Глава 20. Очень нежно, очень бережно

Услышав ее голос, Шэн Юй, стоявший у двери, обернулся и увидел Цинь Сан, которая подошла к нему. Вероятно, она собиралась уходить, и какие-то чувства, которые он больше не мог сдерживать, или, возможно, намеренно, взяли верх.

В следующую секунду он совершил самый интимный жест за весь вечер — обнял ее.

Очень нежно, очень бережно.

Одной рукой он обнял ее за талию, другой нежно погладил по шее, наклонился к ее уху, его дыхание было горячим…

Цинь Сан, неожиданно оказавшись в его объятиях, замерла на мгновение, слова застыли у нее на губах. Ее тело напряглось, она не смела пошевелиться, лишь ошеломленно моргнула, стоя в его объятиях, а затем растерянно сжала ладони.

Но с удивлением обнаружила, что ей совсем не хочется отталкивать его.

— Я пробуду в Наньчэне еще некоторое время, — рука Шэн Юя на талии Цинь Сан бессознательно сжалась крепче. — Надеюсь, мы еще поужинаем вместе.

Его низкий голос проник в ее уши, достигая самого сердца. Ее и без того смятение усилилось.

Пока мужчина сам не отпустил ее и, как когда-то, поднял руку, чтобы коснуться ее левого уголка глаза.

У Цинь Сан под левым глазом была маленькая родинка. Раньше Шэн Юй любил нежно прикасаться к ней.

Но теперь это знакомое движение мгновенно отрезвило Цинь Сан, все ее чувства словно окатили ледяной водой.

Она поспешно отступила на шаг, уклоняясь от его руки, которая хотела коснуться ее раненого глаза. Ее взгляд потемнел, она опустила ресницы, избегая даже смотреть на него.

Шэн Юй, заметив ее реакцию, почувствовал укол в сердце. Он подумал, что она отстраняется от его прикосновений, отвергает его. Его рука застыла в воздухе, пальцы невольно дрогнули.

Взгляд Шэн Юя, направленный на Цинь Сан, постепенно темнел, в нем читалась едва сдерживаемая ярость. С огромным усилием он подавил свой гнев, лишь с грустной улыбкой опустил руку и наконец произнес: — Спокойной ночи.

Пока Шэн Юй не скрылся в подъезде, полностью исчезнув из виду, Цинь Сан так и не произнесла ни слова.

Вероятно, за все эти годы она слишком много раз пыталась быть сильной, слишком много раз старалась, но в итоге лишь получала все более жестокие удары судьбы, которые истощили все ее силы.

Теперь, разбитая и сломленная, она хотела, чтобы он был рядом, но в то же время боялась этого.

Цинь Сан стояла у двери, глядя в сторону, куда ушел Шэн Юй. Она застыла на месте, в ее красивых глазах не было ни искорки света. Ее сердце было так сжато, что ей трудно было дышать.

В голове все еще стояли его сегодняшние поступки и объяснения о событиях прошлого. Он говорил, что даст ей ответ, и в его глазах читались чувства.

Поэтому, ошеломленная, она окликнула его. В порыве чувств она хотела сказать ему: «На самом деле я никогда не сомневалась в тебе».

Возможно, потому, что его любовь когда-то была такой пылкой, что она никогда не могла усомниться в его искренности.

Цинь Сан навсегда запомнила лето после первого курса университета. Она поехала с отцом в отдаленную деревню, чтобы поработать волонтером и преподавать детям. Шэн Юй установил на ее телефоне свой номер как экстренный контакт для вызова одним нажатием.

В первую ночь она плохо спала, взяла телефон и случайно нажала на кнопку быстрого вызова.

Была уже час ночи, но Шэн Юй тут же ответил. Даже по телефону она слышала тревогу в его голосе: — Что случилось? Ты еще не спишь?

— Все в порядке, я случайно нажала, — ответила она.

Закончив разговор, она не придала этому значения и снова уснула.

Но на следующее утро она увидела перед собой Шэн Юя.

В ту деревню не ходили ни скоростные поезда, ни автобусы. Он, ответив на звонок, тут же ночью сел на мотоцикл и приехал.

Сказал, что боялся, как бы с ней что-то не случилось, волновался и хотел убедиться, что с ней все хорошо.

В тот день в деревне шел дождь, небо было пасмурным, но Цинь Сан казалось, что весь мир сияет.

Это она потеряла его.

Это она бросила его, выбрав семью.

И даже все эти годы, чтобы успокоить свою совесть, она убеждала себя, что он обманул ее, скрыв свою личность…

Теперь у нее не было права вернуться к нему.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 20. Очень нежно, очень бережно

Настройки


Сообщение