— Вы как герои манги!
— Так подходите друг другу!
Су Ваньвань: — ???
Погодите, японки, у вас какая-то слишком буйная фантазия.
Чэн Е фыркнул от смеха и поправил: — Красавица и Чудовище.
Су Ваньвань безмолвно посмотрела на Чэн Е.
Чэн Е поднял бровь: — Что, неужели ты хотела, чтобы я был тем, кого "увёл хозяин"?
Су Ваньвань: — ...
Кто чей хозяин? И зачем у него такие острые уши? Напрашивается на тумаки!
Но хотя иногда Чэн Е был очень раздражающим, в ключевые моменты он оставался надёжным и был отличным гидом. Не говоря уже о его привлекательном лице и идеальном китайском, он прекрасно знал местные условия. В тот же день он повёл Су Ваньвань и её спутников на побережье посмотреть на тюленей. Что касается Новозеландского дядюшки, после того как кто-то взял на себя его обязанности, он с удовольствием остался на ферме и проводил время с супругами Дэнни и Майком.
Группа отправилась с фермы на горных велосипедах и примерно через час добралась до побережья. Этот пляж отличался от других: вместо золотистого песка повсюду были скалы, покрытые водорослями, а на камнях лениво грелись на солнце большие и маленькие тюлени.
Боясь потревожить тюленей, Су Ваньвань и остальные прятались за большими камнями и тихо наблюдали за ними. Иногда, когда пролетала стая морских птиц, тюлени поднимали верхнюю часть тела и смотрели на птиц своими чёрными, влажными и круглыми глазами.
Когда тюлени ползали, они двигались неуклюже, их позы были забавными, особенно маленькие тюлени — они были настолько милыми, что сердце трепетало.
— Какие милые, — Су Ваньвань смотрела на круглых тюленей и без остановки нажимала на спуск затвора. — Так хочется потрогать.
Чэн Е посмотрел на неё и многозначительно сказал: — Это настоящие дикие звери, очень свирепые.
Су Ваньвань: — ... Ты никак не можешь забыть про "диких зверей", да?
Внезапно один взрослый тюлень широко раскрыл свою огромную пасть и глубоко зевнул, обнажив свои мощные зубы.
Чэн Е спросил: — Ты всё ещё хочешь потрогать?
Су Ваньвань помолчала: — Нет.
Они некоторое время прятались за камнями, наблюдая за тюленями, а затем разделились. Су Ваньвань с камерой искала на побережье подходящие для съёмки пейзажи. Сделав несколько удачных снимков, её живот вдруг заурчал. Сегодня она час ехала на велосипеде и долго дышала морским воздухом, энергия расходовалась быстро. Ещё не было полудня, а она уже проголодалась.
Су Ваньвань опустила камеру, погладила живот и посмотрела в сторону парковки. Чэн Е, конечно же, сидел там.
Морской ветер развевал его волосы, но беспорядок ничуть не портил его обаяния. Он пристально смотрел вдаль, в глубину моря.
Су Ваньвань вспомнила мифических сирен. Она подняла камеру и включила Чэн Е в кадр.
Как раз когда она собиралась нажать на спуск во второй раз, она увидела, что человек в кадре посмотрел на неё.
Чэн Е слегка приподнял подбородок, в его тёмных глазах читалась насмешка — ты опять меня фотографируешь.
Су Ваньвань молчала. Ну и что, пусть так.
Подумав так, она быстро нажала на спуск затвора.
Сделав фотографию, Су Ваньвань, встречая улыбку Чэн Е, медленно подошла. Она избегала его изучающего взгляда и сама достала из рюкзака хлеб и воду. Едва она разорвала пакет с хлебом, как услышала хлопанье крыльев. Когда она вытащила хлеб из пакета, хлопанье крыльев стало громче, сопровождаясь криками морских птиц, словно это был большой праздник.
Су Ваньвань замерла, увидев, как десяток морских птиц, расправив крылья, агрессивно летят к ней.
Не успела она понять, что происходит, как Чэн Е резко обнял её, прижав к себе. Рука, державшая хлеб, была отбита Чэн Е.
Морские птицы точно бросились на летящий в воздухе хлеб, издавая крики "га, джиу, га, джиу".
Су Ваньвань слегка повернула голову, осторожно выглядывая из объятий Чэн Е. Она увидела, как хлеб был мгновенно расхватан морскими птицами.
— Когда ешь у моря, прячься. Эти морские птицы — грабители, раньше некоторым даже голову расклёвывали до крови.
У её уха раздался нежный наказ Чэн Е. Су Ваньвань, прижавшись к нему, кивнула, всё ещё переживая.
После такого испуга Су Ваньвань стала осторожнее. Она держала хлеб подальше от морских птиц и ела, дрожа от страха.
Чэн Е смотрел, как она отрывает хлеб по кусочку, выглядя очень осторожной, и тихо рассмеялся: — Ещё не отошла?
— У нас в стране животные прячутся от людей, кто же знал, что здесь они такие свирепые? Не говоря уже о том, что коровы и овцы нагло занимают дороги, и их не сгонишь даже гудком, так ещё и птицы такие агрессивные, просто ужас, — Су Ваньвань с силой откусила хлеб. — Спасибо тебе большое, иначе меня бы, наверное, изуродовали.
Чэн Е тихо хмыкнул.
Внезапно телефон Су Ваньвань завибрировал. Она была полна удивления: — Ой, здесь даже сигнал есть.
Сказав это, она достала телефон. Весь экран был заполнен сообщениями от Юй Сытун.
Юй Сытун: — Ваньвань! Это тот самый, про которого ты говорила "триста раундов"!!! [с картинкой]
Юй Сытун: — Я тоже могу!!!
Су Ваньвань: — ...
Картинкой была фотография Чэн Е, которую Юй Сытун сделала скриншотом из Weibo Су Ваньвань. Но Су Ваньвань больше волновало количество репостов и комментариев на скриншоте. Ей не показалось?
Неужели их больше ста тысяч?
(Нет комментариев)
|
|
|
|