Глава 15. Правда раскрыта

После того как Шэнь Любай ушла с Ли Чэном, в комнате снова воцарилась тишина.

Жэнь Сюйдун опустил голову. Мягкий свет люстры падал на него, скрывая его лицо в тени, так что выражения не было видно.

Цзинь Хайян тоже не торопился.

Он жестом велел Пэй Яо включить оборудование для синхронной аудио- и видеозаписи и начать запись допроса, а сам сел на свое прежнее место и стал перелистывать протоколы осмотра места происшествия и фотографии.

Молчание длилось очень долго, так долго, что Гао Дашан подумал, что он так и будет молчать до конца допроса, но Жэнь Сюйдун вдруг заговорил.

— Дайте мне сигарету.

Он медленно поднял голову, голос был очень хриплым, почти неразличимым, если не прислушиваться.

Меньше чем за час этот человек словно постарел на десять лет. От его прежней интеллигентной и изящной манеры не осталось и следа, глаза были полны усталости и отчаяния.

Цзинь Хайян достал сигарету. Он хотел просто бросить ее, но вдруг вспомнил, что зажигалку у этого человека забрали при обыске.

Тогда капитан Цзинь сам подошел, прикурил ему сигарету и заодно сел напротив.

— Что?

— Отказываетесь от сопротивления?

Он рассеянно вертел в руках зажигалку.

Его пристрастие к курению было невелико. Он доставал сигарету, только когда был особенно раздражен или подавлен, или когда того требовала работа, но не прикуривал.

Услышав его вопрос, на бледном лице Жэнь Сюйдуна появилась горькая улыбка.

— Все, что нужно было найти, нашли. Сопротивляться дальше — только делать себе хуже.

— Офицер Цзинь, вы действительно поразительны. Вы так долго ходили кругами, чтобы поймать меня... Истина, конечно, восторжествует...

Он немного помолчал, сложно глядя на мужчину рядом, в его голосе было много горечи.

— Я, Жэнь Сюйдун, всегда был высокого мнения о себе. Когда я впервые увидел вас, я подумал, что вы просто богатый сынок, который развлекается, и не принял вас всерьез.

— Не ожидал, что так ошибусь, приняв тигра за енота. Сам виноват, что потерпел неудачу там, где казалось легко.

Он жадно затянулся, пристально посмотрел на Цзинь Хайяна некоторое время, а затем заговорил.

— Сначала скажите мне, почему вы с самого начала были уверены, что это не несчастный случай? Где именно я допустил промах?

— Где?

Губы Цзинь Хайяна слегка изогнулись.

— Интуиция, наверное.

— Или, может быть, с того момента, как вы так активно потащили меня наверх.

— Вы до этого меня совсем не знали. Старина Дун тоже не говорил, кто я и чем занимаюсь. Мы были незнакомцами.

— Когда с Ли Мяньмянь случилась беда, вы потащили наверх человека, о котором ничего не знали, и даже выглядели так, будто боялись, что он не пойдет. Такое поведение было слишком нарочитым.

— Вы думали, что я друг Дун Уи, а значит, безвольный бездельник, который любит развлекаться. Поэтому вы выбрали меня, чтобы я стал свидетелем вашего алиби.

Сказав это, Цзинь Хайян слегка кивнул.

— В вашем плане не было ничего плохого, но разве не было бы безопаснее выбрать тогда Дун Уи? В конце концов, вы знакомы с ним довольно давно.

Жэнь Сюйдун растянул губы, словно улыбаясь, но звука не издал.

— Значит, это судьба.

— Как я мог подумать, что вы окажетесь полицейским? Вот это судьба.

— Раньше я не верил в судьбу. Всегда думал, что если тщательно все просчитать, то никаких проблем не будет.

— Но... теперь приходится верить.

Он снова жадно затянулся, затем бросил окурок на пол и тщательно его растоптал. Спустя некоторое время он снова заговорил.

— У меня была бедная семья. С университета я работал и учился одновременно, а когда начал работать, то трудился на износ.

— Но всегда есть люди, которые без всяких усилий получают то, чего я не мог добиться, даже приложив все силы, просто потому, что у них есть власть и деньги. Я не мог с этим смириться.

— Когда я сменил работу во второй раз, я встретил Ли Мяньмянь.

— Ей тогда было уже 40 лет, она была владелицей компании одного из моих клиентов. Я ей понравился, она сама меня соблазнила. Мы тайно встречались, и постепенно сошлись.

— Сначала все было очень сладко. Стоило мне что-то случайно сказать, как я получал роскошные машины, дорогие часы, даже дома, о которых раньше и мечтать не смел. Мяньмянь очень меня любила, и мы быстро поженились.

— Я знал, что ее прошлая жизнь была довольно бурной, и меня не волновало, что она старше. Я просто надеялся, что после свадьбы она остепенится и будет жить со мной спокойно.

— Я даже уволился с работы и полностью посвятил себя управлению ее компанией. Я хотел, чтобы она жила легко, как светская дама, и больше не беспокоилась о делах.

— Возможно, ее жизнь стала слишком комфортной. На третий год нашего брака я обнаружил, что у нее появился любовник на стороне.

— Этот мужчина еще учился в университете, был студентом спортивного факультета. Мяньмянь встречалась с ним раз в неделю, всегда в то время, когда я был на работе.

— Мы ссорились, ругались, но она так и не прекратила общение с этим парнем, а потом они стали встречаться открыто.

— Два года назад Мяньмянь забеременела, но ребенок был не от меня.

— Я хотел, чтобы она избавилась от ребенка, но она наотрез отказалась и даже сильно поссорилась со мной. В итоге она сама потеряла ребенка.

— Чтобы успокоить ее, я купил ей курортный комплекс, хотел, чтобы она здесь поправила здоровье.

— Но я не ожидал, что она приведет сюда и этого мужчину. Они занимались этим грязным делом на моей кровати, и даже когда я их застал, они все равно вели себя нагло!

Сказав это, вены на лбу Жэнь Сюйдуна вздулись одна за другой. Под мягким светом его лицо выглядело особенно свирепым, он явно был в крайнем гневе.

— Мне было все равно, что она разлюбила, но компания — это труд всей моей жизни. Она хотела развестись со мной и перевести компанию на имя этого парня. На каком основании?

— Компания моя!

— Это я так тяжело работал, чтобы она достигла такого масштаба. Сколько усилий приложила эта стерва Ли Мяньмянь?

— Она просто служила старику до самой его смерти, а потом получила наследство.

— Если бы не я, она бы уже давно все деньги растратила.

— Сейчас компанию держу я. Она только и умела жаловаться, что я не провожу с ней время и не забочусь о ней. Откуда ей знать, как мне тяжело!

— Я не мог отдать компанию этой парочке. Я должен был защитить свои достижения. Пока я был ее мужем, если бы она умерла, все ее наследство стало бы моим!

— Воспользовавшись тем, что она была полупьяна, я отвел ее наверх. Я сказал, что согласен на развод, но у меня есть условия по разделу имущества. Эта глупая женщина поверила мне и послушно выпила вино со снотворным, которое я приготовил.

Жэнь Сюйдун усмехнулся, его лицо было полно удовольствия от мести.

— Я оттащил Ли Мяньмянь на балкон, с помощью приготовленной лески усадил ее на край площадки, привязал нить к ригелю двери, а затем вывел ручку из строя.

— Сегодня был фейерверк. Если вы хотели посмотреть фейерверк, то обязательно должны были стоять на газоне. В это время все увидели бы Мяньмянь, сидящую на краю площадки.

— А потом, как сказала та маленькая судмедэксперт, вы все узнали.

Сказав это, Жэнь Сюйдун опустил голову и снова погрузился в молчание.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 15. Правда раскрыта

Настройки


Сообщение