Гу Цзячу уклонился от ответа, снова приняв свое бесстыдное выражение лица.
— Ничего, раз вышла за меня, в будущем мы будем любить друг друга.
— Бесстыдник! — Притворяясь целый день благовоспитанной девицей из знатной семьи, она уже достаточно натерпелась!
Гу Цзячу снял верхнюю свадебную одежду и усмехнулся.
— Почему же бесстыдник? Тебя зовут Линь Цзяшань, меня зовут Гу Цзячу, какая судьба, мы рождены, чтобы быть мужем и женой.
Линь Цзяшань побледнела. Где же тот пылкий юноша, каким он казался в глазах посторонних? Он же просто чудовище!
Не в силах выдержать, она отвернулась, избегая его взгляда, но спросила:
— Разве не император сам даровал нам брак?
Гу Цзячу ответил:
— Да.
— Тогда почему ты только что спросил, ненавижу ли я тебя?
— Я женился на тебе, просто спросил между делом. Неважно, ненавидишь ли ты меня на самом деле, но я советую тебе: поскорее забудь Чэнь Канъюэ, он не такой, каким кажется.
В прошлой жизни дядя предостерегал ее перед помолвкой с Чэнь Канъюэ, говоря, что император хочет построить знаменитую пагоду, которая останется в веках, и Чэнь Канъюэ женится на ней только из-за ее таланта.
Этим словам она поверила только после того, как в прошлой жизни оказалась под домашним арестом.
Линь Цзяшань мысленно усмехнулась: "Ты тоже двуличен и хитер".
Притворившись, что ей больно, она, вытянув шею, спросила Гу Цзячу:
— Тогда какой он человек?
— Потом узнаешь. Можешь ненавидеть меня, но забудь о нем, — оставил Гу Цзячу многозначительную фразу, его взгляд скользнул, и улыбка на губах снова расцвела. — Еще голодна? Если нет, то нам пора заняться одним из четырех великих дел в жизни.
Румянец, еще не сошедший с щек Линь Цзяшань, снова усилился. Хотя она уже проходила через это, мужчина был другой, как ей не стесняться?
И он еще... он еще так открыто это сказал.
——
На следующий день Линь Цзяшань проснулась, когда солнце уже высоко поднялось. Глядя на высоко стоящее солнце, она хриплым голосом позвала:
— Фэн Юй, Фэн Юй.
Фэн Юй ждала у двери. Услышав ее голос, она поспешно вошла, чтобы прислуживать.
— Госпожа, вы проснулись, давайте сначала умоемся.
Линь Цзяшань с трудом поднялась, преодолевая боль в теле. Хотя она и была морально готова, но не ожидала, что у Гу Цзячу такая выносливость.
— Который час? — спросила она сонным голосом.
— Уже четверть после полудня.
Лицо Линь Цзяшань заметно порозовело. Она проспала до самого полудня.
— А он?
Она не сказала прямо, но Фэн Юй поняла, что она спрашивает о супруге.
— Супруг рано утром отправился во дворец.
В первый день после свадьбы по правилам она должна была вместе с Гу Цзячу пойти во дворец, чтобы выразить почтение. Она тихо упрекнула Фэн Юй:
— Почему ты меня не разбудила?
— Супруг сказал, что вы вчера устали на свадьбе, и не нужно соблюдать формальности, чтобы вы могли отдохнуть.
Линь Цзяшань: "..."
Что значит "устала"... Он нес ее на руках всю дорогу из покоев невесты, как она могла устать? Эти слова не означают ли, что он сказал всем... Это ее ужасно разозлило!
Как говорится, помяни черта — он тут как тут. Вошел Гу Цзячу в черном халате, выглядя бодрым и свежим, отчего становилось еще злее.
Линь Цзяшань нарочно окликнула его:
— Хозяин вернулся.
Гу Цзячу задохнулся.
— Я называю тебя госпожой, а ты меня — хозяином?
Линь Цзяшань равнодушно "угукнула" и убежденно сказала:
— Моя мать дома так зовет моего отца.
— Твоему отцу сорок пять! — Гу Цзячу явно разозлился, плюхнулся на край кровати и сквозь зубы произнес: — Мне всего двадцать!
— Ну и что? В огромной резиденции Гу только ты один хозяин, не будет ничего предосудительного, если я буду звать тебя хозяином.
Гу Цзячу понял, что она делает это намеренно, и не стал с ней спорить. Он успокоился и сказал без всякой серьезности:
— Сегодня, когда я пошел во дворец выразить почтение, император спросил, почему я один? Как я мог обманывать императора, пришлось сказать правду. Император велел мне быть сдержаннее.
Последние три слова он прошептал ей на ухо, произнося каждое отчетливо.
Горячее дыхание опалило ее ухо, Линь Цзяшань чувствительно отпрянула и сердито выругалась:
— Ты бесстыдник!
Гу Цзячу ничуть не смутился:
— Красавица в объятиях — вот что главное. Зачем стесняться с моей госпожой?
Линь Цзяшань не знала, что ответить. Этот человек — настоящий распутник!
Если он продолжит ее дразнить, Линь Цзяшань, вероятно, взбесится. Гу Цзячу решил остановиться, пока не поздно:
— Раньше в резиденции Гу был только один хозяин, но теперь все по-другому. Ты — хозяйка резиденции Гу, и отныне все люди и дела в резиденции будут под твоим управлением.
Линь Цзяшань забыла про смущение, она остолбенела. Все под ее управлением?!
Богатство резиденции Гу было одним из самых значительных в Яньчэне. Отдать ей в управление все эти несметные сокровища?
Увидев, что Линь Цзяшань остолбенела, Гу Цзячу ущипнул ее за щеку, где, казалось, не было и двух лянов мяса:
— От радости онемела?
Линь Цзяшань подавила удивление, пристально посмотрела на него и с недобрым умыслом спросила:
— Отдаешь мне? Не боишься, что я отомщу тебе и все растранжирю?
Гу Цзячу ничуть не испугался, равнодушно пожал плечами:
— Потратишь все, заработаем снова.
Пережив прошлую жизнь, она снова заподозрила, что у Гу Цзячу есть другие намерения.
С прошлой ночи и до сегодняшнего дня он обнимал ее, утешал, препирался с ней, целовал, ласкал, и особенно прошлой ночью он даже похвалил ее руки, сказав, что они красивые.
Это была полная чушь. Ее руки с трех лет держали резец, они были покрыты толстыми мозолями, их нельзя было сравнить с руками благовоспитанных девиц из знатных семей с кожей, нежной, как сливки. Ее руки были даже грубее, чем у некоторых мужчин.
Но вчерашняя нежность Гу Цзячу не казалась ей притворной. Почему же он так хорошо к ней относится?
Есть ли у него скрытые мотивы, или он просто такой хороший человек?
Может, она ошибается?
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|