Глава 8 (Часть 2)

Сян Минъюэ, чувствуя облегчение, дождалась, пока он закончит изучать данные, взяла свой блокнот, открыла первую страницу и размашисто расписалась на белом форзаце в правом нижнем углу.

Расписавшись, она почувствовала неловкость и закрыла блокнот. К счастью, он, похоже, не заметил, что она написала.

«Значит, она не изменила своим привычкам, — подумал Чжоу Чэн. — Она по-прежнему любит добавлять сердечки и смайлики к своей подписи на личных вещах. Впрочем, это неудивительно. В конце концов, она — знаменитый руководитель Сян из «Юньдэн».

Просмотрев четыре страницы, он взял одну из них и, указав на непонятное место, спросил:

— Объясни, пожалуйста, что ты имеешь в виду?

Сян Минъюэ вытянула шею, посмотрела на документ, подвинулась ближе, но не слишком близко, взяла свою ручку и указала на другую пометку на той же странице:

— Вот здесь.

Взгляд Чжоу Чэна переместился с пометки на ее ручку.

— Милая ручка, — сказал он.

Кошка на колпачке была очень милой.

Сян Минъюэ замерла, посмотрела на свою ручку и ответила: «Спасибо».

Чжоу Чэн отвел взгляд и посмотрел на обе пометки.

Сян Минъюэ, видя, что он долго хмурится, решила, что он не понял ее объяснений. Сдерживаясь, чтобы не тыкать ручкой в документ, она подробно все объяснила словами.

Чжоу Чэн, слушая ее объяснения, невольно посмотрел на ее профиль. Ее губы двигались, и она говорила очень убедительно.

Но он не слышал ни слова.

Уши Сян Минъюэ покраснели. Она с раздражением спросила:

— Все еще не понятно?

Чжоу Чэн улыбнулся и отвел взгляд.

— Теперь понятно, — сказал он.

«Что понятно?» — подумала Сян Минъюэ.

Чжоу Чэн посмотрел на нее многозначительным взглядом и спросил:

— Ты пила? Госпожа Нин завтра улетает в Хайцзин? Вы провожали ее?

Сян Минъюэ покраснела, подышала на руку и понюхала:

— Пахнет алкоголем? Выпила пару бокалов, но не волнуйся, это не помешает мне проанализировать твои данные.

Еще в школе она была лучшей в математике, а потом выбрала эту профессию, не растратив свой талант.

Чжоу Чэн перевернул страницу и посмотрел на последний лист, словно его это не волновало.

Сян Минъюэ вздохнула с облегчением.

Его взгляд прожигал ее насквозь.

Это было страшно.

В тот вечер, из-за недостатка подготовки и поскольку это было их первое сотрудничество, оба вели себя довольно сдержанно. Чжоу Чэн думал, что им понадобится как минимум час, но они справились меньше чем за полчаса.

Он недооценил ее способности и переоценил сложность задания.

Чжоу Чэн убрал документы на стол, а затем, повернувшись к Сян Минъюэ, спросил:

— Ты останешься работать или поедешь в отель?

— В отель, — ответила Сян Минъюэ. Ей нужно было почистить зубы.

Чжоу Чэн выключил компьютер, собрал несколько документов и ноутбук в портфель, подошел к ней и сказал:

— Пойдем вместе, я тебя провожу.

Сян Минъюэ настороженно посмотрела на него и, стараясь говорить как можно более равнодушно, отказалась:

— Не нужно, тут недалеко. И район безопасный.

Они были взрослыми людьми, и она не собиралась играть с ним в эти игры.

Чжоу Чэн растерялся, но тут же пришел в себя. Он неловко улыбнулся и сказал:

— Я тоже живу в отеле.

Сян Минъюэ нахмурилась, словно не веря ему:

— Разве ты не… — живешь здесь? В особняке? Даже если не в особняке, Чжоу Цзе же не могла тебя выгнать?

Сян Минъюэ чувствовала себя сегодня особенно чувствительной. Она решила промолчать, сделав вид, что ничего не знает о его жизни.

— Там неудобно. И далеко. Пойдем, — сказал Чжоу Чэн.

— А.

Чжоу Чэн проводил ее до двери кабинета, выключил свет, закрыл дверь на ключ и, идя рядом с ней, стал выключать свет в холле.

Сян Минъюэ шла за ним, наблюдая, как он выключает свет.

Иногда выключатели и кондиционеры находились далеко, и она смотрела, как он идет к ним, чтобы выключить, как ответственный начальник.

Хотя он был всего лишь одним из акционеров, зачем так усердствовать?

Наконец, они дошли до лифта. Помимо датчика движения у лифта, все вокруг было темным.

Они были словно охотники за светом, и как только они войдут в лифт, последний луч исчезнет.

Сян Минъюэ молчала, глядя на цифры на табло лифта, обдумывая события сегодняшнего дня и думая о человеке, который стоял рядом с ней.

Чжоу Чэн выключил последний светильник и, подойдя к лифту, специально встал немного позади нее, чтобы иметь возможность беспрепятственно наблюдать за ней, за ее собранными волосами, за тонкими завитками у основания шеи.

Раньше он думал, что эти завитки — отдельный вихор, и когда они тайком встречались в рощице за стадионом, он наклонялся к ней, раздвигал волосы и искал этот вихор.

Но вихра не было, волосы просто сами завивались.

Он не верил, что у такой умной девушки, как она, может быть всего один вихор на голове.

Она тогда рассердилась и сказала:

— Два вихра бывает только у тупиц!

У него самого было два вихра, и она долго смеялась над этим.

Датчик движения вдруг погас.

Чжоу Чэн не шелохнулся. Сян Минъюэ кашлянула, и свет снова загорелся.

Она почувствовала, что он хочет к ней прикоснуться. Ей казалось, что в темноте его рука вот-вот обнимет ее за талию. Это пугало ее.

К счастью, свет загорелся, и вместе с темнотой, порождавшей эти тревожные мысли, исчезло и ее предчувствие.

Они вошли в лифт. Сян Минъюэ достала телефон, встала в угол и сделала вид, что не замечает другого пассажира.

Чжоу Чэн, видя, что она словно надела на себя непробиваемые доспехи, не мог заговорить с ней.

Он обдумывал множество тем для разговора.

Например, чат выпускников, или пожертвование, или Ма Цзюнь, создатель чата.

Или ее любовь к кошкам.

«Раньше она, кажется, не очень любила кошек, — вспомнил Чжоу Чэн. — Когда после уроков мы кормили бездомных кошек на стадионе, она пугалась и пряталась за моей спиной. Это было так мило и забавно. А теперь она любит кошек. Неужели у нее совсем не осталось слабых мест?»

Лифт бесшумно спустился на первый этаж.

Сян Минъюэ посмотрела на цифру «1». Двери лифта медленно открылись. Она повернулась к Чжоу Чэну и сказала:

— Я зайду в магазин, а ты езжай. Хорошо?

— Пойдем вместе, — ответил Чжоу Чэн.

Сян Минъюэ пристально посмотрела на него. Он ответил ей тем же.

Она отвернулась и промолчала, продолжая идти.

«Я как раз не хотела идти с тобой, поэтому и придумала отговорку», — подумала она.

Сян Минъюэ чувствовала себя неуверенно. Только постоянные отказы давали ей ощущение стабильности. Если, сблизившись с ним, она столкнется с безразличием, то лучше уж держаться от него подальше.

Или отвечать безразличием на безразличие.

Они подошли к магазину.

Сян Минъюэ купила немного закусок, лапшу быстрого приготовления, семечки и две бутылки чая, и положила все на прилавок.

Чжоу Чэн взял с полки у входа бутылку воды и пачку жевательной резинки и протянул продавцу свой QR-код для оплаты.

— Я заплачу за себя сама, — сказала Сян Минъюэ.

Чжоу Чэн, не глядя на нее, ответил:

— Я забрал твой денежный подарок, поэтому я заплачу. И дайте, пожалуйста, пакет.

Продавец просканировал QR-код мужчины и сложил все покупки в один пакет.

Сян Минъюэ смущенно убрала телефон. То, что их покупки лежали в одном пакете, вызывало у нее смешанные чувства.

Чжоу Чэн взял пакет и, протянув его Сян Минъюэ, сказал:

— Пойдем.

Сян Минъюэ заметила, что он держит пакет в другой руке, подальше от нее. Она опустила голову, немного помедлила, а затем расслабилась.

— Спасибо, — сказала она.

«Нужно будет отдать ему часть закусок», — подумала она, чувствуя тревогу и нерешительность. «Наверное, он не просто так был ко мне добр, — решила она. — Эта дешевая любезность что-то значит. Он хочет что-то от меня получить. Данные. Только так все это можно объяснить».

К счастью, Чжоу Чэн смотрел на дорогу, а не на нее, и не заметил, как она, делая вид, что смотрит в телефон, пыталась скрыть свое беспокойство. На экране телефона отражались ее сменяющиеся эмоции — отчаяние и смятение.

От здания «Силиншань Куанъе» до отеля не нужно было переходить дорогу, они шли по одной улице.

Когда они почти дошли, Сян Минъюэ успокоилась. Она чувствовала его присутствие рядом, но не могла понять, что у него на душе. «В таком случае, зачем мучить себя?» — подумала она.

Они шли по ночной улице, освещенной оранжевыми фонарями. Чжоу Чэн, словно почувствовав что-то, посмотрел на нее и сказал:

— Не смотри в телефон на дороге.

Сян Минъюэ поджала губы и убрала телефон.

— Во сколько завтра улетает госпожа Нин? Твоя тетя отправит кого-нибудь ее проводить? — непринужденно спросил Чжоу Чэн.

— В десять десять утра. Да, ее проводят.

Разговор снова затих.

Сян Минъюэ чувствовала его неловкость.

«Интересно, через что ему пришлось пройти за эти годы, что он превратился из болтуна в молчуна?» — думала она.

Она не жалела его, просто… Наверное, не только она чувствовала, что жизнь — боль.

Чжоу Чэн время от времени чувствовал, как ее рука с телефоном задевает его левую руку.

Казалось, еще немного, и их руки соприкоснутся.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение