Глава 9. Хэ Хэхэ (Часть 2)

— Что происходит? Как еще кто-то получил Особый Титул? Прошло всего два дня, а уже три человека получили Особые Титулы. Титулы теперь ничего не стоят?

— Если ничего не стоят, отдайте мне! Я не против!

— Тот, кто занимается выращиванием, наверное, Лайф-игрок. А что значит "Гордость Деревни Тяньи"? Неужели кто-то выполнил особое задание и получил этот Титул? А что значит "Друг зверей"? Неужели кто-то освоил Навык укрощения зверей?

— Что за деревня Тяньи? Кто-нибудь слышал о ней?

— Место, где я родился, называется Деревня Дии, это обычная Деревня новичков. Неужели Деревня Тяньи находится рядом?

Узнав, что Деревня Тяньи — это Деревня новичков, большинство игроков переключили свое внимание на оставшийся Титул "Укротитель зверей".

Деревня новичков — это место, куда игроки попадают при первом входе в игру, и игроки называют ее Местом рождения.

По достижении определенного Уровня игроки принудительно покидают ее, и без особых обстоятельств вернуться в Деревню новичков очень сложно.

Поэтому игроки, уже покинувшие Деревню новичков, упустили свой шанс, а вот новые игроки могли попробовать найти Деревню Тяньи.

Хотя Су Жун уже понял, что это игра, он еще не привык к оживленной атмосфере Панели чата, где игроки продавали, покупали, спорили, признавались в любви, ругались и так далее. Поэтому он полностью пропустил шумиху, вызванную этими Титулами.

Су Жун, одетый в белую парчовую одежду, сидел в Бычьей повозке Ню Эра, что выглядело немного неуместно, но атмосфера между ними была легкой и гармоничной.

Деревня Тяньи находилась в глуши, и до ближайшего города нужно было ехать на Бычьей повозке два часа.

Су Жун небрежно сорвал ивовый лист и попробовал сыграть на нем мелодию.

Хэ Хэхэ чуть не упал в обморок от волнения, услышав эту мелодию.

Он был заперт здесь уже несколько дней, и из-за того, что место было слишком глухим, никто не проходил мимо.

Он не мог объяснить, где именно находится, и старший брат не мог его спасти. Ему оставалось только идти вперед одному, чувствуя себя обиженным и осторожным.

Услышав человеческий голос, Хэ Хэхэ, который до этого медленно двигался, бросил палку, которую держал в руке, и, крича "Спасите!", побежал в сторону, откуда доносился звук.

Су Жун опустил лист и увидел круглолицего молодого человека, спотыкаясь выбегающего из леса, который чуть не споткнулся о камень.

— С тобой все в порядке?

Су Жун впервые увидел игрока в игре. Хотя они были одеты и выглядели одинаково, разница между игроком и НИПом в игре была настолько велика, что можно было сразу отличить одного от другого.

Хэ Хэхэ был поражен человеком, сидящим в Бычьей повозке.

Однако, хотя это и была голографическая игра, лицо можно было настраивать. В игре можно было встретить любых красавцев и уродов.

Хэ Хэхэ лишь на мгновение замер, быстро пришел в себя и начал просить о помощи: — Этот брат, я заблудился здесь уже несколько дней. Отвези меня в ближайший город, и я щедро тебя отблагодарю.

Су Жун не возражал взять его с собой, но сам он был всего лишь попутчиком, а Ню Эр, который только что был таким разговорчивым, уже нахмурился.

— Маленький Су, дело не в том, что я не хочу, просто посмотри, повозка такая маленькая, на ней могут сидеть максимум два человека.

— Если добавить еще одного, моя старая корова не сможет тянуть.

Бычья повозка Ню Эра представляла собой просто доску, установленную на четырех колесах. Когда Су Жун садился, она уже скрипела, и садиться еще одному человеку было действительно опасно.

Глядя на трудолюбивую старую корову, с высоко торчащим худым хребтом, которая возила их в город и обратно с Деревней Тяньи еще при отце Ню Эра, проработавшую большую часть своей жизни, с искренними и послушными глазами, даже Хэ Хэхэ не мог заставить себя ехать на такой старой корове.

— А может, так? Вы поедете в повозке, а я пойду за вами. Главное, чтобы вы вывели меня отсюда.

— Это невозможно, — Ню Эр энергично замахал руками. — Чуть дальше вы встретите зверей. Моя Бычья повозка хоть и медленная, но успеет проехать до того, как звери доберутся. Если этот господин пойдет за нами, боюсь, он столкнется с опасностью.

Хэ Хэхэ тут же заплакал.

Если НИПы так говорят, это явно означает отказ.

Он только что сменил профессию и теперь был Чистым саппортом. Его урон был хуже, чем у дикой курицы. Он боялся встретить зверей, поэтому не осмеливался идти один.

В голографической игре можно воскреснуть после смерти, но при этом теряются Уровни, снаряжение и серебро, что является большой Потерей.

Все это Хэ Хэхэ мог вынести, но он боялся боли.

Степень реализма игры не могла быть ниже шестидесяти процентов. Для Хэ Хэхэ, который даже при порезе пальца тайком плакал, эти шестьдесят процентов уже были невыносимой болью.

Су Жун посмотрел на его жалкий вид и в конце концов попрощался с Ню Эром, решив пойти вместе с этим молодым человеком.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение