Пересечение судеб. Глава 1. Тупик (Часть 1)

В тихой ночи внезапно раздался пронзительный вой сирены, словно разрывая на части спокойствие. Все спящие люди вздрогнули, пробуждаясь от своих снов. Резкий звук нарастал, мигающий красный свет падал на окна домов, вызывая смутное беспокойство.

Полицейские машины, подобно армии справедливости, въехали в жилой комплекс. Пронзительный вой сирен заставил многих жителей открыть окна и посмотреть вдаль.

— Ах! — Молодая женщина резко села на кровати, обливаясь холодным потом. Пронзительный звук сирены словно оборвал натянутые до предела нервы.

— Го Го, что бы ни случилось, запомни мои слова: не общайся с семьёй Фань, поняла? — Женщина, приподнявшись, обратилась к девушке рядом с собой. Она нежно погладила дочь по лбу.

Сердце женщины бешено колотилось, вторя приближающемуся вою сирен. Казалось, оно вот-вот выпрыгнет из груди.

Му Го Го смотрела на мать, ее кулаки невольно сжались.

— Мама, семья Фань и наша семья… — Не успела она договорить, как резкий стук в дверь прервал ее. Рука женщины, лежавшая на щеке Му Го Го, невольно напряглась.

— Это квартира госпожи Цзюнь, мэра города? Нам предоставлены доказательства вашей коррупции. Мы из спецназа, просим вас проследовать с нами.

Громкий и властный голос мужчины разбил ночную тишину в доме Му Го Го. Госпожа Цзюнь, которую собирались забрать, была ее нежной и красивой матерью.

Му Го Го еще не успела прийти в себя, как люди в форме увели Цзюнь Цин Жань.

— Мама… Мама… — Слезы текли по щекам Му Го Го. Она босиком побежала за ними.

— Го Го… Запомни мои слова. Обязательно запомни.

Вскоре после того, как ее мать увезли, в жилом комплексе стало тихо. Внезапно одна из вилл вспыхнула ярким пламенем. Огонь взметнулся в небо, словно огромный огненный дракон, озарив ночное небо. Этой виллой был дом семьи Му. Сердце Му Го Го сжалось при мысли о ее убитом горем отце.

Мать только что арестовали, а отец в тот же день оказался в ловушке пожара. Неужели небеса решили уничтожить их семью?

Хриплый крик, полный отчаяния, пронзил тишину, но тут же был поглощен огнем. Почти в то же мгновение прибыли пожарные, но Му Го Го, вся мокрая, как безумная, бросилась внутрь. В ее голове билась только одна мысль: «Папа, пожалуйста, не пострадай, пожалуйста… не оставляй меня одну…»

Но все было словно предрешено судьбой. Когда она добралась до отца, он был объят пламенем, его лицо искажено от боли. Его хриплые слова пронзили ее до глубины души.

— Не общайся с семьей Фань! Беги, Го Эр… Беги! — Превозмогая боль, отец перед смертью не забыл дать ей наставление. Его любящие глаза, несмотря на страдания, смотрели на нее с прежней нежностью, но в них читалась невыносимая печаль…

Му Го Го застыла.

В голове раздался гул, ноги словно налились свинцом. Не обращая внимания на жар и пламя вокруг, она смотрела на изуродованное огнем лицо отца. В этот момент чья-то рука резко оттолкнула ее.

— А!

Придя в себя, она увидела в глазах отца невыразимую печаль и тоску.

— Папа! — Срывающимся голосом крикнула она, ее красивое лицо исказилось от горя…

Холодные капли стекали по ее щекам. Спасатели вывели ее из огня. Всегда спокойная и сдержанная, сейчас она была в полном отчаянии.

Она упала на колени, глаза ее были пусты, слезы текли ручьем. В поле зрения попали начищенные до блеска черные туфли. Му Го Го подняла глаза.

Перед ней стоял Фань Шао Хуа, ее молодой человек, с которым она встречалась больше года. Все тот же красивый, высокий, с холодным взглядом.

— Как ужасно, — с притворным сочувствием, но с явной издевкой произнесла эффектная женщина рядом с Фань Шао Хуа.

Му Го Го засмеялась. Гордый, вызывающий, саркастический смех сквозь слезы.

Он посмел явиться сюда?

— Почему? Почему? — Превозмогая боль, Му Го Го с трудом поднялась на ноги, игнорируя насмешки женщины. Ее глаза, полные ненависти, смотрели на него. Она спрашивала его!

Видя ее по-прежнему гордую осанку, Фань Шао Хуа вспомнил слова той женщины: «Му Го Го тебя не любит. Судя по ее положению, у нее есть то, чего нет у нас, — чувство превосходства. Поэтому ваши миры всегда будут разными».

Он схватил ее за воротник и прошипел: — Почему? Ты спрашиваешь меня почему? Неужели ты до сих пор не знаешь, что натворили твои родители?

Му Го Го молчала, на ее губах играла презрительная улыбка. Она смотрела на него свысока.

Увидев это выражение, Фань Шао Хуа пришел в ярость. — Из-за положения твоей матери в политике и твоего отца в бизнесе, думаешь, у меня был бы шанс подняться, если бы они были живы? — злобно усмехнулся он.

Он увидел, как ее лицо исказилось, и почувствовал странное удовлетворение. — Думала, все это время я с тобой общался из-за чего-то другого? С твоим недоразвитым телом?

Эти слова больно ранили самого Фань Шао Хуа… За год отношений она многое ему дала, но только не то, чего он хотел как мужчина.

— Что случилось, принцесса Му? Сейчас ты напоминаешь мне жалкую промокшую курицу, — ехидно пропела женщина.

Бледное лицо Му Го Го стало жестким. Ее взгляд, словно ядовитое жало змеи, остановился на них. На мгновение обоих охватил страх. Му Го Го улыбнулась жуткой улыбкой и холодно произнесла: — Довольны?

И от отца, и от матери она узнала о давней вражде между семьями Му и Фань. Кто стоял за арестом матери и смертью отца, сомнений не оставалось.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Пересечение судеб. Глава 1. Тупик (Часть 1)

Настройки


Сообщение