Глава 4. Начало (Часть 2)

Юнь Тан, наконец, вспомнила о молчаливом свидетеле и, повернувшись, кивнула. — Мы уходим, господин Лянь, не стесняйтесь.

Если вы не боитесь неприятностей, можете остаться в трактире. Но я все же советую вам поскорее уйти, демоны с Горы Ваньяо скоро будут здесь.

Лянь Хэн подошел и спокойно сказал: — Я тоже иду в Юньчуй. Раз уж нам по пути, почему бы не пойти вместе?

Юнь Тан опешила. Какое совпадение!

— Вы тоже идете в Юньчуй?

Лянь Хэн спокойно кивнул.

— Зачем вы туда идете? — с подозрением спросила Юнь Тан.

Лянь Хэн посмотрел на нее и помолчав немного, ответил: — Ищу человека.

Юнь Тан не стала дальше расспрашивать. Время не ждало. — Как хотите. Идемте!

Четверо путников отправились на запад по тайной тропе.

Когда они выбрались из Лулин, уже стемнело. Тропа заканчивалась у высокой скалы, с которой спускалась главная дорога, ведущая за пределы горного хребта.

Юнь Тан стояла на краю скалы и смотрела назад. В ночной темноте Лулин казался тихим и спокойным.

Но Юнь Тан знала, что под покровом этой тишины духи, с которыми она жила бок о бок тысячу лет, сражаются с демонами с Горы Ваньяо.

У нее не было сил, и она ничем не могла им помочь. Но уйти вот так она не могла.

Юнь Тан достала лист вяза — талисман связи, который дал ей Старый Вяз.

Лист поднялся в воздух, и из него раздался голос Старого Вяза: — Юнь Тан, не волнуйся, у нас все хорошо. Уходите скорее!

— Старый Вяз, берегите себя. Если они будут спрашивать, куда мы пошли, скажите им правду, не скрывайте. Если они придут за нами, я что-нибудь придумаю.

Старый Вяз знал, что Юнь Тан просто не хочет подвергать их опасности. Он усмехнулся.

— Не волнуйся, Юнь Тан. Твой Старый Вяз прожил в Лулин не одну тысячу лет. Эти жалкие демоны не смогут навредить духам Лулин.

Внезапно из листа донеслись шумные крики и ругань. Юнь Тан не успела ничего разобрать, как Старый Вяз прервал связь, и лист упал ей в руки.

Юнь Тан охватила паника. Она попыталась снова связаться со Старым Вязом, но лист не реагировал.

Она с тревогой смотрела в сторону Лулин. В направлении Полудемонического Трактира вдруг вспыхнул огонь.

— Они подожгли трактир! — вскрикнула Хуа Юэ.

Юнь Тан вздрогнула и снова попыталась связаться со Старым Вязом, но лист по-прежнему не отвечал.

Она отчаянно пыталась активировать талисман, готовая броситься обратно в трактир.

Примерно через четверть часа голос Старого Вяза снова раздался из листа: — Юнь Тан, не волнуйся! Я в порядке. Они не смогли мне навредить, поэтому подожгли трактир. Не переживай, я пытаюсь потушить огонь.

— Старый Вяз, неважно, что с трактиром! Трактир можно отстроить заново, а вот с вами ничего не должно случиться. Дождитесь моего возвращения, слышишь?

Старый Вяз поспешно согласился. Судя по всему, ситуация снаружи была тяжелой, и связь снова оборвалась.

Юнь Тан с грустью убрала лист. Пламя пожара разгоралось все сильнее. Юнь Тан, глядя на трактир, сжала кулаки.

Помолчав, она обратилась к Лянь Хэну: — Господин Лянь, не могли бы вы доставить нас в Юньчуй на своем мече?

У нее не было сил, и ей нужно было как можно скорее вернуться. Это был самый быстрый способ, который она могла придумать.

Лянь Хэн промолчал, лишь пристально глядя на нее. Он ничего не сказал, но Юнь Тан словно поняла, о чем он думает.

Он как будто спрашивал: «Почему ты не вернешься и не отомстишь?»

Почему она не вернется? Потому что у нее не было сил, и она стала бы обузой для Старого Вяза.

Почему она не вернется? Потому что эти демоны пришли с Горы Ваньяо, и ее минутная слабость могла обернуться катастрофой для всего Лулин.

Лянь Хэн молчал, и она тоже не произнесла ни слова.

Чэнь У, стоявший рядом, недоуменно спросил: — Хозяйка Юнь, мы действительно просто уйдем? — Даже он не мог сдержать гнева, так неужели Юнь Тан не испытывала ярости?

Юнь Тан подавила эмоции и тихо сказала: — Да, пойдемте.

В этот момент ее охватило глубокое чувство бессилия, словно тяжелый груз тянул ее на дно бездонной пропасти.

Она совершенствовалась тысячу лет, веря, что сможет защитить людей от бед, но теперь, когда беда пришла в ее дом, она поняла, что далеко не так сильна, как думала.

Даже если бы у нее были силы, она вряд ли осмелилась бы открыто противостоять Горе Ваньяо.

Такова реальность. Она всего лишь заклинательница и не может защитить Лулин от Горы Ваньяо.

Она вдруг вспомнила слова того гадалки: «Накопи достаточно добрых дел, и, возможно, ты вознесешься и станешь богиней».

Она подумала: если бы она стала богиней, разве ей пришлось бы испытывать это чувство бессилия?

Смогла бы она защитить духов Лулин?

Смогла бы она обрести свободу и создать свой собственный мир?

Она стояла на краю скалы, и бушующее пламя пожара заслоняло ей вид на Лулин. Ветер трепал ее волосы. Она с тоской смотрела на горы, не зная, что делать.

Вдруг кто-то нежно взял ее за руку. Она обернулась. Лянь Хэн стоял позади нее, касаясь ее ладони кончиками пальцев.

Постепенно по ее руке разлилось тепло, и Юнь Тан с удивлением обнаружила, что ее силы вернулись.

В непроглядной темноте ночи Лянь Хэн стоял, освещенный единственным лучом звездного света, и тихо произнес: — Юнь Тан, делай то, что считаешь нужным.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение