Приехал за тобой (Часть 2)

Кожа протянутой руки была здорового пшеничного цвета, пальцы длинные и чистые.

Увидев, что ей что-то протягивают, Су Ваньвань подсознательно взяла мусорный пакет. Её нежные кончики пальцев коснулись руки Чэн Е. В отличие от её пальцев, словно выросших в нежном водном краю, это была рука, закалённая солнцем и дождём, тёплая и широкая, с тонкими мозолями на подушечках и у основания большого пальца, вероятно, от частого использования инструментов.

Только когда мусорный пакет оказался у неё в руке, Су Ваньвань опомнилась, что именно она взяла.

Она держала мусорный пакет, недоумённо глядя на Чэн Е.

— Будь добра, выброси этот мусор, — Чэн Е поднял руку, указывая вдаль. — Там есть мусорный бак.

Су Ваньвань смутно помнила, где находится этот мусорный бак, но место было не слишком далеко и не слишком близко. Сейчас темнело, и к тому времени, как она вернётся, скорее всего, будет совсем темно. В этой глуши ей было немного тревожно, поэтому она спросила: — Нельзя выбросить завтра утром?

Чэн Е серьёзно сказал: — Если ты не хочешь, чтобы посреди ночи к твоей палатке пришли странные ночные животные и рылись в мусоре, лучше выбросить его сейчас.

— ... — Хотя в дикой природе Новой Зеландии не было шакалов, волков, тигров или леопардов, Су Ваньвань тоже не хотелось встречать других диких животных посреди ночи. Она смиренно сказала: — Ладно.

— Ван, Ту, — позвал Чэн Е. Две охотничьи собаки тут же подбежали, виляя хвостами. Они преданно смотрели на хозяина. Чэн Е погладил их по головам: — Идите, следуйте за ней.

Эти две охотничьи собаки, словно поняв его слова, пошли рядом с Су Ваньвань, перебирая сильными лапами, словно два преданных и профессиональных телохранителя. Су Ваньвань опустила голову, посмотрела на две собаки с горящими глазами и слегка опешила. Это Чэн Е заметил её тревогу и поэтому отправил с ней двух телохранителей? Да ещё и героев, только что сражавшихся с кабанами. Су Ваньвань погладила собак по головам, и их хвосты радостно замахали. Она не ожидала, что Чэн Е такой внимательный. Она подняла глаза и посмотрела на него. В этот момент Чэн Е уже шёл к Новозеландскому дядюшке, оставив ей лишь свою элегантную спину. Су Ваньвань поджала губы, уголки рта слегка приподнялись. Она попробовала сделать несколько шагов, и охотничьи собаки действительно пошли за ней. С такими двумя могучими псами в качестве сопровождения её сердце стало намного спокойнее.

По дороге обратно, после того как Су Ваньвань выбросила мусор, последний луч дневного света как раз скрылся за горами и лесом. Весь мир погрузился во мрак. Глядя на красоту момента исчезновения света, она быстро сфотографировала его на телефон.

Вскоре на тёмно-синем небесном своде появилось бесчисленное множество звёзд. Звёздный свет в дикой природе был ещё плотнее, чем тот, что она видела в городе. Су Ваньвань почти погрузилась в эту красоту.

В дикой природе после наступления ночи, даже летом, чувствовался пронизывающий холод. Су Ваньвань потянула воротник куртки. Хорошо, что на случай переменчивой погоды она всегда носила с собой куртку, иначе бы замёрзла как сосулька.

Внезапно Су Ваньвань увидела впереди стоящего человека. Её шаги замедлились.

Охотничьи собаки рядом с ней возбуждённо залаяли. Одна из них радостно бросилась к человеку, а другая осталась на своём посту, следуя за Су Ваньвань, но тоже была гораздо более возбуждённой, чем только что.

Су Ваньвань не пришлось внимательно присматриваться, чтобы понять, кто это. Две охотничьи собаки уже дали ей ответ. Она, ведя собак, быстро подошла к человеку. Подойдя ближе, она увидела Чэн Е, который сидел на корточках на земле и играл с охотничьими собаками, с улыбкой называя их по именам и хваля.

В этот момент Чэн Е ничем не отличался от обычного молодого парня.

Су Ваньвань с улыбкой смотрела на эту сцену и с любопытством спросила: — Как ты придумал назвать их Ван и Ту?

— У них есть ещё четыре брата и сестры, их зовут Сри, Фо, Файв, Сикс. В этот раз я взял с собой троих.

Су Ваньвань небрежно пошутила: — Овец пасёшь?

— Да, овец пасу. Они могут быть и пастушьими собаками, и охотничьими.

— ... — Так он и правда овец пасёт!

Су Ваньвань задумалась. Что-то не так. Она видела Чэн Е только на коне с собаками, но без овец. Она снова спросила: — А где твои овцы?

— Я услышал крики, оставил овец на ближайшем пастбище и прискакал.

Услышав слова Чэн Е, Су Ваньвань сразу смутилась. Неужели они с Линь Шань кричали так громко?

Думая об овцах, оставленных на ближайшем пастбище, Су Ваньвань с беспокойством спросила: — Твои овцы там без присмотра, с ними всё будет в порядке? Не потеряются ли они?

Кто знал, что Чэн Е даст ей такой невозмутимый ответ: — Ничего страшного. Если убежали, значит, убежали. Если потерялась овца-матка, возможно, она вернётся с ягнёнком. А если потерялся баран, он, возможно, вернётся с овцой.

Су Ваньвань: — ............

По мере того как ночь сгущалась, на небе появлялось всё больше звёзд, и Млечный Путь тоже смутно проступал в небе.

Хотя Су Ваньвань была здесь уже несколько дней и видела такую картину не в первый раз, она всё равно была тронута этой красотой. Сегодня Млечный Путь был ещё чётче, чем раньше. Она невольно ускорила шаг и радостно поторопила: — Пойдёмте быстрее, мне нужно взять камеру.

Сказав это, она в несколько прыжков оказалась перед Чэн Е. Чэн Е посмотрел на её стройную фигуру, бегущую впереди, сначала опешил, а затем уголки его глаз изогнулись, выражая лёгкую улыбку. Он взглянул на Вана и Ту: — Такой радостный вид, прямо как у вас.

Две красивые охотничьи собаки недоумённо посмотрели на своего хозяина, показав редкое глупое выражение.

Вернувшись в лагерь, Линь Шань подошла к Су Ваньвань, взяла её за руку и с беспокойством сказала: — Ваньвань, ты так долго отсутствовала! Мы думали, ты заблудилась.

— Нет, просто шла медленнее, а ещё по дороге делала фотографии, поэтому задержалась, — сказала Су Ваньвань. Высокая фигура рядом с ней прошла мимо неё и болтающей Линь Шань, направляясь вперёд.

Когда он проходил мимо, он поднял лёгкий ветерок. Её взгляд невольно упал на него. Услышав слова Линь Шань, она поняла, почему Чэн Е появился там только что.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение