☆、Десять (Часть 2)

Когда он все понял, он перестал метаться, путь впереди казался ясным... Не нужно было в порыве гнева всех заколоть, но и полностью отпустить все обиды было невозможно.

Полностью отпустить? Да шутите!

...

...

Вечером он вернулся, поужинал с Прекрасной Сестрой, открыл временно одолженный компьютер и начал писать — «Голосеменные»...

...

Возможно, из-за недавних ужасных событий Сюэ Чэнъи писал новую книгу «Голосеменные» с огромным вдохновением... Он почти две недели подряд просидел в своей нынешней комнате, работая над ней.

Прекрасная Сестра время от времени препиралась по телефону с кем-то, предположительно, со своим мужем, а иногда приходила звать Сюэ Чэнъи посмотреть телевизор или пойти погулять.

Однако Сюэ Чэнъи отказывал ей. Сейчас у него было важное дело. Прекрасная Сестра расстраивалась и одна спускалась на первый этаж смотреть телевизор или одна шла в компьютерную комнату своего племянника сидеть в интернете.

...

Однажды Прекрасная Сестра вдруг сказала Сюэ Чэнъи: — Ой, Чэнъи, у тебя волосы отросли.

— Может, выйдем из рыбацкой гавани, подстрижемся? Я как раз тоже хочу сделать прическу.

Сюэ Чэнъи действительно нужно было подстричься, потому что волосы уже лезли в глаза. Но чтобы следовать своей политике «неряшливого, расслабленного парня» и не выглядеть слишком ухоженным, он хотел найти кого-то вроде ученика парикмахера на улице, кто бы его подстриг, а не идти с Прекрасной Сестрой в дорогую парикмахерскую.

Прекрасная Сестра, судя по всему, привыкла посещать дорогие места.

Он только хотел отказаться, но Прекрасная Сестра пристала к нему, настаивая, чтобы он обязательно поехал с ней сделать прическу и купить одежду.

Она даже сказала ему: — Ты только посмотри на себя, живешь здесь уже почти три недели, носишь всего два комплекта одежды Ханьчжуна, и никакой другой сменной одежды нет.

— Тебе самому не надоело каждый день на это смотреть?

Сюэ Чэнъи хотел сказать: «Нет, не надоело».

...

Но он не выдержал ее настойчивости и решил, что она просто заскучала в этой маленькой рыбацкой гавани.

Три недели без «яркого мира» развлечений — наверное, это не та жизнь, к которой она привыкла.

Он согласился.

Они выехали из рыбацкой гавани на такси и поехали в ближайший Цзилун.

Сюэ Чэнъи думал, что такая женщина, как Прекрасная Сестра, непременно захочет поехать в самый оживленный Тайбэй. Он был готов поехать с ней гулять, но у него было одно условие — не ехать в Тайбэй.

Когда он сказал ей об этом, к его удивлению, она тоже не хотела ехать в Тайбэй. Сюэ Чэнъи догадался, что ее дом, скорее всего, находится в Тайбэе.

Сюэ Чэнъи был мужчиной, а мужчины не любят сплетничать. Поэтому, хотя он жил у Ханьчжуна уже несколько недель, он даже не пытался узнать что-либо о Прекрасной Сестре.

Будь он женщиной, он бы, наверное, давно начал расспрашивать исподтишка: «Сколько ей лет?», «Чем занимается ее муж?», «Где она живет?» и так далее.

Но мужчины, особенно такие «замкнутые», как Сюэ Чэнъи, совершенно не любят сплетничать, поэтому он никогда ни о чем не расспрашивал.

Зато Прекрасная Сестра расспросила Ханьчжуна о Сюэ Чэнъи... «На каком факультете он учится в Университете Т?», «Где он живет?», «Чем занимаются его родители?» — куча вопросов. Ханьчжун ответил на все, что знал, кроме того, чего не знал, например, «Почему он взял академический отпуск?»...

...

Прекрасная Сестра и Сюэ Чэнъи сделали прически в Цзилуне. Сюэ Чэнъи снова стал выглядеть опрятно, его волосы больше не закрывали брови и глаза, лицо стало ясным.

Честно говоря, Прекрасная Сестра никогда раньше не гуляла по магазинам с молодым человеком. При одной мысли о своих сыновьях она теряла всякие силы.

Поэтому теперь, когда ее сопровождал красивый молодой человек, она хотела гулять до упаду, и желательно, чтобы на них побольше смотрели с «завистью» прохожие.

В Цзилуне не так много высококлассных универмагов, и, честно говоря, Прекрасной Сестре было немного непривычно там гулять. Но она все равно затащила Сюэ Чэнъи в два универмага и купила три комплекта одежды.

Она опустошила все наличные, которые Сюэ Чэнъи взял с собой. Сюэ Чэнъи заранее предвидел, что она так просто его не отпустит, и взял побольше денег.

В итоге она его не отпустила. Он знал, что иногда спорить с женщинами бесполезно, проще просто согласиться.

Затем Прекрасная Сестра захотела, чтобы он купил еще, и он беспомощно сказал: — У меня сегодня денег не хватит.

— У меня и карты нет.

— Прекрасная Сестра, пойдемте домой.

— Трех комплектов достаточно.

— О, у тебя нет, а у меня есть.

— Я еще ничего не купила, а если ты уйдешь, кто будет нести мои сумки с покупками?

— Здесь в универмагах не везде есть доставка.

— К тому же, мы живем в Битьоуцзяо, они нам не доставят, — сказала она с совершенно естественным видом.

Сюэ Чэнъи оставалось только продолжать гулять с ней... Затем его снова заставили примерить два комплекта, и их тоже купили. Прекрасная Сестра сказала: — Ах, Чэнъи все к лицу!

Она даже не обратила внимания на взгляды продавщицы, которая, видимо, подумала, что они — это отношения типа «богатая женщина содержит молодого парня»...

Наконец, тетя из семьи Бо тоже купила себе два платья, и они с Сюэ Чэнъи отправились обратно.

Сюэ Чэнъи почувствовал — Боже, наконец-то свобода!

...

Сюэ Чэнъи прожил в этом месте почти месяц. Постепенно он находил некоторые отголоски прежней жизни и прежнего настроения.

Если постараться сначала игнорировать то событие и просто жить спокойно, делая то, что он привык делать, то, кажется, прежние стремления, надежды, мечты... могли снова вернуться в его сердце.

...

Во вторник Сюэ Чэнъи и тетя из семьи Бо, как обычно, обедали в ресторане морепродуктов.

Морская свинья, жареная с чесноком, морская рисовая лапша с яйцом, желтопёрый каранкс с чёрными бобами... Пока они ели, телефон тети из семьи Бо зазвонил. Она недовольно взяла трубку: — Алло!

— Почему теперь ты мне звонишь?

— &&*%¥#@#¥%%¥#*&

— Твои уговоры бесполезны, я не вернусь! Говорю тебе, не приезжайте сюда искать меня, я просто хочу пожить у себя дома!

— ##@¥%¥%&*&**#@#

Сюэ Чэнъи видел, как Прекрасная Сестра отчитывает кого-то по телефону, и, судя по ее тону, это, вероятно, был кто-то из ее младшего поколения. Он беспомощно улыбнулся. Он думал, что такая «не от мира сего» женщина, как Прекрасная Сестра, никогда не будет говорить с кем-то таким грубым тоном.

В этот момент Бо Ханьчжун вышел из кухни и подошел к их столику, спросив Сюэ Чэнъи: — Хочешь добавить еще одно блюдо?

— Сегодняшний каранкс хоть и нежный, но не очень крупный.

— Может, добавим что-нибудь еще?

— Нет, спасибо.

— Хватит.

— Этот суп с бобами можно еще с рисом поесть.

— Точно не хочешь?

— Нет... О, кстати, дай мне еще банку холодного пива.

— Подожди, я сейчас принесу.

— Нет, не нужно, я сам возьму.

— Ты занимайся своими делами, не обращай на меня внимания.

— Ладно, тогда не буду тебя отвлекать.

...

В этот момент Прекрасная Сестра почти закончила отчитывать собеседника и сердито повесила трубку.

После обеда он снова не захотел, чтобы его сопровождали, и, взяв банку пива, пошел к той самой абразионной террасе, где был в прошлый раз.

Прекрасная Сестра одна вернулась домой сидеть в интернете. Днем, еще до двух часов, в ее дверь настойчиво позвонили.

Она в спешке спустилась вниз в шлепанцах: — Кто там?!

Открыв дверь, она увидела у порога младшего сына и тут же громко отчитала его: — Ах ты, негодник, я же сказала, чтобы вы меня не искали! Ой, а почему ты похудел? Так сильно похудел. Сестра Чжан плохо готовила вам еду, или ты в общежитии питался чем попало?

— Мама, я не тебя ищу.

— Днем! Где тот парень, что был с тобой сегодня днем?

Тетя из семьи Бо подняла бровь: — Зачем он тебе?

— Мама, не твое дело, просто мне нужно его найти.

...

Они посмотрели друг на друга пять секунд. Тетя из семьи Бо вдруг сказала: — А Чжи, только не говори мне, что Чэнъи приехал сюда, чтобы спрятаться от тебя.

Хотя мама У Чжаочжи выглядела действительно очень бестолковой, очень «не от мира сего» и совершенно не знающей, что к чему, честно говоря, если подумать, разве она могла быть глупой?

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение