Приятные моменты

— О чём задумалась?

Он пришёл уже давно, а она даже не заметила.

— Э? Ты вернулся!

Сюань Фэй радостно спрыгнула с мягкой кушетки и побежала к Хань Тинъюю, автоматически обняв его за талию и начав кокетничать:

— Я так по тебе скучала! Куда ты делся на целый день? Совсем меня не сопровождал.

Хань Тинъюй обнял Сюань Фэй и сел вместе с ней.

— Расскажи мне, что ты делала сегодня днём?

Юй Кэ, кажется, ничего не сделала Сюань'эр, она выглядит вполне хорошо. Хань Тинъюй невольно почувствовал лёгкое разочарование.

Спрашивает, зная ответ!

— Днём? Дай подумать.

Сказав это, Сюань Фэй тут же «задумалась».

— Я гуляла по улицам, читала книги…

Сюань Фэй болтала без умолку почти полчаса, наконец…

— Ах да, ваша почтенная супруга приходила ко мне днём, — она намеренно оставила то, что Хань Тинъюй хотел услышать, напоследок, чтобы разжечь его любопытство. — Ваша почтенная супруга ничуть не высокомерна, мы мило побеседовали о домашних делах, а потом она прислала людей с множеством полезных вещей.

Заметив странный взгляд Хань Тинъюя, Сюань Фэй указала на вещи у кровати.

— Очень красиво, правда? Она такая хорошая, а ты всё равно ходишь в дома свиданий искать женщин. Это нехорошо, — Сюань Фэй говорила так невинно, словно не знала, что сама является главным виновником.

— Многим мужчинам ты это говорила?

Как гладко говорит! Тело Сюань'эр такое мягкое, обнимать её очень приятно. Единственный недостаток — чёрная вуаль на лице, она очень раздражает.

— Многим?

Сюань Фэй, как будто это было очень важно, стала загибать свои бледные нежные пальчики, считая очень серьёзно. Пальцев не хватило, и она взяла большую руку Хань Тинъюя, чтобы он тоже помог. Наконец, закончив считать, Сюань Фэй сладко сказала:

— Кажется… вроде бы… до сих пор только тебе одному!

Она помолчала довольно долго, а затем добавила:

— Если я ничего не путаю, конечно. Иначе — другое дело.

Хань Тинъюй, словно заранее зная, что Сюань Фэй так ответит, беззаботно погладил её по голове, но в ответ услышал: «Так я стану глупой».

Он наклонился к её уху и произнёс слово за словом:

— Сегодня луна очаровательна, жаль тратить это впустую. Я отведу тебя в одно место.

Сказав это, он, не спрашивая согласия Сюань Фэй, властно подхватил её на руки и направился к двери.

Затем, сосредоточив внутреннюю энергию, он прыгнул и взлетел на крышу, держа Сюань Фэй. Только когда они надёжно стояли, он осторожно опустил её.

— Вау! Луна такая большая, такая круглая, такая красивая! Кажется, до неё можно дотронуться рукой!

Сюань Фэй по-детски воскликнула, затем потянула Хань Тинъюя, чтобы он сел рядом.

Почему ей кажется странным?

Ей всё время кажется, что с тех пор, как он вернулся вечером, он словно стал другим человеком, стал намного добрее к ней. Неужели это ей только кажется?

— О чём думаешь?

Хань Тинъюй не изменил своей властной натуре и «заставил» Сюань Фэй прижаться к нему, снова нежно погладив её по голове.

— О, — послушно кивнув, Сюань Фэй перестала углубляться в мысли. Какая разница? — Эй, как думаешь, почему луна такая красивая?

Она заставляла её одновременно любить и ненавидеть.

— Ш-ш-ш… Тихо.

— Мм, разве это нельзя назвать «молчание — золото», когда всё понятно без слов?

Сюань Фэй с любопытством посмотрела на Хань Тинъюя.

Хань Тинъюй в ответ прижал голову «любопытного ребёнка».

Сюань Фэй была полна недовольства. Хотя луна действительно прекрасна, но когда она становится самой большой и круглой, её лицо «уродуется», и она теряет все свои боевые навыки. Какое уж тут наслаждение луной?

Она бы предпочла, чтобы луна всегда была в форме полумесяца.

— Почему ты решила открыть дом свиданий?

Хань Тинъюй вдруг произнёс эту фразу.

— Не говори, что для помощи людям, ты не настолько великая, — Хань Тинъюй задумчиво смотрел на луну.

— Ты действительно хочешь знать? Хорошо, раз уж сегодня ты был ко мне добр, я великодушно тебе расскажу.

Сюань Фэй наклонилась к уху Хань Тинъюя.

— Разве ты не находишь, что дом свиданий — это место, где больше всего новостей и где легче всего их разузнать?

Отстранившись от его уха, Сюань Фэй громко рассмеялась. В её серебристом смехе звучало презрение, а в её тёмных глазах мелькнул фиолетовый отблеск. Весь её облик наполнился зловещим очарованием.

— У любого мужчины есть физиологические потребности. Шепни ему что-нибудь на ухо, и разве он не выложит всё?

На самом деле, я планировала открыть дом свиданий ещё четыре года назад, но тогда не было подходящих условий, — последнюю фразу она не знала, почему сказала ему, она просто вырвалась сама собой.

— Ты… Хм, самое ядовитое — сердце женщины.

Чем красивее роза, тем больше у неё шипов. Он не боялся уколоться, ему нравилось вырывать шипы по одному.

— Хе-хе, я ведь делаю добрые дела. Я принимаю женщин и отдаю ежемесячный остаток бедным.

Её слова часто были наполовину правдой, наполовину ложью, но для Хань Тинъюя она говорила одну ложь и девять правд.

— Тогда, Сюань'эр, полагаю, учитывая наши отношения, если мне когда-нибудь понадобится какая-либо информация, ты, несомненно, пройдёшь через огонь и воду, чтобы её для меня разузнать.

— А? Какие у нас отношения?

Я ничего об этом не знаю? — Сюань Фэй недоумённо моргнула.

У него могут быть новости, которые он не может узнать сам? Шутит, что ли?

— Отношения? Например… — Хань Тинъюй, воспользовавшись моментом, когда Сюань Фэй не ожидала, — шлёп! — поцеловал её.

— Достаточно ли этого?

— Негодяй! Ты самый плохой на свете! Разве ты не знаешь, что моё сердце уже украдено тобой?

Сюань Фэй притворно схватилась за грудь, изображая сердечную боль, но это неожиданно рассмешило Хань Тинъюя.

— Ты так хорошо выглядишь, когда улыбаешься!

Это заставило её немного замереть.

Перестав улыбаться, Хань Тинъюй некоторое время смотрел на Сюань Фэй, а затем вздохнул.

— Холодно?

— Не холодно, — тепло ответила она.

— Тогда продолжим любоваться луной, — ответил он.

— Угу! — Она кивнула и снова прижалась к Хань Тинъюю.

— Как думаешь, не стоит ли нам заняться чем-то более «значимым»?

Хань Тинъюй был словно дьявол, постепенно соблазняющий ангела, о нет, другого дьявола.

Дьявол не ангел, он не попадётся на такую глупую уловку.

— Разве мы сейчас не занимаемся чем-то «значимым»? — спросила Сюань Фэй в ответ.

— В каком смысле? — Хань Тинъюй переадресовал вопрос Сюань Фэй.

— Оставляем прекрасные воспоминания!

Сюань Фэй встала, отстранившись от Хань Тинъюя.

— Ты опять замышляешь что-то недоброе, верно?

— Опять? — Он раньше так делал?

— Осторожно!

Хань Тинъюй быстро среагировал и поймал падающую Сюань Фэй.

Из-за этого все его намерения тут же улетучились.

— Бегаешь везде, ты что, жизни не ценишь!

Сюань Фэй тайком скорчила рожицу в объятиях Хань Тинъюя. Упасть оказалось действительно полезно, но она не собиралась давать ему понять, что это было намеренно.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение