Глава 9. Гуй Тэн Мань (Часть 6)

Глава 9. Гуй Тэн Мань (Часть 6)

После окончания игры Лин Лин потянула Се Цианя за собой на улицу. Из-за спины донёсся его слегка ленивый и насмешливый голос:

— Младшая сестра-ученица, ты, кажется, ведёшь себя так, будто мы очень хорошо знакомы.

Услышав это, Лин Лин не удержалась, обернулась и с серьёзным видом улыбнулась:

— А разве нет? Я думала, наши с младшим братом-учеником отношения уже крепче золота.

— ……… — Се Циань редко терял дар речи, но с тех пор, как встретил Лин Лин, он, казалось, и сам незаметно стал разговорчивее. Затем он с подозрением спросил: — Зачем старшая сестра-ученица позвала меня?

Они остановились на пустом месте. Несколько редких деревьев красной сливы роняли лепестки, смешивавшиеся со снежинками. На фоне красно-белого мелькания девушка одарила его лёгкой улыбкой.

— Младший брат-ученик, что ты думаешь о людях из Демонической секты? — Лин Лин моргнула миндалевидными глазами, похожими на струящийся чистый источник, осторожно прощупывая почву.

Се Циань сначала замер, затем уголки его губ изогнулись в улыбке, а в глазах появился блеск. Он коротко оценил:

— Люди Демонической секты — натуры раскованные, необузданные, естественно, неплохие.

— ……… — Постойте, он что, перепутал сценарий или съёмочную площадку? Это же праведная секта!

Улыбка Лин Лин постепенно застыла на лице.

Ситуация стала неловкой. Лин Лин на мгновение растерялась, не зная, что ответить, а Се Циань откинулся назад с игривой усмешкой.

— Младший брат-ученик, ты действительно идёшь неортодоксальным путём, ха. Но я верю, что ты определённо не станешь связываться с людьми из Демонической секты, — Лин Лин постаралась расслабиться и добавила.

Но, к её удивлению, Се Циань, услышав это, сначала усмехнулся, а затем медленно приблизился к ней. Его тёмные глаза, словно бездонная пропасть, затягивали в себя. Он произнёс с игривым холодком в голосе:

— А если свяжусь, что тогда сделает старшая сестра-ученица?

Лин Лин внезапно наклонилась вперёд, заставив Се Цианя отпрянуть назад, и хитро улыбнулась:

— Связаться — не значит быть злодеем. Я думаю, ты можешь быть хорошим.

Юноша замер. Её мягкие волосы случайно коснулись его щеки. Лёгкое щекочущее ощущение словно проникло от щеки к сердцу, принеся с собой слабый аромат.

— Я не хороший человек, — холодно сказал Се Циань.

— По крайней мере, ты можешь не становиться плохим, — она улыбнулась ему, её глаза, подобные осенним водам, сейчас были кристально чистыми.

Се Циань больше не возражал, но слегка нахмурился, выглядя немного удивлённым.

Лин Лин знала, что Се Цианю просто не хватало любви. Он не хотел становиться абсолютным злодеем. Необузданность и раскованность — это как раз то, что свойственно юности. Идти по праведному пути, сохраняя серьёзность, было бы слишком скучно.

Подумав об этом, Лин Лин снова тихонько рассмеялась:

— Се Циань, как было бы хорошо, если бы ты был моим младшим братом. Тогда я могла бы воспитывать тебя с чистой совестью!

Не дожидаясь его ответа, Лин Лин снова словно озарило, и она с печальным видом добавила:

— Ах да, братом, боюсь, уже не получится. Младший брат-ученик ведь неравнодушен ко мне!

Се Циань ничуть не смутился, напротив, спокойно улыбнулся.

Внезапно Лин Лин шагнула к нему ближе, встретилась с ним взглядом и очень серьёзно спросила:

— Се Циань, я тебе действительно нравлюсь?

— Старшая сестра-ученица, боюсь, ты неправильно запомнила. Я говорил о девушках *таких, как* старшая сестра-ученица, а не о *самой* старшей сестре-ученице, — сказал он уверенно и с видом правоты.

Лин Лин поджала губы и нахмурилась. Вот это да, он играет словами?!

Взгляд Се Цианя оставался небрежным, но в то же время походил на бездонную чёрную дыру, в которую невольно проваливаешься.

Этот человек своим циничным видом вызывал раздражение, но с ним ничего нельзя было поделать. И именно он был её целью для завоевания.

Посмотрев друг на друга, Лин Лин тихо вздохнула, в её глазах на мгновение мелькнула печаль.

Она махнула рукой, повернулась и с досадой сказала:

— Ладно, я пошла.

Погода резко испортилась. Снег ещё не растаял, а уже надвигалась новая метель. За окном не было ни единого зелёного пятнышка, лишь белый снег и черепичные крыши Цин Хэ Чжэнь составляли единственный пейзаж.

Посовещавшись, они решили сначала отправить Яньцзы Ши сюна обратно в секту Хэн Юнь Цзун, а затем отправиться в следующий город для истребления демонов. Но жители Цин Хэ Чжэнь в знак благодарности настояли на том, чтобы позаботиться о тяжелораненом Янь Цзыцине. Он и сам сказал, что вернётся позже, и попросил их не задерживаться.

В итоге Фу Юньчэн, взвесив все за и против, согласился. И они вчетвером отправились в поместье Ло Юнь Шань Чжуан.

Они шли по снегу. Ледяной ветер пронизывал до костей, снег валил с неба. В такую погоду нельзя было лететь на мечах, поэтому, чтобы успеть вовремя, четвёрке пришлось путешествовать днём и ночью.

Лин Лин перед отъездом специально купила у местных жителей хлопковый халат. Под ним на ней была персиково-красная стёганая куртка с круглым вышитым воротником. Пушистый воротник облегал шею, а сверху она накинула толстую накидку.

Главная героиня была крольчихой-демоном, её белый мех хорошо грел. Двое других мужчин обладали высоким уровнем совершенствования, их тела были выносливы, и они, естественно, не боялись холода. Только у неё одной почти не было совершенствования.

Лин Лин незаметно отстала, отойдя от Фу Юньчэна. Бай Жуаньжуань поняла её без слов и была глубоко благодарна Лин Лин. Она смотрела на неё с таким восхищением, что, казалось, вот-вот упадёт ниц!

Наблюдая, как отношения главных героев постепенно теплеют, она невольно облегчённо улыбнулась. Из двух задач эта была полегче. Подумав о другой, главной задаче, Лин Лин украдкой взглянула на юношу в чёрном рядом с собой.

Он был одет легко: тёмно-синий шёлковый халат подчёркивал его широкие плечи и узкую талию. На ногах были чёрные сапоги, расшитые серебром, которые оставались чистыми на снегу. Сравнивая их, она ещё больше восхитилась его глубокой внутренней силой и стойкостью к холоду.

Лин Лин подошла к нему поближе, слегка запрокинула голову и с улыбкой спросила:

— Младший брат-ученик, может, ты снова зажжёшь талисман, разведёшь огонь?

Се Циань слегка приподнял бровь и усмехнулся:

— Впервые вижу, чтобы ученик секты использовал талисман для обогрева.

— Да, я здесь, чтобы расширить твой кругозор, — Лин Лин не удержалась от гордости и тут же улыбнулась. — Можешь не благодарить.

Ну и болтушка!

Се Циань взглянул на неё и сказал:

— А если я откажусь?

Девушка слегка расстроилась. Её длинные ресницы затрепетали, красные губы поджались. Она вздохнула:

— Какая жалость. А я хотела подарить тебе подарок в обмен.

Се Циань на мгновение задумался и с колебанием спросил:

— Какой подарок?

— А что толку говорить? Всё равно ты его не получишь, — Лин Лин хитро улыбнулась ему и собралась идти вперёд, но вдруг её схватили за руку.

Се Циань одной рукой схватил её за предплечье, а другой достал из-за пазухи бумажный талисман и положил его на ладонь. Его тонкие губы слегка приоткрылись.

В следующее мгновение жёлтый талисман вспыхнул. Золотистое пламя ярко горело в этой снежной ночи. Лин Лин невольно поднесла обе свои белые руки к языкам пламени, ощущая мимолётное тепло. Она была похожа на девочку со спичками, которая впервые чиркнула спичкой в поисках тепла.

Огонь отражался в её глазах, окутывая их сиянием, нежным и трогательным.

Ледяные кончики пальцев только начали согреваться, костяшки шевельнулись, но время действия талисмана истекло. В следующее мгновение пламя погасло, и вокруг снова словно воцарилась тьма. Холод нахлынул вместе с темнотой, вызвав у неё лёгкое разочарование.

— Так быстро закончился? Я даже согреться не успела! — тихо пожаловалась Лин Лин.

Се Циань, не обращая внимания на её жалобы, сказал прямо:

— Мой талисман догорел. Теперь очередь подарка от старшей сестры-ученицы.

Лин Лин загадочно улыбнулась и велела ему сначала закрыть глаза. Се Циань хоть и нахмурился с подозрением, но в итоге не отказался.

Поскольку миссия по сближению главных героев выполнялась успешно, её призрачная система, которую днём с огнём не сыщешь, когда она нужна, внезапно объявилась и сказала, что может дать ей награду на выбор. Лин Лин долго выбирала в магазине, сверяясь с баллами, и наконец нашла то, что могло бы пригодиться.

Она повернула запястье, имитируя жест заклинания — на самом деле это был пароль системы для получения награды. В следующее мгновение из её ладоней в воздух взметнулся луч света.

— Открывай глаза!

Прямо над ладонью Лин Лин в воздухе появились стремительно летящие вверх лучи света. Достигнув точки чуть выше их голов, они с грохотом взорвались, распустившись, словно лепестки снежного лотоса, соединённые друг с другом. Они окрасились в семь цветов радуги и ярко сияли в тёмной снежной ночи.

Сияние фейерверка окрасило тёмные, как безмятежный омут, глаза Се Цианя. Сейчас они казались чистым источником. Ресницы дрожали, как бабочки, готовые вспорхнуть. Снежинки больше не казались холодными.

Они вдвоём подняли головы, любуясь этой красотой, похожей на великолепный закат. Пусть это было мимолётно, как цветок удумбара, но в этот момент Се Циань, казалось, был тронут.

— Се Циань, вот это настоящий фейерверк. Я дарю его тебе, — Лин Лин склонила голову набок, глядя на Се Цианя. Её глаза сияли, как звёзды.

Резкий ветер трепал её гладкие волосы, которые время от времени касались лица юноши. Щекотно, словно что-то царапало его сердце.

【Система: Поздравляем Хозяйку, уровень благосклонности достиг 10%.】

Кадык Се Цианя дёрнулся вверх и вниз. Он отвёл взгляд от пылких глаз Лин Лин. Фейерверк погас, а он опустил глаза и молчал. Лишь когда Лин Лин внезапно заметила, что они сильно отстали, она напомнила Се Цианю, что нужно быстрее идти вперёд.

Едва он сделал шаг, как выражение его глаз резко изменилось. В них на мгновение мелькнула жажда убийства, и он резко остановился.

Окружающий снежный пейзаж и лес, казалось, на мгновение исказились. Тени деревьев закачались, воздух словно застыл. Очищающий браслет на запястье Лин Лин снова стал горячим.

Лин Лин вздрогнула. Демон!

Инстинктивно остановившись, Лин Лин пошатнулась и отступила назад. Она обернулась, чтобы найти Се Цианя, и её лицо мгновенно побледнело.

Се Циань, где он?

Она огляделась по сторонам, но в пределах видимости не было ни души!

Лин Лин кричала во все стороны, но безрезультатно.

Раздался голос Очищающего браслета:

— Хозяйка, мы, возможно, попали в иллюзию какого-то Яо. Я чувствую очень сильную демоническую ауру.

— Иллюзию? — Лин Лин нахмурилась в недоумении. В оригинальной книге этого не было!

Собравшись с духом, она сделала шаг, выровняла дыхание и, стиснув зубы, пошла вперёд.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9. Гуй Тэн Мань (Часть 6)

Настройки


Сообщение