Му Го Го лежала на кровати, чувствуя боль в плече.
Но сейчас ее гораздо больше волновали прикосновения Му Сю. Места, которых касались его пальцы, все еще горели.
Она откинулась на подушки, лицо ее было мрачным.
Скрип.
Дверь снова открылась. Даже не оборачиваясь, она знала, что это он.
— Зачем вы меня трогали? — услышала она собственный холодный голос, совсем не такой, каким она собиралась говорить.
Му Сю спокойно вошел в комнату, бросив на нее мимолетный взгляд.
— Зачем вы меня трогали?! — повторила она с вызовом, не отводя взгляда от его изучающего взора. В ее глазах горел гнев, губы были плотно сжаты.
Несколько минут в комнате царила тишина, затем раздался его низкий голос: — А ты как думаешь?
Не дожидаясь ответа, он подошел к ней и поднял на руки.
— Куда вы меня несете? — спросила она. Му Го Го не сопротивлялась, боль в плече напоминала ей, что нельзя ставить под угрозу все, чего она добилась.
— Домой. Завтра я познакомлю тебя с одним человеком, — ответил он все тем же бесстрастным голосом. Но в его взгляде появилась задумчивость. Эта девушка была упрямой и дерзкой.
Она только казалась безобидной, как персидская кошка. Но если выпустит когти, то может больно ранить…
— Мне очень интересно, кто же этот человек, ради которого сам босс Му готов стараться? — с усмешкой спросила Му Го Го, ее голос был тихим, словно она говорила сама с собой.
В ответ она услышала только его шаги.
Так все-таки он собирается использовать ее как разменную монету?
Яркий лунный свет освещал почти пустые улицы. Му Го Го сидела на заднем сиденье, не произнося ни слова.
Перед ее глазами стояли картины ареста матери, пожар, в котором погиб отец, появление Фань Шао Хуа, а теперь еще и его назначение на пост вице-мэра. Все это казалось злой шуткой.
Она сама была палачом, собственноручно возведя этого человека на вершину власти.
— О чем ты думаешь? — неожиданно спросил Му Сю, повернувшись к ней.
— Ни о чем, — ответила Му Го Го, не оборачиваясь, ее голос звучал гордо.
— Неплохо. Вот так и должна говорить дочь бывшего мэра, — раздался холодный, насмешливый голос Му Сю.
Лу Яо, сидевший на переднем сиденье, вздохнул. Босс все чаще разговаривал с этой девчонкой. Хотя сегодня мисс Му спасла его, на самом деле ему ничего не угрожало. Но ее поступок, безусловно, разозлил босса.
Он нахмурился, вспоминая слова Му Сю в больнице.
— Мисс Му ранена. Что делать с наследным принцем семьи Ши завтра? — спросил он тогда.
Он никак не ожидал, что Му Сю спокойно ответит: — Заменить.
Машина въехала в поместье семьи Му. Всю дорогу в салоне царила гнетущая тишина.
Благодаря Му Го Го они вернулись только в пять утра. Приезд наследного принца семьи Ши обещал стать началом новой бури в городе H.
— Босс, нужно ли составить расписание для наследного принца семьи Ши на завтра? — спросил Лу Яо, стоя у двери кабинета.
Му Сю сидел за столом, подперев голову рукой, и казался погруженным в раздумья.
— Завтра мы должны заключить сделку, — сказал он, открывая глаза. Его взгляд был ясным, без тени усталости.
Му Сю так и не зашел в свою комнату этой ночью.
Он все еще чувствовал прикосновение ее кожи, словно электрический ток пробегал по его венам, достигая самого сердца.
— Босс, машина готова, — постучал Лу Яо.
— Она уже встала? — спросил Му Сю. Его голос после бессонной ночи был низким и хриплым, но удивительно приятным.
— Мисс Му умывается, — ответил Лу Яо и отошел в сторону. В следующий миг дверь распахнулась, и из нее вышел Му Сю. Он выглядел бодрым и свежим. Когда он проходил мимо Лу Яо, тот почувствовал исходящую от него острую, пронзительную энергию.
Му Го Го стояла перед зеркалом в ванной.
Му Сю не заходил в эту комнату прошлой ночью, и она, как и он, не сомкнула глаз.
Втайне от всех она снова подключилась к ноутбуку. Интернет пестрел новостями о коррупции ее матери.
Вспомнив слова матери перед арестом, Му Го Го почувствовала комок в горле.
Она быстро открыла кран и плеснула в лицо холодной водой, словно пытаясь прийти в себя. Фань Шао Хуа уже не тот, что прежде. Теперь он вице-мэр. Сможет ли Му Сю справиться с ним?
Даже освобождение матери казалось теперь еще более сложной задачей.
Сделав еще несколько глубоких вдохов, Му Го Го вытерла лицо полотенцем. Что бы ни случилось, она должна сначала спасти мать. Отца больше нет, но мать она не потеряет.
Раздались шаги.
В глазах Му Го Го мелькнула насмешка.
— Что, боитесь, что я сбегу? Вы обещали помочь мне с матерью. Где она? — спросила Му Го Го. Она знала, что сегодня ей предстоит встреча с неизвестным мужчиной, и Му Сю оказался таким же жестоким и безжалостным, как о нем говорили.
Му Сю, казалось, не обратил внимания на ее язвительный тон. То ли он не воспринимал ее всерьез, то ли ее реакция его забавляла.
— Ты думаешь, дело о коррупции мэра так легко решить? — холодно спросил он и направился к шкафу.
Открыв ноутбук, Му Сю быстро набрал код доступа.
Увидев, что на компьютере ничего нет, он поднял руки. Под светом лампы его пальцы были идеально чистыми. Он не прикасался к этому ноутбуку почти месяц.
Чем чище, тем подозрительнее, Му Го Го. Разве ты этого не знаешь?
— Я могу не идти? — спросила Му Го Го, глядя на его непроницаемое лицо. Она никак не могла понять, о чем он думает.
Если бы Му Сю захотел ей помочь, освободить мать было бы проще простого.
Ее надежда окончательно рухнула.
— Знаменитый наследный принц семьи Ши вернулся. Пойдем, познакомишься с ним.
Сказав это, он повернулся к ней спиной.
В машине Му Го Го пыталась представить, как выглядит этот человек. Мерзкий, похотливый мужчина средних лет? Уродливый старик? Загорелый громила с желтыми зубами?
Ее затошнило.
— Ты хочешь отдать меня ему?
Услышав ее вопрос, Му Сю, до этого дремавший с закрытыми глазами, открыл их с удивлением.
— Кто тебе это сказал?
(Нет комментариев)
|
|
|
|