Сяомэй охватили страх, радость и полное недоумение. Как человек за дверью мог быть её мамой?
Месяц назад мама умерла. Три дня Сяомэй носила белую траурную шапку, пока не выплакала все слёзы.
Женщина перед ней была точь-в-точь как мама.
Ся Инъин, стоявшая за калиткой, ласково улыбнулась девочке:
— Сяомэй, ты не узнаёшь тётю? Ты так выросла!
Сяомэй было уже больше шести лет.
— Тётя?
Сяомэй не понимала, почему тётя выглядит в точности как мама.
Ся Инъин открыла калитку, вошла во двор, подошла к Сяомэй, присела и обняла худенькую племянницу. По её лицу невольно потекли слёзы.
— Милая, тётя любит тебя!
«Нельзя плакать перед ребёнком».
— Мама… — всхлипнула Сяомэй.
Эти крепкие объятия были такими же, как мамины.
Ся Инъин не стала её поправлять. Пусть Сяомэй называет её мамой. Она же не помнит, как в детстве тётя, сестра-близнец её мамы, брала её на руки и заботилась о ней.
— Сяомэй, где твой папа и брат?
Сяомэй вытерла слёзы и быстро всё рассказала.
— Дама отнесла братика, чтобы отдать его другим людям. Папа пошёл за ними и до сих пор не вернулся. Неужели он не вернётся даже когда стемнеет? Мне так страшно!
Ся Инъин взяла её за руку, обёрнутую белой тканью, и вошла в дом. К счастью, в печи ещё тлели початки, и в доме было не очень холодно.
— Сяомэй, не бойся. Сегодня с тобой тётя.
— Да, теперь мне не страшно.
Ся Инъин открыла сумку, достала свёрток с печеньем с пятью орехами, положила его на край кровати, развязала верёвку и дала Сяомэй одно печенье.
— Сяомэй, что значит, Дама отнесла твоего брата, чтобы отдать его другим людям?
В душе Ся Инъин пылал гнев, который она утром выплеснула на родителей и брата. Никто не сообщил ей в школу о смерти сестры. Наверное, боялись, что это помешает ей получить распределение после окончания университета.
«Все они — плохие люди».
Вернувшись домой на зимние каникулы, она узнала, что сестра умерла, оставив двоих маленьких детей.
Ся Инъин, даже не зайдя в свой дом, сразу же отправилась в деревню Семисот Дворов, в посёлок Высокий Утёс.
Снегопад не прекращался. Она доехала на двух попутках до уездного города Аньтай, а оттуда пошла пешком до деревни Семисот Дворов.
С утра до четырёх часов дня она шла, пока не почувствовала такую усталость, что едва держалась на ногах. Она еле дошла до дома Сяомэй.
Вид худенькой, несчастной племянницы снова заставил её расплакаться.
«Сяомэй, что будет с тобой и твоим братом? Сможет ли ваш отец вырастить вас?»
Зять был человеком слабохарактерным и во всём слушался старшего брата и его жену. Сестра рассказывала ей об этом.
Ся Инъин не ожидала, что он позволит им отдать своего сына.
Сяомэй осторожно держала печенье, не решаясь его съесть, и смотрела на тётю с недоумением. Это лицо было точь-в-точь как у мамы.
Вдруг Сяомэй вспомнила слова мамы: «Твоя тётя выглядит так же, как я. Считай её своей мамой».
Через несколько дней после этого разговора мама умерла.
— Сяомэй, ешь печенье. Оно очень сладкое. Тётя специально купила его для тебя!
Сяомэй осторожно откусила кусочек. Печенье действительно было сладким.
Ся Инъин поняла, что зять ушёл ещё до полудня и до сих пор не вернулся. Весь день Сяомэй была одна дома. Её лицо было в слезах.
«Неужели зять пошёл искать Сяобао? Передумал отдавать его?»
Ся Инъин решила, что если Цзян Шань не вернёт Сяобао, она не признает его своим зятем и сегодня же заберёт Сяомэй, а потом найдёт Сяобао. Она больше не будет общаться с семьёй Цзян.
— Сяомэй, ты сказала, что папа пошёл искать братика. Куда он пошёл?
— Папа ушёл из деревни. Я не знаю, куда.
Сыну её сестры было всего шесть месяцев, а старший брат и невестка зятя отдали его чужим людям.
«Семья Цзян — сборище негодяев! Нет среди них ни одного хорошего человека!»
Она приехала навестить племянников и племянниц, раздумывая, забрать ли их с собой. Теперь она приняла решение: она должна их забрать.
«В такую холодную погоду, без материнской заботы, как эти дети переживут зиму в этом ветхом доме?»
— Сяомэй, ты хочешь поехать к тёте?
Ся Инъин знала, что она похожа на сестру, и для Сяомэй она — как мама.
К её удивлению, Сяомэй покачала головой:
— Нет, папа не умеет готовить. Я должна остаться дома и заботиться о нём.
— Разве твой папа, взрослый мужчина, может умереть с голоду? Зачем ему забота маленькой девочки?
Ся Инъин не испытывала к зятю ни капли симпатии.
Сяомэй снова покачала головой. На её лице было написано, что если о папе никто не позаботится, он действительно умрёт с голоду.
Ся Инъин приехала забрать племянников, но не думала забирать и зятя.
«Кого винить? Если бы он не согласился, разве старший брат и невестка смогли бы отдать его сына?»
«Негодяй Цзян Шань! Никогда ничего не решает сам. Сестра столько лет с ним мучилась, а потом умерла».
Ся Инъин решила, что во что бы то ни стало заберёт детей к себе и позаботится о них хотя бы до конца зимы.
Сяомэй не сводила с тёти больших глаз и про себя много раз позвала её «мама».
— Тётя, я нагрею тебе воды, чтобы ты умылась.
— Сяомэй, мне не нужно умываться. Я просто попью.
Через несколько минут вода в половине бака, стоявшего на крышке печи, нагрелась.
Сяомэй достала из мешка кукурузные початки и положила их в печь.
Ся Инъин поняла, что в доме нет даже угля. Как они собираются пережить эти холодные зимние ночи?
— Сяомэй, что ты ела весь день?
— Белую лепёшку!
— Белую лепёшку?
Ся Инъин удивилась. Неужели зять научился печь лепёшки? Или кто-то из деревни принёс им?
Сяомэй открыла ящик, чтобы показать тёте, и радостно сказала:
— Тётя, смотри, сколько ещё осталось! Хватит на много дней!
Сердце Ся Инъин сжалось от боли.
После смерти сестры на похоронах родственники и друзья принесли белые лепёшки в качестве подношения. Теперь они засохли.
— Сяомэй, ты ешь эти сухие лепёшки целыми днями?
— Не совсем. Я ещё хожу к Даме, чтобы поесть горячей еды, и приношу папе миску.
«Неужели Дама такая добрая?»
Сестру все эти годы обижали в семье Цзян, а потом она умерла. Если бы они были такими добрыми, разве стали бы отдавать её шестимесячного сына?
Ся Инъин дала Сяомэй ещё одно печенье и с улыбкой спросила:
— Сяомэй, кто перевязал тебе руки белой тканью? Тоже Дама?
— Папа. Папа выздоровел, и братика больше не нужно отдавать.
Ся Инъин остолбенела.
«Зять болел, а теперь выздоровел?»
Когда зять вернётся, Ся Инъин расспросит его обо всём и объяснит, что собирается забрать обоих детей. Если Сяомэй не захочет расставаться с отцом, она заберёт хотя бы Сяобао.
Ся Инъин подумала, что зять будет только рад, если она заберёт Сяобао.
Ся Инъин сидела с Сяомэй в этой маленькой комнате, ела печенье и ждала зятя. Время тянулось очень медленно.
Наступали сумерки.
(Нет комментариев)
|
|
|
|