросил помощник Пэн, остановив проходившего мимо местного жителя.

— Девочка из той семьи опять пыталась покончить с собой. Мы пошли ее отговаривать, — со вздохом ответил старик.

— Что? — нахмурился помощник Пэн и достал телефон. — Я сейчас же свяжусь с врачом.

Цзянь Хань вспомнила израненные руки девочки. Она думала, что это просто подростковый бунт, но все оказалось гораздо серьезнее.

— Нам тоже нужно вернуться?

— Да, — кивнул помощник Пэн. — Вы, девушки, идите туда и посмотрите, что происходит, а я поеду к въезду в деревню встречать врача.

Цзянь Хань и Цинь Ии побежали обратно к дому. Еще не дойдя до ворот, они услышали крики матери девочки:

— На кого ты злишься?! На себя? На меня, свою мать?! Мы что, чем-то перед тобой провинились?!

— Ты же знаешь, какая она, зачем ты так говоришь?! Ты хочешь, чтобы она совсем жить не захотела?! — сказал какой-то старик, оттаскивая ее.

— Хочу умереть! Хочу умереть! Не хочу жить! — кричала девочка, привязанная к кровати.

У Цзянь Хань было тяжелое чувство на душе. Она переглянулась с Цинь Ии и спросила у матери девочки:

— Только что же все было хорошо, почему она вдруг решила…?

Мать девочки, все еще злясь на дочь, грубо ответила:

— А все из-за тебя!

— Я? — опешила Цзянь Хань.

— Сяо Чжи нравится господин Су. Раньше он всегда приходил к ней вместе с помощником Пэном. А сегодня господина Су не было, зато ты была с помощником Пэном, такая важная… Конечно, мы подумали, что ты девушка господина Су!

— А я? Я тоже была с помощником Пэном, почему вы не подумали на меня? — возмутилась Цинь Ии.

— Не спрашивай, — сказала Цзянь Хань, похлопав ее по руке. — Ты, наверное, не видишь, но на самом деле я особенная.

— …А они видят?

— У народа зоркий глаз.

— Не хочу жить! У меня больше нет никакой надежды! Дайте мне умереть! Умереть! — кричала Сяо Чжи еще громче.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение