***
У меня даже не было возможности погоревать, прежде чем ответная строчка с призывающим в объятия смайликом полностью сбила меня с толку.
Любой, кто пользовался WeChat, знает: если дважды нажать на фотографию профиля человека, ему отправляется приветствие. Но сообщение, которое следует за этим, приходит не автоматически – его должны написать.
А значит, Ши Яньли прислал мне ответный смайлик!!! Ши Яньли всегда был таким кокетливым? Прежде чем я успела оправиться от шока, в окне чата медленно появилась новая строка.
Ши Яньли:
[Твой муж не против?]
Все мое тело дрожало. Мертвец ответил в WeChat? Нет... этого не может быть. Ши Яньли скончался почти два года назад. Тогда WeChat еще даже не представил этого смайла. Как он мог установить новую версию? После смерти его телефон наверняка у кого-то другого.
Я напечатал вопрос:
[Кто вы?]
Другая сторона ответила мгновенно:
[Ши Яньли.]
После этого он даже поддразнил меня:
[Фан Ми, ты даже не удосужилась сохранить меня в контактах?]
Этот тон, эта манера обращения ко мне — оно все было до боли знакомо.
Но я не была убеждена:
[Хватит притворяться. Я знаю, что Ши Яньли умер. Зачем ты выдаешь себя за него?]
На этот раз другая сторона молчала несколько минут.
Я нервно попросила:
[Скажи что-нибудь.]
Ши Яньли в конце концов ответил:
[Ты так сильно хочешь моей смерти? Ладно, я признаюсь.]
Я:
[???]
Ши Яньли:
[Я - Ши Яньли. Прямо сейчас я лежу в гробу и общаюсь с вами.]
Образ этого мужчины, его небрежной, поддразнивающей манеры, промелькнул в моем сознании, и мое сердце внезапно затрепетало. Может ли быть, что я общаюсь с привидением? Чтобы усугубить ситуацию, Ши Яньли добавил еще одну строчку:
[Здесь довольно темно. Тебе страшно?]
Моя рука задрожала, и телефон чуть не выскользнул из рук.
Если это не было розыгрышем, то человек на другом конце провода... это человек или призрак? Я быстро набрала номер телефона, и мое сердце подскочило к горлу.
Он ответил! Но на том конце провода ничего не было слышно. Как будто он действительно находился в закрытом, темном пространстве, где не было ни звука ветра, ни человеческих голосов.
Мой дрожащий голос сорвался с моих губ:
— Ши Яньли?
В трубке раздался его глубокий, спокойный голос:
— Да, это я.
Телефон выскользнул из моей руки, и я лихорадочно попыталась его поймать. Ши Яньли казалось, это заметил — он издал низкий, насмешливый смешок. Теплый солнечный свет окутал меня. Как днем можно вообще увидеть приведение?
В моей голове пронеслось бесчисленное множество мыслей. Как человек, занимающийся физикой, я была более склонна верить в теорию параллельных вселенных. Хотя эта идея была безумной, я все же спросила дрожащим голосом:
— Ши Яньли, какой сейчас год, месяц и день?
— 11 мая 2018 года.
Ши Яньли, казалось, был раздражен и озорно поддразнил меня:
— Глупая девчонка, я в гробу. Время такое же, как у тебя.
***
Услышав эту дату, я больше не могла сдерживаться; мои глаза ужасно защипало.
Услышав эту дату, я чуть не заплакала. Мы находились в разных временных промежутках! Он был в 2018 году, а я — в 2021. Нас разделяло три года.
— Ши Яньли, если я скажу тебе, что я Фан Ми из 2021 года, ты мне поверишь?
Из трубки раздалось несколько гудков, и звонок прервался. Мои чувства смешались, когда я посмотрела на теперь уже тихий экран чата. Он, вероятно, подумал, что я сумасшедшая. В конце концов, кто поверит в нечто столь абсурдное?
Примерно через десять минут Ши Яньли отправил шутливое сообщение:
[Извини, сигнал в гробу плохой.]
Я вдруг не поняла, смеяться мне или плакать.
На моей памяти Ши Яньли всегда вел себя как джентльмен перед другими. Но со мной время от времени впадал в эту ленивую, озорную сторону своей натуры, даже не осознавая этого. В его проделках была доля юмора, из-за чего у меня всегда возникало ощущение, что я немного отличаюсь от него.
Лишь позже я узнал — его отчужденное и отстраненное отношение было частью его холодного безразличия. Подавляя боль в сердце, я снова спросила:
[Ты мне веришь?]
[Я верю тебе.]
[Почему?]
Окно чата показывало, что он печатает, но сообщение долго не появлялось. Я думалf, что великий физик, профессор Ши, сочиняет длинное объяснение принципов межвременной коммуникации или что-то в этом роде. Я не ожидала, что спустя некоторое время он отправит всего одно короткое предложение.
[Я верю всему, что говорит Фан Ми.]
Я уставилась на его слова, перечитывая их снова и снова, а затем язвительно ответила:
[Хе, ты и правда веришь словам инвалида?]
Ши Яньли снова замолчал. Когда я уже думала, что он не ответит, он сменил тему:
[27-летняя Фан Ми, как у вас дела?]
Я ответила с обидой:
[Очень хорошо. Я многого добилась в учебе, меня не только вернули в страну в нашей альма-матер, но я еще и заняла твой офис.]
Ши Яньли:
[Ммм, впечатляет.]
Мой палец завис над экраном телефона, туда-сюда. Наконец, я не могла больше сдерживаться. Полная негодования, я напечатал:
[Видишь, Ши Яньли? Даже инвалиды могут сиять. Кто-то все равно их полюбит.]
Опять же, индикатор показывал, что он долго печатал. Казалось, он хотел что-то сказать, но медлил. Наконец, появилось сообщение:
[Могу ли я осмелиться спросить, какие выигрышные номера лотереи выпадут в следующем тираже?]
Я: [ ... ]
Он что, серьезно? Этот ублюдок. Как бы не так!
Я яростно выругался:
[Ши Яньли, ты такой придурок.]
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|